Английский - русский
Перевод слова Antilles

Перевод antilles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антильских островов (примеров 40)
In this framework, the authorities of Curaçao and the Antilles signed the protocol "Action Willemstad". В рамках этой деятельности власти Кюрасао и Антильских островов подписали протокол "Возрождение Виллемстада".
The Government's share in the domestic product in 1991, relative to the private sector, was 15.9 per cent for the Antilles. В 1991 году доля государства во внутреннем продукте по сравнению с частным сектором Антильских островов составила 15,9%.
2.9 The authors filed an appeal against the dismissal of their summary action with the Joint Court of Justice of the Dutch Antilles and Aruba. 2.9 Авторы подали апелляцию на решение об отказе в возбуждении иска в Объединенный суд Нидерландских Антильских островов и острова Аруба.
Nevertheless, in 1804 count Alexandre de Grasse-Tilly (1765-1845) came to France from his birthplace in the Antilles with powers assigned him by the Supreme Council of Charleston, founded in 1802. Но в 1804 Александр де Грасс (1765-1845) переехал во Францию с Антильских островов, с полномочиями, переданными ему от Верховного совета южной юрисдикции.
Situated in the Caribbean subregion, the Dominican Republic is the second largest island in the Greater Antilles and occupies two-thirds of Hispaniola, which it shares with Haiti. It has a land area of 48,442.23 square kilometres. Доминиканская Республика, входящая в субрегион бассейна Карибского моря, расположена на втором по величине острове Больших Антильских островов и занимает (на площади 48442,23 кв. км) две трети острова Эспаньола, разделяя его с Гаити.
Больше примеров...
Антильских островах (примеров 31)
The study also polled opinions on the sizeable group of immigrants in the Antilles. Кроме того, в ходе исследования респондентам предлагалось высказать свое мнение о многочисленной группе иммигрантов, проживающих на Антильских островах.
In 2003, the Antilles had over 20 museums, including country estates with their original furniture, churches, synagogues and family homes. В 2003 году на Антильских островах насчитывалось более 20 музеев, включая усадьбы с сохранившейся подлинной мебелью, церкви, синагоги и семейные дома.
According to a French study on the use of Chlordecone in the French Antilles, the farmers used the following substances as substitutes after the use of Chlordecone had been stopped: Согласно французскому исследованию хлордекона на Французских Антильских Островах, фермеры применяли следующие вещества в качестве замены после прекращения применения хлордекона:
Those differences appeared to result in a differing application of the Covenant's provisions in the Antilles, and he would be glad if the delegation would explain why that was so. Эти различия, как представляется, привели к иному применению положений Пакта на Антильских островах и г-н Амор был бы рад, получить от делегации объяснение причин.
A number of measures will be taken on the islands of the Antilles, such as the organization of cultural activities, and the promotion of cultural awareness, with more focus on the Caribbean region as a frame of reference. На Антильских островах планируется осуществить целый ряд инициатив, включая, в частности, проведение культурных мероприятий и кампаний по повышению культурного уровня населения, в контексте политики, предусматривающей уделение более пристального внимания характерным особенностям Карибского региона.
Больше примеров...
Антильские острова (примеров 23)
These are part of a chain of islands between North and South America known as the Antilles. Они относятся к архипелагу, расположенному между Северной и Южной Америкой и известному под названием Антильские острова.
In adopting this legislation the Antilles has safeguarded an important social right for its citizens. Приняв этот законодательный акт, Антильские острова гарантировали своим гражданам реализацию важного социального права.
It fed the slaves brought to the Antilles, Кормила рабов привезенных на Антильские острова.
The tour lasted through February 1909, and included stops in Costa Rica, Panama, Guatemala, and the Dutch Antilles. Турне продлилось до февраля 1909 года, крейсер посетил Коста-Рику, Панаму, Гватемалу и Нидерландские Антильские острова.
In particular, Aruba, Colombia, Cuba, El Salvador, Jamaica, the Netherland Antilles and St. Vincent and the Grenadines have become contracting parties to a number of conventions and protocols since 2008. В частности, Аруба, Колумбия, Куба, Нидерландские Антильские острова, Сальвадор, Сент-Винсент и Гренадины и Ямайка стали участниками ряда конвенций и протоколов с 2008 года.
Больше примеров...