Английский - русский
Перевод слова Anti-semitism

Перевод anti-semitism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антисемитизм (примеров 210)
Aggressive nationalism, racism, chauvinism, xenophobia and anti-semitism create ethnic, political and social tensions within and between States. З. Агрессивный национализм, расизм, шовинизм, ксенофобия и антисемитизм создают обстановку этнической, политической и социальной напряженности в государствах и в отношениях между ними.
Anti-Semitism: In May 2001, the Government appointed an Independent Commission of Historians to research Liechtenstein's role in the Second World War. Антисемитизм: в мае 2001 года правительство учредило Независимую комиссию экспертов по изучению роли Лихтенштейна во Второй мировой войне.
During the consideration of the twelfth report, Mr. Banton had referred to expressions of anti-Semitism cited in a 1992 publication (Anti-Semitism: World Report 1992). В ходе рассмотрения двенадцатого доклада г-н Бентон упоминал о проявлениях антисемитизма, отмечавшихся в публикации за 1992 год ("Антисемитизм: всемирный доклад за 1992 год").
The Council and its members continue to seek to combat intercultural conflict (xenophobia, racism including anti-Semitism) together with like minded organizations pursuant to United Nations and Council of Europe human rights norms and policies. Совет и его члены продолжают принимать меры по борьбе с конфликтами между различными культурами (ксенофобией, расизмом, включая антисемитизм) совместно с аналогично настроенными организациями в соответствии с нормами и политикой Организации Объединенных Наций и Совета Европы в области прав человека.
The world owed it to the victims of the Holocaust, to its survivors and to those who had fought and died for their liberation, never to forget its lesson and to be ever vigilant against the scourge of religious intolerance in all its forms, including anti-Semitism. Во имя памяти жертв холокоста, тех, кто выжил и тем, кто боролся и пал за их освобождение мир должен помнить уроки истории и как никогда быть непримиримым по отношению к злу религиозной нетерпимости во всех ее формах, включая антисемитизм.
Больше примеров...
Антисемитских (примеров 18)
Last year was also marked by a surge of Dutch anti-Semitism and Islamophobia on the Internet. Последний год в Голландии был отмечен всплеском антисемитских и антиисламских настроений в Интернете.
There were no victims of anti-Semitism. Жертв антисемитских действий выявлено не было.
With regard to anti-Semitic attacks, the Russian Federation condemned the rampant anti-Semitism in many parts of the world, including countries with an established democratic tradition. В отношении имевших место антисемитских акций Российская Федерация выступила с решительным осуждением антисемитизма, встречающегося во многих районах мира, в том числе и в странах с устоявшимися демократическими традициями.
The concrete steps for combating anti-Semitism can be divided into two areas: The first covers comprehensive self-imposed commitments made by the OSCE states, ranging from tolerance training and integration policy to statistics on and criminal prosecution of anti-Semitic attacks. Конкретные шаги по борьбе с антисемитизмом можно разбить на две группы: к первой группе относятся всеобъемлющие добровольные обязательства, взятые на себя государствами региона ОБСЕ, начиная с пропаганды терпимости и политики социальной интеграции и кончая уголовным преследованием лиц, виновных в антисемитских выходках.
There is a cross-government working group on anti-Semitism, with a particular focus on anti-Semitic discourse and anti-Semitism on the Internet and on university campuses. Имеется межведомственная рабочая группа по проблеме антисемитизма, которая занимается конкретными вопросами антисемитских рассуждений и антисемитизма в Интернете и в университетских студенческих городках.
Больше примеров...
Антисемитского характера (примеров 4)
In Ukraine, a system of legal guarantees expressly forbade racism and racial discrimination and there were no serious cases of ethnic violence or anti-Semitism. В Украине с целью предупреждения проявлений расизма и расовой дискриминации существует целый ряд правовых норм; в стране не зарегистрировано никаких серьезных актов антисемитского характера или насилия по отношению к какой-либо этнической группе.
(a) Article 22.4 of the Criminal Code recognizes as an aggravating circumstance in criminal liability the commission of an offence motivated by, among other things, racism or anti-Semitism or any other form of discrimination based on race or ethnic group; а) в пункте 4 статьи 22 Уголовного кодекса в качества отягчающего обстоятельства уголовной ответственности указывается совершение преступления, среди прочего, по мотивам расистского или антисемитского характера либо в результате дискриминации иного рода по признаку расового или этнического происхождения;
The system makes it possible to take into consideration not only offences involving anti-Semitism but also offences committed because of the victim's actual or assumed membership of a race, ethnic group or nation (classified as racism ) or religion (classified as anti-religion). Он позволяет принимать к сведению не только правонарушения антисемитского характера, но также вести учет правонарушений, совершенных по причине реальной или предполагаемой принадлежности к той или иной расе, этнической группе, нации (графа "расизм") или религии (графа "антирелигиозная направленность").
In order to eliminate this possibility, it would probably be better to replace the act with a specific legislation prohibiting well-defined acts of anti-semitism or with a provision of the criminal code protecting the rights or reputations of others in general. Для того чтобы устранить эту возможность, было бы, наверное, целесообразнее заменить данный закон конкретным законом, запрещающим точно определенные действия антисемитского характера, или отражением в уголовном кодексе положения, в целом защищающего права или репутацию людей.
Больше примеров...
Антисемитском (примеров 2)
Secondly, Mr. de Gouttes had spoken of a past of anti-Semitism in Argentina. Далее, г-н де Гутт говорил о якобы антисемитском прошлом Аргентины.
Mr. de GOUTTES, claiming a right of reply, noted that he had been criticized for saying that Argentina had had a past of anti-Semitism. Г-н де ГУТТ, ссылаясь на право вносить поправки, говорит, что ему были поставлены в вину слова об антисемитском прошлом Аргентины.
Больше примеров...
Антисемитские настроения (примеров 2)
In Norway, anti-Semitism had increased and, since 11 September 2001, so had Islamophobia. После событий 11 сентября 2001 года в Норвегии усилились антисемитские настроения, равно как и исламофобия.
It expressed hope that further action will be taken regarding the State's commitment to embrace tolerance of other races and ethnicities, including those who express anti-Semitism. Она выразила надежду на то, что будут приняты дополнительные действия в связи с обязательством государства проявлять терпимость к другим расам и этническим группам, включая те, для которых характерны антисемитские настроения.
Больше примеров...
Юдофобия (примеров 1)
Больше примеров...