On July 14, 1920, the Anhui army attacked the Zhili army on both fronts. |
14 июля 1920 года аньхойская армия атаковала чжилийскую одновременно на обоих фронтах. |
Two days later, with help from Japanese troops, the Anhui army also succeeded in taking Poplar (杨) Hamlet, forcing Zhili forces to form a second line of defense in the region of Northern Warehouse (Beicang, 北仓). |
Через два дня с помощью японских войск аньхойская армия также заняла посёлок Ян, заставив чжилийские войска сформировать вторую линию обороны в районе северного склада (北仓). |
In early July 1920 the Anhui clique gathered five divisions and four combined brigades to form the so-called National Stabilization Army (定国军), with Duan Qirui as its commander-in-chief. |
В начале июля 1920 года Аньхойская клика собрала 5 дивизий и 4 соединённые бригады и сформировала Армию национальной стабилизации (定国军). главнокомандующим был назначен Дуань Цижуй. |
On July 23 the combined Fengtian and Zhili cliques entered Southern Garden (Nanyuan, 南苑) for the takeover of Beijing, concluding with the defeat and surrender of the Anhui clique. |
23 июля объединённые силы Чжили и Фэнтяня вошли в Южный сад (南苑) и захватили Пекин, после чего Аньхойская клика признала поражение и сдалась. |