In January 1947, Brigadier General Samford was appointed commander, 24th Composite Wing which soon thereafter became the Antilles Air Division of the Caribbean Air Command. |
В январе 1947 назначен командиром 24 аваиационого соединения, которое вскоре после этого стало Авиационным Командованием Антильских островов и Карибского бассейна. |
Haiti, the pearl of the Antilles, will without a doubt overcome its difficult circumstances and shine in all its gleaming splendour. |
Я уверен, что Гаити, эта жемчужина Антильских Островов, преодолеет все трудности на своем пути и добьется впечатляющих успехов. |
In his last and memorable letter, he stressed the need for timely action to prevent that empire from seizing the Antilles and, with that additional strength, falling upon our peoples of America. |
В своем последнем и памятном письме он заявил: «Необходимо своевременно предупредить еще более серьезные последствия захвата Антильских островов для народов Америки». |
Situated in the Caribbean subregion, the Dominican Republic is the second largest island in the Greater Antilles and occupies two-thirds of Hispaniola, which it shares with Haiti. It has a land area of 48,442.23 square kilometres. |
Доминиканская Республика, входящая в субрегион бассейна Карибского моря, расположена на втором по величине острове Больших Антильских островов и занимает (на площади 48442,23 кв. км) две трети острова Эспаньола, разделяя его с Гаити. |
Robert Sandev, Geographic Information Systems (GIS) Officer; GIS Officer of the Japan Sub-commission; Secretary and GIS Officer of the France Sub-commission in respect of the French Antilles and the Kerguelen Islands |
Роберт Сандев, сотрудник по геоинформационным системам (ГИС): сотрудник по ГИС в составе подкомиссии по японскому представлению, секретарь и сотрудник по ГИС в составе подкомиссии по французскому представлению в отношении Французских Антильских островов и островов Кергелен |
Vita Onwuasoanya, Legal Officer; Legal Officer of the France Sub-commission in respect of the French Antilles and the Kerguelen Islands; Legal Officer of the Philippines Sub-commission in respect of the Benham Rise region |
Вита Онвуасоанья, сотрудник по правовым вопросам: сотрудник по правовым вопросам в составе подкомиссии по французскому представлению в отношении Французских Антильских островов и острова Кергелен, сотрудник по правовым вопросам в составе подкомиссии по филиппинскому представлению в отношении области «Поднятие Бенем» |
In 1992, over half of the population living there had not been born in the Antilles. |
В 1992 году свыше половины проживающих там жителей родились за пределами Антильских островов. |
Puerto Rico is the most easterly and smallest island of the Greater Antilles, in the Caribbean Sea. |
Пуэрто-Рико находится в восточной оконечности Больших Антильских островов в Карибском море и является самым малым из них. |
Agreements were made with the National Antillean UNESCO Commission to use UNESCO's resources to boost the reforms in the Antilles. |
С Национальной комиссией Нидерландских Антильских островов по делам ЮНЕСКО были заключены соглашения об использовании ресурсов ЮНЕСКО для ускорения реформы на Антильских островах. |
These museums, almost all of which were founded by private initiative, shed light on different aspects of the Antilles' past and its cultural history. |
Эти музеи, которые практически все были созданы по частной инициативе, проливают свет на различные аспекты жизни Антильских островов в прошлом и на историю их культуры. |
The ABC islands are the three western-most islands of the Leeward Antilles in the Caribbean Sea that lie north of Falcón State, Venezuela. |
Это три самых западных из Подветренных островов в составе Антильских островов в Карибском море, к северу от штата Фалькон, Венесуэла. |
He was elected as the local superior of the Claretian Missionaries of the Antilles in 1999. |
В 1999 году был избран настоятелем миссии кларетинов на Антильских островов. |
The same applied to the statement that the children of aliens living in the Antilles should be at liberty to marry whomever they wanted, including people from outside the Antilles. |
То же самое касается утверждения о том, что проживающие на Антильских островах дети иностранцев должны иметь право заключать браки по собственному выбору, в том числе с лицами, проживающими за пределами Антильских островов. |
Finally, an "Antilles Day" was introduced (in 1996) and the Antilles has finally acquired its own national anthem. |
Помимо этого начал отмечаться (с 1996 года) "День Антильских островов", и наконец-то у страны появился свой собственный национальный гимн. |
OKSNA is chaired by the Antillean Minister of Culture and includes among its members the Commissioners of Culture of the respective islands of the Netherland Antilles. |
КОСОК возглавляет министр культуры Нидерландских Антильских островов, и в его состав входят уполномоченные по вопросам культуры соответствующих островов. |