| The additional wind turbine is positioned inside an annular rim, the diameter of which is smaller than the inside diameter of the annular diffusive accelerator. | Дополнительная ветротурбина расположена внутри кольцевой обечайки, диаметр которой меньше внутреннего диаметра кольцевого диффузорного ускорителя. |
| The rotor (1) comprises a cone (5) with a base, and a cylindrical shell (6) with an annular runoff lip (7) on the light fraction receiver side and an annular lip for collecting the heavy fraction (8). | Ротор 1 содержит конус 5 с днищем и цилиндрическую обечайку 6 с кольцевым порогом слива 7 со стороны приемника легкой фракции и кольцевой порог сбора тяжелой фракции 8. |
| The production tubing string protectolizer consists of a first annular sector in the form of an arcuate component (1) and a second annular sector in the form of a clamping component (12). | Протектолайзер колонны насосно-компрессорных труб состоит из первого кольцевого сектора в виде дугообразного элемента (1) и второго кольцевой сектора в виде прижимного элемента (12). |
| The inventive wind power plant comprises an inlet annular shell and an annular outer shell. | Сущность изобретения: Ветроэнергетическая установка содержит входную оболочку кольцевой формы и наружную оболочку кольцевой формы. |
| The annular magnetic insert consists of a group of similar solid state ring magnets (5) whose magnetic poles alternate in a circular direction and which are arranged in said annular groove (a). | Кольцевой вкладыш выполнен из группы одинаковых монолитных кольцевых магнитов (5) с чередующимися в окружном направлении магнитными полюсами, размещенных в кольцевой проточке «a». |
| The closing device comprises a metal housing having slits and an annular flange for securing a dispensing device inside the housing, as well as a stopper. | Укупорочное устройство содержит металлический корпус с разрезами и кольцевой закаткой для закрепления внутри раздаточного устройства и пробку. |
| I'm pretty sure I can punch up the annular confinement beam enough to transport the Captain through the field but it's going to take me at least a full day to do it. | Я уверен, что смогу создать кольцевой узкосфокусировнный луч достаточный, чтобы доставить капитана Пикарда на борт, но эти работы займут у меня день минимум. |
| The null space is affecting the annular-confinement beam. | Должно быть, нулевое пространство влияет на кольцевой луч захвата. |