Английский - русский
Перевод слова Anti-israel
Вариант перевода Антиизраильских

Примеры в контексте "Anti-israel - Антиизраильских"

Примеры: Anti-israel - Антиизраильских
It was not true that he had taken part in anti-Israel conferences. Заявление о том, что он принимал участие в антиизраильских конференциях, не соответствует действительности.
According to the survey, respondents believed that violence directed against French Jews was based more on anti-Jewish feelings than anti-Israel sentiment. Согласно опросу, респонденты полагали, что насилие, направленное против французских евреев, основывалось скорее на антиеврейских чем на антиизраильских настроениях.
Interior Minister Besir Atalay said that the authorities will not allow that Turkish Jews suffer from anti-Israel speeches. Министр внутренних дел Турции Бесир Аталай (англ.) сказал, что власти не допустят чтобы турецкие евреи пострадали от антиизраильских выступлений.
I am writing to express my concern over the alarming campaign of anti-Israel and anti-Jewish incitement emanating from some Arab countries over recent weeks. Я обращаюсь к Вам с письмом, с тем чтобы выразить свою обеспокоенность по поводу тревожной кампании антиизраильских и антиеврейских подстрекательств, развернутой в некоторых арабских странах в последние недели.
He had even appeared at anti-Israel international conferences and briefings. Он даже выступал на антиизраильских международных конференциях и брифингах.
Seventy years after the liberation of Auschwitz, can the bilateral relationship withstand the rising tide of anti-Israel sentiment in Europe? Смогут ли двусторонние отношения выстоять перед растущей волной антиизраильских настроений в Европе спустя семьдесят лет после освобождения Освенцима?
Then there is Iran's involvement in Islamist insurgencies, and its support for anti-Israel political movements and groups deemed to be terrorist. К этому добавляется участие Ирана в исламистских восстаниях, а также его поддержка антиизраильских политических движений и групп, считающихся террористическими.
I call on the General Assembly to abandon the automatic adoption of anti-Israel resolutions and to find ways of making itself relevant once again to the interests of the people it claims to serve. Я призываю Генеральную Ассамблею отказаться от автоматического принятия антиизраильских резолюций и найти способы вновь сделать себя актуальной в интересах людей, которым она якобы служит.
Eagerly taking their message to world leaders while refusing discussions with Israel, they were more interested in advancing anti-Israel resolutions at the United Nations than in negotiating peace, as evidenced by the current resolution. Охотно излагая свою позицию мировым лидерам, но отказываясь от переговоров с Израилем, они больше заинтересованы в продвижении антиизраильских резолюций в Организации Объединенных Наций, чем в мирных переговорах, о чем свидетельствует нынешняя резолюция.
Cameroon voted against several anti-Israel UN resolutions, and was the only nation to join Israel in voting against the UN resolution "Assistance to Palestine Refugees". В свою очередь, Камерун голосовал против некоторых антиизраильских резолюций ООН, а также был единственной страной, голосовавшей против резолюции ООН «Помощь палестинским беженцам».
Engaging in a peace process, on the one hand, and maintaining anti-Israel declarations and resolutions, on the other, raises some serious concerns about our negotiating partners and their concept of peace. Поддержание мирного процесса, с одной стороны, и принятие антиизраильских деклараций и резолюций - с другой, вызывают серьезную обеспокоенность по поводу наших партнеров по переговорам и их концепции мира.
As of 2012, tolerance toward the Jewish population in Denmark has become more tenuous due to increasing anti-Israel sentiment and hostility from a growing Muslim immigrant population now numbering over 250,000. По состоянию на 2012 год, терпимость по отношению к еврейскому населению в Дании становится все более шаткой из-за увеличения антиизраильских настроений и враждебности со стороны растущего мусульманского населения иммигрантов.
The Security Council should reverse the incessant stream of one anti-Israel draft resolution after the other and apply pressure even-handedly on both sides to return to the road of peace. Совету Безопасности следует обратить вспять бесконечный поток выносимых один за другим на рассмотрение антиизраильских проектов резолюций и оказать сбалансированное давление на обе стороны с тем, чтобы они вернулись на путь, ведущий к восстановлению мира. Соединенные Штаты Америки будут голосовать против этого проекта резолюции.
All these attacks represent the height of insolence, arrogance and sense of superiority, and they accuse others of being anti-Israel and sometimes even anti-Semitic. Все эти нападки являются в высшей степени грубыми, вызывающими и высокомерными, и они являются обвинениями других в антиизраильских настроениях и порой в антисемитизме.