And down here we've got barium, - antimony, and lead. |
А внизу у нас барий, сурьма и свинец. |
These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid. |
К ним относятся мышьяк, ртуть, сурьма, поливинилхлорид (ПВХ) и серная кислота. |
It is difficult to over-evaluate the significance for the national economy of such an extremely valuable metal as antimony. |
Трудно переоценить значение для народного хозяйства такого ценнейшего металла, как сурьма. |
But the final report shows the same chemicals - lead, antimony, and barium - but with a different particulate. |
А в окончательном отчёте присутствуют те же самые вещества - свинец, сурьма и барий, но микрочастицы отличаются. |
Other metals, though not reported on by Parties, for which new information on long-range transportation exists include platinum group metals), palladium, and rhodium) and antimony. |
К другим металлам, о которых Стороны не представляли данных, но по которым собрана новая информация об их переносе на большие расстояния, относятся металлы платиновой группы), палладий, родий) и сурьма. |
Those categories include the following metals and their compounds: antimony, arsenic, beryllium, cadmium, lead, mercury, selenium, tellurium and thallium. |
В число этих категорий входят следующие металлы и их соединения: сурьма, мышьяк, бериллий, кадмий, свинец, ртуть, селен, теллур и талий. |
The lead, mercury and antimony produced in Kyrgyzstan were up to world standards, and accordingly demand for them remained high throughout the period for which they were produced. |
Свинец, ртуть, сурьма, производимые в Кыргызстане, были на уровне мировых стандартов, поэтому спрос на них во все годы производства оставался высоким. |
Antimony was selected as the positive electrode due to its low cost and higher anticipated discharge voltage. |
Сурьма была выбрана в качестве положительного электрода благодаря ее дешевизне и более высокого предполагаемого напряжения разряда. |
"Antimony, barium, and lead." |
"Сурьма, барий и свинец" |
Lead, antimony and tin. |
Свинец, сурьма, олово. |
The most important use of antimony is as a hardener in lead for storage batteries. |
Наиболее важная область ее применения - в свинцовых пластинах аккумуляторных батарей, где сурьма играет роль упрочняющего элемента. |
Arsenic, Antimony, Selenium |
Мышьяк, сурьма, селен |
Antimony is not used in pure form but as a minor, albeit important, alloying additive. |
В чистом виде сурьма не используется; она применяется в качестве незначительной по объему, но весьма необходимой легирующей присадки. |
Antimony in small quantities is used as an alloying element in bearings and in tin alloys such as pewter and costume jewellery alloys. |
В небольших количествах сурьма применяется для легирования металла, используемого при производстве подшипников, а также при изготовлении сплавов на основе олова и материалов для декоративной бижутерии. |
In terms of purity, Kyrgyz antimony set the quality standard on the world market. |
По своей чистоте кыргызская сурьма являлась эталоном качества на международном рынке. |
Metal-bearing wastes are considered to be hazardous wastes if they contain antimony, arsenic, beryllium, cadmium, lead, mercury, selenium, tellurium and thallium at concentrations higher than those set out in Table 1. |
Металлосодержащие отходы считаются опасными, если в их состав входят сурьма, мышьяк, бериллий, кадмий, свинец, ртуть, селен, теллур и таллий в концентрациях, превышающих те, которые приведены в таблице 1. |
Thus, antimony, arsenic, barium, beryllium, cadmium, chromium, lead, mercury, nickel, selenium, silver, thallium, vanadium, zinc, bromine, chlorine, fluorine, and iodine are typically present in the raw materials. |
Таким образом, как правило, в сырье присутствуют сурьма, мышьяк, барий, бериллий, кадмий, хром, свинец, ртуть, никель, селен, серебро, таллий, ванадий, цинк, бром, хлор, фтор, йод. |
Antimony, arsenic and thallium were produced during that period. |
В течение этого периода добывались сурьма, мышьяк и таллий. |
Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff. |
Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм. |