| What worries me is the choice - domination by the Master or total annihilation. | Что меня беспокоит, так это выбор - власть Мастера или полное уничтожение. |
| I was seconded to a cavalry unit that had as its goal the annihilation of the Apaches. | Я служил в кавалерии и нашей целью было уничтожение апачей. |
| Sources also informed the Commission that there was open talk among some of the refugees of an "insecticide" operation, by which was meant the annihilation of the Tutsis. | Различные источники также информировали Комиссию о том, что среди части беженцев ведутся открытые разговоры об операции по "истреблению насекомых", что означает уничтожение тутси. |
| Save siege, starvation and the certain annihilation of my army? | Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии? |
| The threat of a global war of annihilation continues to recede, and we are witnessing an increasing trend towards dialogue and cooperation, in new forms and through new mechanisms, in different regions and on a world-wide scale. | Угроза глобального конфликта, который влечет за собой полное уничтожение, продолжает уменьшаться, и наблюдается возрастающая тенденция к диалогу и сотрудничеству в новых формах и через новые механизмы в различных регионах по всему миру. |
| Now - Now I just want it to become, like, an annihilation. | Я просто хочу, чтобы игра превратилась в истребление. |
| Maybe annihilation isn't the only way to stop this war. | Может быть, истребление - не единственный способ остановить эту войну. |
| It is lamentable that after 39 years of the NPT's existence, nuclear arsenals remain at levels capable of global annihilation. | Печально, что после 39 лет существования ДНЯО ядерные арсеналы остаются на уровнях, позволяющих произвести глобальное истребление. |
| Secondly, the sole function of nuclear weapons is indiscriminate annihilation of all living beings, irreparable destruction of the environment and permanent irremediable radiation effect that seriously endangers the coming generation of the countries. | Во-вторых, единственной функцией ядерного оружия является неизбирательное истребление всех живых существ, непоправимое разрушение окружающей среды и перманентный неустранимый радиационный эффект, который порождает серьезную опасность для грядущего поколения стран. |
| As an actor, he is known for his roles as Little Bear in the movie The Indian in the Cupboard, and Nightwolf in Mortal Kombat Annihilation. | Как актёр, наиболее известен своими ролями индейцев, среди которых его Маленький Медведь в фильме «Индеец в шкафу» и Ночной Волк в «Смертельной битве 2: Истребление». |
| At the very high density of a large stellar core, pair production and annihilation occur rapidly. | При очень высокой плотности ядра в больших звёздах происходит быстрое образование и аннигиляция пар. |
| The second volume of the title was published in May 2008, written by Dan Abnett and Andy Lanning and featured a new team of characters from the Annihilation: Conquest storyline. | написанный Дэном Абнеттом и Энди Ланнингом, вышел в мае 2008 года и показал новую команду, состоящую из персонажей, действующих в истории Аннигиляция: Завоевание. |
| The character was the main antagonist in Annihilation, appearing in the prologue, the second issue of the Silver Surfer mini-series, and all six issues of the main title. | Персонаж был главным антагонистом в серии Аннигиляция, появившись в прологе, втором выпуске из мини серии Серебряный Сёрфер и шести выпусках основной серии. |
| Annihilation is all we are. | Аннигиляция это мы и есть. |
| Total, complete, absolute annihilation. | Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция. |
| Jan Długosz described this development as a complete annihilation of the entire Lithuanian army. | Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии. |
| By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. | Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания. |
| Between 2006 and 2007 Dell'Otto provided the covers of the miniseries Annihilation, which starred the space-based characters of the Marvel Universe. | Между 2006 и 2007 Дель'Отто создавал обложки минисерии Annihilation, в которой были космические персонажи Вселенной Marvel. |
| The title, set in a different timeline, features a new team, drawn from participants in the Annihilation: Conquest storyline. | Серия показывала новую команду, состоящую из участников истории Annihilation: Conquest. |
| Employees of this company worked on games such as Total Annihilation, Supreme Commander, Command and Conquer, and Demigod. | В компании работают ветераны индустрии, работавшие над такими играми как Total Annihilation, Supreme Commander, Command and Conquer и Demigod. |
| Planetary Annihilation is a real-time strategy PC game originally developed by Uber Entertainment, whose staff included several industry veterans who worked on Total Annihilation and Supreme Commander. | Planetary Annihilation - компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная компанией Uber Entertainment, среди сотрудников которой есть ветераны отрасли, которые работали над Total Annihilation и Supreme Commander. |
| He also wrote the 2006 Annihilation - Super-Skrull limited series for Marvel Comics, part of the company's Annihilation event, and the Annihilation: Conquest - Wraith limited series for the 2007 Annihilation: Conquest follow-up project. | Он также написал ограниченную серию 2006 года «Annihilation - Super Skrull» для Marvel Comics, часть событий из «Annihilation», а также ограниченную серию «Annihilation: Conquest - Wraith» для проекта 2007 года «Annihilation: Conquest». |
| I want his annihilation, Mordred. | Я хочу его уничтожить, Мордред. |
| Later encounters with Team Flare reveal their true goal to be the annihilation of humanity to return the world to a pristine, more beautiful state. | В следующем столкновении с Командой Пламя, показывают их истинную цель - уничтожить человечество, чтобы вернуть мир в нетронутое, более красивое состояние. |
| At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations. | Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения. |
| Calling to the annihilation of women and children. | Он призывает уничтожить даже женщин и детей. |
| There is no greater burden than the one you're about to take on - the annihilation of one's home. | Нет тяжелее ноши чем та, которую ты собираешься принять - уничтожить свой дом. |