| It is difficult to over-evaluate the significance for the national economy of such an extremely valuable metal as antimony. |
Трудно переоценить значение для народного хозяйства такого ценнейшего металла, как сурьма. |
| Other metals, though not reported on by Parties, for which new information on long-range transportation exists include platinum group metals), palladium, and rhodium) and antimony. |
К другим металлам, о которых Стороны не представляли данных, но по которым собрана новая информация об их переносе на большие расстояния, относятся металлы платиновой группы), палладий, родий) и сурьма. |
| The lead, mercury and antimony produced in Kyrgyzstan were up to world standards, and accordingly demand for them remained high throughout the period for which they were produced. |
Свинец, ртуть, сурьма, производимые в Кыргызстане, были на уровне мировых стандартов, поэтому спрос на них во все годы производства оставался высоким. |
| Antimony was selected as the positive electrode due to its low cost and higher anticipated discharge voltage. |
Сурьма была выбрана в качестве положительного электрода благодаря ее дешевизне и более высокого предполагаемого напряжения разряда. |
| In terms of purity, Kyrgyz antimony set the quality standard on the world market. |
По своей чистоте кыргызская сурьма являлась эталоном качества на международном рынке. |