A vascular ultrasound, maybe, but an angiogram's a bit much to start. |
Можно было ещё сделать сосудистый ультразвук, но ангиограмма - это слишком. |
The only thing she would possibly need is an angiogram. |
Единственное, что ей может быть нужно - это ангиограмма. |
An angiogram does not let you know what they're going to do. |
Ангиограмма не даст вам знать, что собираются делать врачи. |
Go tell 'em she needs a cerebral angiogram to locate the aneurysm, then surgery to repair. |
Иди и скажи им, что ей нужна церебральная ангиограмма, чтобы выявить аневризму, а потом удалить хирургическим путем. |
Less invasive than the angiogram. |
Менее опасно, чем ангиограмма. |
Less invasive than the angiogram. |
Менее инвазивно, чем ангиограмма. |
Liver angiogram to check for fibrosis. |
Ангиограмма печени для подтверждения фиброза. |
An angiogram and an E.P. study are much safer and very effective. |
Ангиограмма и ЭФИ куда безопаснее при той же эффективности. |
Yes, he needs an angiogram to look at the vasculature inside his brain. |
Да, понадобится ангиограмма для того, чтобы осмотреть сосудистую сеть его мозга. |
A pulmonary angiogram provides a clear picture of the blood flow in the arteries and the lungs, which is what we look for in a pulmonary embolism, a condition in which Mr. Weatherly's symptoms are common. |
Легочная ангиограмма обеспечивает четкую картину кровотока в артериях и легких, что нам и необходимо найти в случае лёгочной эмболии, то есть состоянии, при котором симптомы у мистера Уэзерли являются общими. |
This is the angiogram we did after your father's first hemorrhage. |
Это ангиограмма, которую мы сделали после первого кровоизлияния у твоего отца. |
Pulmonary angiogram of Andie's lungs was clean. |
Ангиограмма показала, что лёгкие Энди чисты. |
Let's get him to CT for an angiogram... go! |
Отвезём его на КТ, нужна ангиограмма! |