| All variations of deities or demigods who were destined to unleash annihilation on the world. | Любой дух или полубог, которому было суждено начать уничтожение мира. |
| The annihilation continues today, at the start of the twenty-first century, giving rise to a popular insurgency that seeks to restore justice. | Уничтожение продолжается и сегодня, в начале двадцать первого века, что порождает волну гнева со стороны народа, который стремится восстановить справедливость. |
| Knocking out the weapon emplacements in Khojaly and freeing the airport were the only way for the Nagorny Karabakh Republic to ensure the physical survival of a population condemned by Azerbaijan to complete annihilation. | Единственным способом обеспечения физического выживания населения Нагорно-Карабахской Республики, обреченного Азербайджаном на полное уничтожение, была ликвидация огневых позиций в Ходжалы и освобождение аэропорта. |
| The alternative to world peace is world annihilation. | Альтернативой мира во всем мире является полное уничтожение мира. |
| Are Members really ready to surrender Bosnia and its people to annihilation? | Готовы ли члены Организации действительно бросить Боснию и ее народ на произвол судьбы и обречь их тем самым на уничтожение? |
| Maybe annihilation isn't the only way to stop this war. | Может быть, истребление - не единственный способ остановить эту войну. |
| He recommended annihilation of the rebellious rayah. | Он также рекомендовал истребление непокорных «райа». |
| It is lamentable that after 39 years of the NPT's existence, nuclear arsenals remain at levels capable of global annihilation. | Печально, что после 39 лет существования ДНЯО ядерные арсеналы остаются на уровнях, позволяющих произвести глобальное истребление. |
| You speak to the Pharaoh of tribute when we face annihilation? | Ты просишь фараона о дани, когда нам грозит истребление? |
| As an actor, he is known for his roles as Little Bear in the movie The Indian in the Cupboard, and Nightwolf in Mortal Kombat Annihilation. | Как актёр, наиболее известен своими ролями индейцев, среди которых его Маленький Медведь в фильме «Индеец в шкафу» и Ночной Волк в «Смертельной битве 2: Истребление». |
| At the very high density of a large stellar core, pair production and annihilation occur rapidly. | При очень высокой плотности ядра в больших звёздах происходит быстрое образование и аннигиляция пар. |
| The second volume of the title was published in May 2008, written by Dan Abnett and Andy Lanning and featured a new team of characters from the Annihilation: Conquest storyline. | написанный Дэном Абнеттом и Энди Ланнингом, вышел в мае 2008 года и показал новую команду, состоящую из персонажей, действующих в истории Аннигиляция: Завоевание. |
| Annihilation is always the answer. | Аннигиляция это всегда ответ. |
| Total, complete, absolute annihilation. | Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция. |
| Annihilation follows after building + or x figures of one-color balls. | Одна аннигиляция (т.е. уничтожение шаров) следует за построением фигур + или х из пяти шаров одного цвета. |
| Jan Długosz described this development as a complete annihilation of the entire Lithuanian army. | Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии. |
| By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. | Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания. |
| The title, set in a different timeline, features a new team, drawn from participants in the Annihilation: Conquest storyline. | Серия показывала новую команду, состоящую из участников истории Annihilation: Conquest. |
| Employees of this company worked on games such as Total Annihilation, Supreme Commander, Command and Conquer, and Demigod. | В компании работают ветераны индустрии, работавшие над такими играми как Total Annihilation, Supreme Commander, Command and Conquer и Demigod. |
| The character returned in Thanos #8-12 (May-Sept. 2004) and Annihilation #1-6 (2006). | Персонаж вернулся в Thanos #8-12 (Май-сентябрь 2004) и Annihilation (англ.)русск. |
| In 2006, the character played an important role in Annihilation: Silver Surfer #1-4 (June - Sept. 2006) and Annihilation #1-6 (Oct. 2006 - March 2007). | В 2006 году персонаж сыграл важную роль в Annihilation: Silver Surfer Nº 1-4 (июнь-сентябрь 2006 года) и Annihilation Nº 1-6 (октябрь 2006 - март 2007 года). |
| During the 2006 Annihilation storyline, Ronan received a four-issue eponymous miniseries written by Simon Furman, and a leading role in Annihilation #1-6. | В течение истории Annihilation в 2006 году Ронан появляется в четырёх выпусках собственной минисерии, написанной Саймоном Фурманом, и играет одну из главных ролей в Annihilation Nº 1-6. |
| Later encounters with Team Flare reveal their true goal to be the annihilation of humanity to return the world to a pristine, more beautiful state. | В следующем столкновении с Командой Пламя, показывают их истинную цель - уничтожить человечество, чтобы вернуть мир в нетронутое, более красивое состояние. |
| However, with regard to the weapons of mass destruction capable of the total annihilation of human civilization, the global community has lived for too long on a diet of empty promises. | Однако что касается оружия массового уничтожения, способного полностью уничтожить человеческую цивилизацию, то глобальное сообщество слишком долго удерживается на диете пустых обещаний. |
| He's planning its annihilation. | Он планирует её уничтожить. |
| At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations. | Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения. |
| His bosses, too, identify targets from afar and order their annihilation, without revealing any awareness of ambiguity concerning who is a "bad guy" or acknowledging the possibility of poor intelligence or mistaken identity. | Его начальство, также, определяет цели издалека и приказывает их уничтожить, ничего не упоминая о возможной неясности того, кем является «злодей» и не признавая возможности плохой разведки или ошибки в установлении личности. |