Английский - русский
Перевод слова Annihilation

Перевод annihilation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожение (примеров 50)
The annihilation of your people is not our goal. Уничтожение вас не является нашей целью.
Since their way of life is strongly rooted in local ecosystems, radioactive contamination means the annihilation of not only their livelihoods, but often also their culture. С учетом того, что жизненный уклад таких народов тесно связан с местными экосистемами, радиоактивное заражение означает не только лишение их средств к существованию, но и нередко уничтожение их культуры.
We should tend, instead, to internal, regional and global relations in which these civilizational spheres will blend productively and reinforce their identity through peaceful competition, instead of wasting their precious potential on mutual confrontation and annihilation. Напротив, мы должны стремиться к установлению внутренних, региональных и глобальных отношений, в которых эти цивилизованные сферы гармонировали бы друг с другом и взаимно подкрепляли свою самобытность на основе мирного соревнования, вместо того, чтобы расходовать свой богатый потенциал на взаимную конфронтацию и уничтожение.
Forgive me, sir, but annihilation of the entire island does seem a touch excessive. Прошу простить, сэр, но полное уничтожение целого острова кажется мне чрезмерным.
A base from which to launch the annihilation of the Klingon people. И секретная база на ней работает над уничтожение клингонов.
Больше примеров...
Истребление (примеров 10)
Now - Now I just want it to become, like, an annihilation. Я просто хочу, чтобы игра превратилась в истребление.
Maybe annihilation isn't the only way to stop this war. Может быть, истребление - не единственный способ остановить эту войну.
He recommended annihilation of the rebellious rayah. Он также рекомендовал истребление непокорных «райа».
You speak to the Pharaoh of tribute when we face annihilation? Ты просишь фараона о дани, когда нам грозит истребление?
Knocking out the weapon emplacements in Khojaly and thus freeing the airport were the only way for the Nagorno Karabagh Republic to ensure the physical survival of its population condemned by Azerbaijan to complete annihilation. Подавление огневых точек в Ходжалы и тем самым разблокировка аэропорта Нагорно-Карабахской Республики были единственным способом обеспечить физическое выживание своего населения, обреченного Азербайджаном на полное истребление.
Больше примеров...
Аннигиляция (примеров 8)
At the very high density of a large stellar core, pair production and annihilation occur rapidly. При очень высокой плотности ядра в больших звёздах происходит быстрое образование и аннигиляция пар.
The character was the main antagonist in Annihilation, appearing in the prologue, the second issue of the Silver Surfer mini-series, and all six issues of the main title. Персонаж был главным антагонистом в серии Аннигиляция, появившись в прологе, втором выпуске из мини серии Серебряный Сёрфер и шести выпусках основной серии.
Annihilation is all we are. Аннигиляция это мы и есть.
Total, complete, absolute annihilation. Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция.
Annihilation follows after building + or x figures of one-color balls. Одна аннигиляция (т.е. уничтожение шаров) следует за построением фигур + или х из пяти шаров одного цвета.
Больше примеров...
Разгром (примеров 2)
Jan Długosz described this development as a complete annihilation of the entire Lithuanian army. Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии.
By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.
Больше примеров...
Annihilation (примеров 24)
Jon Mavor wrote the graphics engine for Total Annihilation. Джон Мавор (англ. Jon Mavor) создал графический движок для Total Annihilation.
In September game developer Cavedog Entertainment, a division of Humongous Entertainment, made its first release, Total Annihilation, which sold more than 1 million copies. В сентябре Cavedog Entertainment выпустила свой первый релиз - игру Total Annihilation, которая была продана в количестве более миллиона копий.
Dungeon Siege was the first title by Gas Powered Games, which was founded in May 1998 by Chris Taylor, then known for the 1997 real-time strategy game Total Annihilation. Dungeon Siege была первой игрой Gas Powered Games, которая была основана в мае 1998 года Крисом Тейлором, который работал дизайнером для стратегии Total Annihilation.
The character returned in Thanos #8-12 (May-Sept. 2004) and Annihilation #1-6 (2006). Персонаж вернулся в Thanos #8-12 (Май-сентябрь 2004) и Annihilation (англ.)русск.
The following year, he received a four issue eponymous title (Annihilation: Conquest - Star-Lord) leading into the "Annihilation: Conquest" crossover storyline, in which he played a central role. В следующем году он обзавёлся ограниченной сольной серией Annihilation: Conquest - Star-Lord из четырёх выпусков, перетекающей в серию-кроссовер Annihilation: Conquest (англ.)русск., в которой у него была ключевая роль.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 11)
Indeed, these atrocities which seem to be aimed at the annihilation of an entire population are clear examples of collective punishment and amount to genocide and ethnic cleansing. По сути, эти зверства, которые, как представляется, преследуют цель уничтожить все население, являют собой яркий пример коллективного наказания и могут быть приравнены к геноциду и этнической чистке.
He's planning its annihilation. Он планирует её уничтожить.
At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations. Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения.
His bosses, too, identify targets from afar and order their annihilation, without revealing any awareness of ambiguity concerning who is a "bad guy" or acknowledging the possibility of poor intelligence or mistaken identity. Его начальство, также, определяет цели издалека и приказывает их уничтожить, ничего не упоминая о возможной неясности того, кем является «злодей» и не признавая возможности плохой разведки или ошибки в установлении личности.
There is no greater burden than the one you're about to take on - the annihilation of one's home. Нет тяжелее ноши чем та, которую ты собираешься принять - уничтожить свой дом.
Больше примеров...