| You are the toughest, most annoyingly bullheaded person on the planet. | Ты самый крепкий, найболее раздражающе упрямый человек на планете. |
| Joe Morgenstern of The Wall Street Journal described the character as a "Rastafarian Stepin Fetchit on platform hoofs, crossed annoyingly with Butterfly McQueen." | Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal описал персонажа как «растафарианца Степина Фетчита на платформах-копытах, раздражающе пересекающегося с Баттерфлай Маккуин». |
| This department is becoming annoyingly effective. | Этот департамент становится раздражающе эффективным. |
| He is annoyingly perfect, isn't he? | Он раздражающе идеален, верно? |
| In this high profile case, initial courtroom reports note an annoyingly inquisitive jury. | В этом нашумевшем деле первоначальное заседание суда отмечает раздражающе дотошного присяжного. |
| Are you still the most annoyingly direct? | А Вы всё ещё так же надоедливо прямолинейны? |
| While you were annoyingly talking to Kim for the ninth time today, I was on the phone with Harvard, who said that there is no record of Declan going there. | Пока ты надоедливо говорил с Ким, в девятый раз сегодня, я говорил по телефону с Гарвардом, где сказали, что у них нет записей о Деклане. |
| Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. | К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал. |
| Annoyingly, Paturel is also running for the Council | К несчастью, Патюрель также избирается в Коллегию. |
| She was head cheerleader, annoyingly pretty. | Она была капитаном группы поддержки, досадно красивой. |
| We actually annoyingly don't have film of them riding on them, and then they leap off just before they hit the ground and burst. | Нам по-настоящему досадно, что у нас нет записи, где они катаются на них, и они спрыгивают прямо перед тем, когда капли падают на землю и лопаются. |
| 'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. | Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты. |
| The detective is good, annoyingly good. | Детектив хороша, досадно хороша. |
| 'Annoyingly, though, the speed mountains 'didn't seem to worry the agri-yob.' | Досадно, но эти разъевшиеся лежачие полицейские, казалось, не волновали нашего деревенщину. |
| Yes, I am, annoyingly. | Да, точно, что раздражает. |
| The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. | "Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление". |
| "Ethel Beavers: The official record"has now annoyingly been reopened | Этель Биверс: Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление . |