Английский - русский
Перевод слова Annoyingly

Перевод annoyingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражающе (примеров 16)
This department is becoming annoyingly effective. Этот департамент становится раздражающе эффективным.
But when vaatu is set free, the evil unalaq, Who has always been an annoyingly clingy person, Is so close to vaatu that they combine Освободившийся Вату и злой Уналак, который, кстати, всегда был раздражающе скользким типом, объеденились в одного ужасающего монстра!
Rachael Smith of Your Sinclair praised the overall experience of the gameplay, stating that it was "ideal" for newcomers and plays "smooth"; however, she criticised it for being "annoyingly slow" at times. Рейчел Смит из Your Sinclair похвалила геймплей игры, заявив, что он «идеален», однако отметила, что время от времени он «раздражающе медленный».
In this high profile case, initial courtroom reports note an annoyingly inquisitive jury. В этом нашумевшем деле первоначальное заседание суда отмечает раздражающе дотошного присяжного.
He ended by stating, Singer Chris Cornell's lyrics remain as annoyingly oblique as they are with Soundgarden, but don't worry. Браун подытожил: «Тексты песен вокалиста Криса Корнелла остаются такими же раздражающе двусмысленными, как и у Soundgarden, но не волнуйтесь.
Больше примеров...
Это бесит (примеров 1)
Больше примеров...
Надоедливо (примеров 2)
Are you still the most annoyingly direct? А Вы всё ещё так же надоедливо прямолинейны?
While you were annoyingly talking to Kim for the ninth time today, I was on the phone with Harvard, who said that there is no record of Declan going there. Пока ты надоедливо говорил с Ким, в девятый раз сегодня, я говорил по телефону с Гарвардом, где сказали, что у них нет записей о Деклане.
Больше примеров...
К несчастью (примеров 2)
Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал.
Annoyingly, Paturel is also running for the Council К несчастью, Патюрель также избирается в Коллегию.
Больше примеров...
Досадно (примеров 9)
To a fly, our world appears incredibly slow... which is why, annoyingly, I'm never going to catch it. Наш мир для мухи представляется невероятно медленным поэтому и досадно, что мне никогда не поймать ее.
'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты.
Annoyingly, though, Manhattan suited James's love of order and logic because the streets are laid out in a numbered grid system. Досадно, однако, Манхэтэн подходил к любви Джеймса к порядку и логике потому что улицы были четко пронумерованы висящими знаками.
The detective is good, annoyingly good. Детектив хороша, досадно хороша.
'Annoyingly, on the damp switchback road, Albania's Five-0 'could keep up.' Досадно, но на влажной, похожей на американские горки дороге, албанские копы из отдела 5-0 поспевали.
Больше примеров...
Что раздражает (примеров 3)
Yes, I am, annoyingly. Да, точно, что раздражает.
The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. "Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление".
"Ethel Beavers: The official record"has now annoyingly been reopened Этель Биверс: Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление .
Больше примеров...