Английский - русский
Перевод слова Annoyingly

Перевод annoyingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражающе (примеров 16)
Charlie's this annoyingly nice kid. Этот Чарли, раздражающе хороший парень.
Priya Elan of NME found it "annoyingly safe" and wrote that it "leaves us with the impression Rihanna has spread herself so thinly that she doesn't have time to record a cohesive album." Прия Элан из NME сочла его раздражающе безопасным и написала, что это оставляет у нас впечатление, что Рианна распространилась так тонко, что у нее нет времени на запись сплоченного альбома.
That - that is so annoyingly logical. Это так раздражающе логично.
But when vaatu is set free, the evil unalaq, Who has always been an annoyingly clingy person, Is so close to vaatu that they combine Освободившийся Вату и злой Уналак, который, кстати, всегда был раздражающе скользким типом, объеденились в одного ужасающего монстра!
He ended by stating, Singer Chris Cornell's lyrics remain as annoyingly oblique as they are with Soundgarden, but don't worry. Браун подытожил: «Тексты песен вокалиста Криса Корнелла остаются такими же раздражающе двусмысленными, как и у Soundgarden, но не волнуйтесь.
Больше примеров...
Это бесит (примеров 1)
Больше примеров...
Надоедливо (примеров 2)
Are you still the most annoyingly direct? А Вы всё ещё так же надоедливо прямолинейны?
While you were annoyingly talking to Kim for the ninth time today, I was on the phone with Harvard, who said that there is no record of Declan going there. Пока ты надоедливо говорил с Ким, в девятый раз сегодня, я говорил по телефону с Гарвардом, где сказали, что у них нет записей о Деклане.
Больше примеров...
К несчастью (примеров 2)
Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал.
Annoyingly, Paturel is also running for the Council К несчастью, Патюрель также избирается в Коллегию.
Больше примеров...
Досадно (примеров 9)
To a fly, our world appears incredibly slow... which is why, annoyingly, I'm never going to catch it. Наш мир для мухи представляется невероятно медленным поэтому и досадно, что мне никогда не поймать ее.
We actually annoyingly don't have film of them riding on them, and then they leap off just before they hit the ground and burst. Нам по-настоящему досадно, что у нас нет записи, где они катаются на них, и они спрыгивают прямо перед тем, когда капли падают на землю и лопаются.
'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты.
Annoyingly, though, Manhattan suited James's love of order and logic because the streets are laid out in a numbered grid system. Досадно, однако, Манхэтэн подходил к любви Джеймса к порядку и логике потому что улицы были четко пронумерованы висящими знаками.
'Annoyingly, though, the speed mountains 'didn't seem to worry the agri-yob.' Досадно, но эти разъевшиеся лежачие полицейские, казалось, не волновали нашего деревенщину.
Больше примеров...
Что раздражает (примеров 3)
Yes, I am, annoyingly. Да, точно, что раздражает.
The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. "Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление".
"Ethel Beavers: The official record"has now annoyingly been reopened Этель Биверс: Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление .
Больше примеров...