| I'm hoping he'll be the first to respond to the antigen. | Я надеюсь, что он первым начнет отвечать на антиген. |
| Send off a urine antigen and check if he's joined the Elks. | Отправьте на антиген урины и проверьте, не вступил ли он в Орден Лосей. |
| Each antibody recognizes a specific antigen unique to its target. | Каждое антитело распознаёт свой определённый антиген. |
| It's a human leukocyte antigen test. | Это тест на антиген человеческого лейкоцита. |
| Could it be a reaction to the antigen? | Может быть, это реакция на антиген? |
| CD133 antigen, also known as prominin-1, is a glycoprotein that in humans is encoded by the PROM1 gene. | Антиген CD133 также известный как проминин-1 - гликопротеин, который у человека кодируется геном PROM1. |
| The recombinant trivalent vaccine against human influenza comprises a recombinant adenoviral vector with a nucleotide sequence coding for at least one antigen of the influenza virus strain, and also an immunostimulator and a formulating buffer. | Рекомбинантная трехвалентная вакцина от гриппа человека содержит рекомбинантный аденовирусный вектор с нуклеотидной последовательностью, кодирующей как минимум один антиген штамма вируса гриппа, а также иммуностимулятор и формулирующий буфер. |
| I was held captive at a place called Antigen. | Нас содержали в месте под названием "Антиген". |
| NANOBODIES WHICH BIND TO THE CHLAMYDIA TRACHOMATIS ANTIGEN AND METHOD FOR INHIBITING INFECTION CAUSED BY CHLAMYDIA TRACHOMATIS | НАНОАНТИТЕЛА, СВЯЗЫВАЮЩИЕ АНТИГЕН CHLAMYDIA TRACHOMATIS, СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ИНФЕКЦИИ, ВЫЗВАННОЙ CHLAMYDIA TRACHOMATIS |
| And PCH antigen is negative. | И антиген холодовой пароксизмальной гемоглобинурии отрицателен. |
| No. His antigen is negative. | Нет, антиген отрицательный. |
| Did you try incorporating a synthetic antigen? | Вы пробовали включить синтетический антиген? |
| This results in the B cell having greatly enhanced response to the antigen. | Формирование такого комплекса на В-лимфоците приводит к значительному усилению ответа на антиген. |
| So vaccines work by introducing into our body a thing called an antigen which is a safe form of a germ. | Действие вакцин заключается во внедрении в тело штуки под названием антиген, что есть безопасная форма бактерии. |
| Since antibody-antigen reactions are highly specific, the event of binding will precisely identify the antigen. | В силу того, что реакции антитело - антиген носят весьма специфический характер, факт связывания позволяет с точностью определить конкретный антиген. |
| The nanoparticles produced can also contain a functional section in the form of an antigen or a sequence that binds and inactivates a pathogen. | Полученные наночастицы могут дополнительно содержать функциональный участок, который может представлять собой антиген или последовательность, связывающую и инактивирующую патоген. |
| We gave Proteus all the known data on leukemia, and in 91 hours of theory without performing an experiment, it gave us an antigen. | Мы дали Протеусу все известные данные о лейкемии, и через 91 час обработки информации он выдал нам антиген. |
| Then, the dried antigen of noroviruses were exposed to streamer discharge for 24 hours. | После этого высушенный антиген с вирусами был подвергнут действию стримерного разряда в течении 24-х часов. |
| Now that safe germ, that antigen, tricks our body into mounting an immune response, learning and remembering how to deal with intruders. | Эта бактерия, этот антиген, как бы обманывает тело, заставляя его создавать иммунную реакцию, разучивая и запоминая, как обращаться с «незванными гостями». |
| The biological matrix is in the form of a detectable antigen which is ligated to a metallic surface, hydrolyzed by proteolytic enzymes and modified so that the charge of the molecules is changed to an opposite charge. | В качестве биоматрицы используют пришитый к металлической поверхности гидролизованный протеолитическими ферментами и модифицированный с заменой заряда молекул на противоположный детектируемый антиген. |
| It interacts with a wide variety of proteins, such as apoptosis antigen Fas, centromere protein C, and transcription factor erythroblastosis virus E26 oncogene homolog 1 (ETS1). | Он взаимодействует с широким разнообразием белков, таких как антиген апоптоза Fas, центромера белка С, а также вирус эритробластоза E26 фактора транскрипции гомолога онкогена 1 (ETS1). |
| The appearance of microvillous inclusion disease on light microscopy is similar to celiac sprue; however, it usually lacks the intraepithelial lymphocytic infiltration characteristic of celiac sprue and stains positive for carcinoembryonic antigen (CEA). | При исследовании под световым микроскопом проявления заболевания похожи на проявления целиакии, однако обычно не наблюдается характерной для целиакии лимфоцитарной инфильтрации в эпителий, и положителен анализ на раково-эмбриональный антиген. |
| As a result, since 2004, the United States Government has prevented the Dutch company Intervet from selling avian vaccines to Cuba, claiming that they contain an antigen produced in the United States. | В результате правительство Соединенных Штатов, начиная с 2004 года, запретило датской компании «Интервет» продавать Кубе вакцину против «птичьего гриппа», заявив, что она содержит антиген, который производится в Соединенных Штатах. |
| Prostate-specific antigen (PSA), the current standard biomarker for prostate cancer, has a low diagnostic specificity - PSA levels can not always discriminate between aggressive and non-aggressive cancer - and so a better biomarker is greatly needed. | Простатический специфический антиген (ПСА), стандартный биомаркер рака простаты в настоящее время, имеет низкую диагностическую специфичность: уровень ПСА не всегда различим при злокачественной и доброкачественной формах рака, поэтому необходим более специфичный биомаркер. |
| The antigen is then transferred from CD23+ B cells to CD11c+ antigen presenting cells. | Затем антиген переносится на CD11c+ антигенпредставляющие клетки, которые представляют антиген CD4+ T-клеткам. |