| The main task of anonymous authority of the West - utter annihilation of Russia is not executed yet. | Главная задача анонимной власти Запада - полное уничтожение России еще не выполнена. |
| The common goal of such brutal violence is annihilation and destruction - the antithesis of what the United Nations and international community stand for. | Общая цель такого жестокого насилия - это уничтожение и разрушения - все то, против чего выступают Организация Объединенных Наций и международное сообщество. |
| Since their way of life is strongly rooted in local ecosystems, radioactive contamination means the annihilation of not only their livelihoods, but often also their culture. | С учетом того, что жизненный уклад таких народов тесно связан с местными экосистемами, радиоактивное заражение означает не только лишение их средств к существованию, но и нередко уничтожение их культуры. |
| When, in 1948, United Nations representatives from all parts of the world adopted the Universal Declaration of Human Rights, they wanted to give an answer to the unprecedented atrocities of the Second World War - genocide, annihilation of livelihoods, mass expulsions. | Когда в 1948 году делегаты Организации Объединенных Наций, прибывшие из всех уголков мира, приняли Всеобщую декларацию прав человека, они хотели дать ответ на беспрецедентные зверства второй мировой войны - геноцид, уничтожение всего живого, массовые изгнания. |
| If these efforts prove successful, annihilation of all life on Earth will have been brought within the range of what is possible. | Если эти усилия принесут результаты, уничтожение всего живого на Земле перейдёт в категорию вполне возможных вещей. |
| Maybe annihilation isn't the only way to stop this war. | Может быть, истребление - не единственный способ остановить эту войну. |
| It is lamentable that after 39 years of the NPT's existence, nuclear arsenals remain at levels capable of global annihilation. | Печально, что после 39 лет существования ДНЯО ядерные арсеналы остаются на уровнях, позволяющих произвести глобальное истребление. |
| As an actor, he is known for his roles as Little Bear in the movie The Indian in the Cupboard, and Nightwolf in Mortal Kombat Annihilation. | Как актёр, наиболее известен своими ролями индейцев, среди которых его Маленький Медведь в фильме «Индеец в шкафу» и Ночной Волк в «Смертельной битве 2: Истребление». |
| Knocking out the weapon emplacements in Khojaly and thus freeing the airport were the only way for the Nagorno Karabagh Republic to ensure the physical survival of its population condemned by Azerbaijan to complete annihilation. | Подавление огневых точек в Ходжалы и тем самым разблокировка аэропорта Нагорно-Карабахской Республики были единственным способом обеспечить физическое выживание своего населения, обреченного Азербайджаном на полное истребление. |
| Even in the recent armed conflicts in Central America, indigenous peoples had been systematically persecuted and their annihilation had been sought as a policy objective. | Даже в ходе недавних вооруженных конфликтов в Центральной Америке представители коренных народов подвергались систематическим преследованиям и их истребление ставилось в качестве одной из политических задач. |
| At the very high density of a large stellar core, pair production and annihilation occur rapidly. | При очень высокой плотности ядра в больших звёздах происходит быстрое образование и аннигиляция пар. |
| Annihilation is not the answer. | Аннигиляция это не ответ. |
| Annihilation is all we are. | Аннигиляция это мы и есть. |
| Total, complete, absolute annihilation. | Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция. |
| Annihilation follows after building + or x figures of one-color balls. | Одна аннигиляция (т.е. уничтожение шаров) следует за построением фигур + или х из пяти шаров одного цвета. |
| Jan Długosz described this development as a complete annihilation of the entire Lithuanian army. | Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии. |
| By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. | Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания. |
| The music was composed by Jeremy Soule, who had also worked on Total Annihilation. | Музыка была создана Джереми Соулом, который также работал для Total Annihilation. |
| The title, set in a different timeline, features a new team, drawn from participants in the Annihilation: Conquest storyline. | Серия показывала новую команду, состоящую из участников истории Annihilation: Conquest. |
| In Annihilation: Nova, Annihilus killed Quasar, and gained his Quantum Bands, adding to Annihilus's power. | В Annihilation: Nova Аннигилус убил Квазара и забрал его квантовые браслеты, которые усилили его полномочия. |
| In 2006, the character played an important role in Annihilation: Silver Surfer #1-4 (June - Sept. 2006) and Annihilation #1-6 (Oct. 2006 - March 2007). | В 2006 году персонаж сыграл важную роль в Annihilation: Silver Surfer Nº 1-4 (июнь-сентябрь 2006 года) и Annihilation Nº 1-6 (октябрь 2006 - март 2007 года). |
| During the 2006 Annihilation storyline, Ronan received a four-issue eponymous miniseries written by Simon Furman, and a leading role in Annihilation #1-6. | В течение истории Annihilation в 2006 году Ронан появляется в четырёх выпусках собственной минисерии, написанной Саймоном Фурманом, и играет одну из главных ролей в Annihilation Nº 1-6. |
| Later encounters with Team Flare reveal their true goal to be the annihilation of humanity to return the world to a pristine, more beautiful state. | В следующем столкновении с Командой Пламя, показывают их истинную цель - уничтожить человечество, чтобы вернуть мир в нетронутое, более красивое состояние. |
| He's planning its annihilation. | Он планирует её уничтожить. |
| At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations. | Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения. |
| His bosses, too, identify targets from afar and order their annihilation, without revealing any awareness of ambiguity concerning who is a "bad guy" or acknowledging the possibility of poor intelligence or mistaken identity. | Его начальство, также, определяет цели издалека и приказывает их уничтожить, ничего не упоминая о возможной неясности того, кем является «злодей» и не признавая возможности плохой разведки или ошибки в установлении личности. |
| Calling to the annihilation of women and children. | Он призывает уничтожить даже женщин и детей. |