Английский - русский
Перевод слова Antilles

Перевод antilles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антильских островов (примеров 40)
Currently in Port-of-Spain is the residence of the Nuncio, whose jurisdiction extends to the countries of the Antilles. В настоящее время в Порт-оф-Спейне находится резиденция нунция, юрисдикция которого распространяется на страны Антильских островов.
The Government's share in the domestic product in 1991, relative to the private sector, was 15.9 per cent for the Antilles. В 1991 году доля государства во внутреннем продукте по сравнению с частным сектором Антильских островов составила 15,9%.
In this small Caribbean country, which is fighting to regain its title of "the pearl of the Antilles", population pressures make it difficult to meet basic needs and have a considerable effect on the quality of the environment. В этой небольшой карибской стране, которая пытается вернуть себе название "жемчужины Антильских островов", демографические проблемы затрудняют удовлетворение основных потребностей и оказывают значительное воздействие на качество окружающей среды.
It is quite abundant in the Florida Keys and parts of the Antilles, and rather uncommon elsewhere. У берегов Флорида-Кис и Антильских островов они довольно многочисленны, в других частях ареала встречаются довольно редко.
OKSNA is chaired by the Antillean Minister of Culture and includes among its members the Commissioners of Culture of the respective islands of the Netherland Antilles. КОСОК возглавляет министр культуры Нидерландских Антильских островов, и в его состав входят уполномоченные по вопросам культуры соответствующих островов.
Больше примеров...
Антильских островах (примеров 31)
We're a Dutch Antilles company. У нас компания на Голландских Антильских островах.
I do not think that the representative could comprehend that the Parliament of the largest of the Antilles includes students, artists, farmers, athletes, intellectuals, scientists and doctors, who strive daily to represent our people without receiving a single cent in return. Не думаю, чтобы выступавший представитель мог себе представить, что членами парламента крупнейшей на Антильских островах страны являются студенты, художники, крестьяне, спортсмены, представители интеллигенции, ученые и врачи, которые повседневно представляют наш народ, не получая за эту работу ни копейки.
Moreover, despite some exchange of financial support among the three territories, the financial situation in the Antilles was also very different, to the extent that its representatives had been unable, for lack of funds, to attend the Committee's session. Более того, несмотря на определенное финансовое взаимодействие между тремя территориями, финансовое ситуация на Антильских островах отличается до такой степени, что их представители не смогли принять участие в заседании Комитета из-за отсутствия средств.
98.34. Apply homogenous human rights standards in the different territories that form the kingdom of the Netherlands, especially in the Antilles, as recommended by CESCR in 2010 (Spain); 98.34 применять единообразные стандарты в области прав человека на различных территориях, образующих Королевство Нидерланды, особенно на Антильских островах, как это рекомендовал КЭСКП в 2010 году (Испания);
I see it all over the Antilles. Вид распространён на Антильских островах.
Больше примеров...
Антильские острова (примеров 23)
These are part of a chain of islands between North and South America known as the Antilles. Они относятся к архипелагу, расположенному между Северной и Южной Америкой и известному под названием Антильские острова.
Netherlands (including Antilles and Aruba) Нидерланды (включая Антильские Острова и Арубу)
It fed the slaves brought to the Antilles, Кормила рабов привезенных на Антильские острова.
Preparation, in this context, of studies on the overseas departments and territories of the French Republic (Antilles, Polynesia, New Caledonia). Подготовка в этой связи документации, касающейся заморских департаментов и территорий Французской Республики (Антильские острова, Полинезия, Новая Каледония);
The consideration of the revised submission by Barbados and the submissions by France in respect of the areas of the French Antilles and the Kerguelen Islands, and by the Philippines in respect of the Benham Rise region, was completed by the respective Subcommissions. Соответствующими подкомиссиями было завершено рассмотрение персмотренного представления, поданного Барбадосом, и представления, поданного Францией в отношении районов «Французские Антильские острова» и «Острова Кергелен».
Больше примеров...