| A vascular ultrasound, maybe, but an angiogram's a bit much to start. | Можно было ещё сделать сосудистый ультразвук, но ангиограмма - это слишком. |
| Go tell 'em she needs a cerebral angiogram to locate the aneurysm, then surgery to repair. | Иди и скажи им, что ей нужна церебральная ангиограмма, чтобы выявить аневризму, а потом удалить хирургическим путем. |
| Less invasive than the angiogram. | Менее опасно, чем ангиограмма. |
| Pulmonary angiogram of Andie's lungs was clean. | Ангиограмма показала, что лёгкие Энди чисты. |
| Let's get him to CT for an angiogram... go! | Отвезём его на КТ, нужна ангиограмма! |
| These surgeons based their opinions on a mere copy of his angiogram, and did not have the opportunity to examine him. | Эти хирурги основываются лишь на копии его ангиограммы и не имели возможности лично его обследовать. |
| Everything set for the angiogram? | Всё готово для ангиограммы? |
| Flipped a piece of vegetation into his brain, which could have broken up before the angiogram. | Небольшое патологическое разрастание ткани в его мозгу, которое могло возникнуть до проведения ангиограммы. |
| Head CT and cerebral angiogram are normal. | КТ головы и церебральная ангиография в норме. |
| An angiogram and an E.P. study are much safer and very effective. | И ангиография, и ЧП-ЭФИ гораздо безопаснее и вполне информативны. |
| And if you did that angiogram, which is the red, you can see the man's disease. | Если сделать ангиографию, то, что показано красным цветом, можно увидеть болезнь у мужчин. |
| She's just laid it down nice and tidy. (Laughter) And if you did that angiogram, which is the red, you can see the man's disease. | (Смех) Если сделать ангиографию, то, что показано красным цветом, можно увидеть болезнь у мужчин. |
| We should do an angiogram. | Мы должны сделать ангиографию. |
| You check the positioning with an angiogram and the function with an echo. | Проверить расположение на ангиограмме и функцию сердца на эхокардиограмме. |
| In a second step, hook wires, thread needles, or contrast agent (Lipiodol, Iopamidol) are introduced into or next to the lesion to ensure visibility on the angiogram after lung deflation. | На следующем этапе, крючки, иглы и контрастное вещество (Lipiodol, Iopamidol) добавляются внутрь или возле опухоли для того что-бы обеспечить видимость опухоли на ангиограмме после сдутия лёгких. |
| Well, option "B" could be that we take a modified angiogram wire, we thread it up through your femoral vein, and then into your heart, and then we would lasso the bullet with the wire. | План "Б" такой: мы возьмем проволоку, модифицированную ангиограммой, и пропустим через вашу бедренную вену, прямо в сердце, и с помощью лассо мы захватим пулю. |
| Steroids to treat, brain angiogram to confirm, | Лечим стероидами, проверяем ангиограммой мозга. |