Английский - русский
Перевод слова Annihilation

Перевод annihilation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожение (примеров 50)
Total annihilation is a small price to pay compared with - Полное уничтожение - это ничтожно малая цена по сравнению -
Sources also informed the Commission that there was open talk among some of the refugees of an "insecticide" operation, by which was meant the annihilation of the Tutsis. Различные источники также информировали Комиссию о том, что среди части беженцев ведутся открытые разговоры об операции по "истреблению насекомых", что означает уничтожение тутси.
Annihilation follows after building + or x figures of one-color balls. Одна аннигиляция (т.е. уничтожение шаров) следует за построением фигур + или х из пяти шаров одного цвета.
Are Members really ready to surrender Bosnia and its people to annihilation? Готовы ли члены Организации действительно бросить Боснию и ее народ на произвол судьбы и обречь их тем самым на уничтожение?
The threat of a global war of annihilation continues to recede, and we are witnessing an increasing trend towards dialogue and cooperation, in new forms and through new mechanisms, in different regions and on a world-wide scale. Угроза глобального конфликта, который влечет за собой полное уничтожение, продолжает уменьшаться, и наблюдается возрастающая тенденция к диалогу и сотрудничеству в новых формах и через новые механизмы в различных регионах по всему миру.
Больше примеров...
Истребление (примеров 10)
Now - Now I just want it to become, like, an annihilation. Я просто хочу, чтобы игра превратилась в истребление.
He recommended annihilation of the rebellious rayah. Он также рекомендовал истребление непокорных «райа».
Secondly, the sole function of nuclear weapons is indiscriminate annihilation of all living beings, irreparable destruction of the environment and permanent irremediable radiation effect that seriously endangers the coming generation of the countries. Во-вторых, единственной функцией ядерного оружия является неизбирательное истребление всех живых существ, непоправимое разрушение окружающей среды и перманентный неустранимый радиационный эффект, который порождает серьезную опасность для грядущего поколения стран.
Nightwolf briefly appeared in the 1997 live-action film Mortal Kombat: Annihilation, played by Native American rapper and actor Litefoot. Ночной Волк ненадолго появился в сиквеле 1997 года «Смертельная битва 2: Истребление», в котором его роль сыграл американский индеец, рэпер и актёр Лайтфут.
Even in the recent armed conflicts in Central America, indigenous peoples had been systematically persecuted and their annihilation had been sought as a policy objective. Даже в ходе недавних вооруженных конфликтов в Центральной Америке представители коренных народов подвергались систематическим преследованиям и их истребление ставилось в качестве одной из политических задач.
Больше примеров...
Аннигиляция (примеров 8)
The character was the main antagonist in Annihilation, appearing in the prologue, the second issue of the Silver Surfer mini-series, and all six issues of the main title. Персонаж был главным антагонистом в серии Аннигиляция, появившись в прологе, втором выпуске из мини серии Серебряный Сёрфер и шести выпусках основной серии.
Annihilation is not the answer. Аннигиляция это не ответ.
Annihilation is always the answer. Аннигиляция это всегда ответ.
Total, complete, absolute annihilation. Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция.
Annihilation follows after building + or x figures of one-color balls. Одна аннигиляция (т.е. уничтожение шаров) следует за построением фигур + или х из пяти шаров одного цвета.
Больше примеров...
Разгром (примеров 2)
Jan Długosz described this development as a complete annihilation of the entire Lithuanian army. Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии.
By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.
Больше примеров...
Annihilation (примеров 24)
Between 2006 and 2007 Dell'Otto provided the covers of the miniseries Annihilation, which starred the space-based characters of the Marvel Universe. Между 2006 и 2007 Дель'Отто создавал обложки минисерии Annihilation, в которой были космические персонажи Вселенной Marvel.
Hine has also written a number of What if? stories which look at alternate outcomes to stories like Annihilation and Deadly Genesis. Хайн также написал сценарии для нескольких историй What If...?, которые рассматривают альтернативные последствия историй вроде Annihilation и Deadly Genesis.
The character returned in Thanos #8-12 (May-Sept. 2004) and Annihilation #1-6 (2006). Персонаж вернулся в Thanos #8-12 (Май-сентябрь 2004) и Annihilation (англ.)русск.
Drax received an eponymous 4 issue miniseries in 2004, and was a starring character in Annihilation: Nova #1-4 (2005) and Annihilation #1-6 (2006). Дракс появился в 4 выпуская собственной минисерии 2004 и стал одним из главных героев в Annihilation: Nova Nº 1-4 (2005) и Annihilation Nº 1-6 (2006).
The following year, he received a four issue eponymous title (Annihilation: Conquest - Star-Lord) leading into the "Annihilation: Conquest" crossover storyline, in which he played a central role. В следующем году он обзавёлся ограниченной сольной серией Annihilation: Conquest - Star-Lord из четырёх выпусков, перетекающей в серию-кроссовер Annihilation: Conquest (англ.)русск., в которой у него была ключевая роль.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 11)
I want his annihilation, Mordred. Я хочу его уничтожить, Мордред.
Is it true that you ordered the annihilation of my army? Это правда, что ты приказал уничтожить мою армию?
He's planning its annihilation. Он планирует её уничтожить.
This annihilation of self out of despair. Уничтожить себя в отчаянии...
There is no greater burden than the one you're about to take on - the annihilation of one's home. Нет тяжелее ноши чем та, которую ты собираешься принять - уничтожить свой дом.
Больше примеров...