But I've also got a thing called angina. |
Но у меня также есть штука, называемая ангина. |
It wasn't a heart attack, just angina. |
Это не был сердечный приступ, просто ангина. |
The study, led by Saba Moussavi and published last month in The Lancet, also revealed that depression has more impact on the physical health of those who suffer from it than major chronic diseases like angina, diabetes, arthritis, and asthma. |
Исследование под руководством Сабы Муссави, опубликованное в прошлом месяце в журнале «Ланцет», также выявило, что депрессия оказывает более сильное воздействие на физическое состояние страдающих от нее, чем такие серьезные хронические заболевания, как ангина, диабет, артрит и астма. |
Paula's thumb, remember when Walker had his health problems, he had angina, shortness of breath |
Большой палец Паулы, вспомни, когда у Уолкера были проблемы со здоровьем, у него была ангина, затрудненное дыхание. |
"Angina", he calls it |
"Ангина", говорит он. |
Infertility and mental retardation probably have less far-reaching consequences in the Dutch situation than in developing countries. 'Angina' and 'depression' were submitted as indicator conditions for weighting in the GBD study as single disease stages. |
Бесплодие и задержки психического развития имеют, по всей видимости, менее серьезные последствия в Нидерландах, чем в развивающихся странах. "Ангина" и "депрессия" были представлены в качестве состояний здоровья для взвешивания в исследовании ГПБ как стадии одной и той же болезни. |
In four years, seven Ugandan sector commanders were sent to Ituri: Captain Kyakabale, Lieutenant Colonel Arocha, Colonel Charles Angina, Lieutenant Colonel Edison Muzora, Colonel Fred Seka Mwenge, Major Muhozi and Kale Kayura. |
За четыре года в Итури побывало семь угандийских командиров: капитан Кьякабале, подполковник Ароча, полковник Чарльз Ангина, подполковник Эдисон Музора, полковник Фред Сека Мвенге, майоры Мухози и Кале Каюра. |
He's got angina. |
У него есть ангина. |
You'll give yourself angina. |
Это у тебя сейчас ангина будет! |
The most frequent diseases in the Federation of Bosnia and Herzegovina in 2001 were influenza, enterocolitis, varicellae, scabies and angina streptococci, which made up 90 per cent of the total number of registered infectious diseases. |
В 2001 году наиболее частыми заболеваниями в Федерации Боснии и Герцеговины были грипп, энтероколиты, ветряная оспа, чесотка и стрептококковая ангина, на долю которых приходится 90% общего количества зарегистрированных инфекционных заболеваний. |
Only Charles Angina and Kale Kayura left without serious allegations being levied against them. |
Только Чарльз Ангина и Кале Каюра отбыли свой срок службы без серьезных нареканий. |
You'll never be able to feel angina. |
Вы не сможете почувствовать, что у Вас ангина. |
Well, you won't remember this, but one night, two years ago, you drove me to the hospital after I had an attack of angina. |
Ты конечно не помнишь, но как-то вечером два года назад, ты подвез меня в больницу а у меня была жуткая ангина. |
Analogous to this is the fact that 'mild stable angina' may also have possibly been weighted more lightly due to the inclusion of 'severe stable angina' in the DDW study. |
Аналогичным образом, в исследовании ВКБН "слабая хроническая ангина" может иметь также более низкий коэффициент вследствие наличия "серьезной хронической ангины". |
Maybe the Princess is suffering from a case of severe angina? |
Может, у Принцессы ангина, а я мучаюсь? |
Just my angina acting up. |
М: У меня всего то разыгралась ангина. |
Your new fellow students will help you find Dara and Angin. |
Ваши новые соученики помогут вам найти ДАру и АнгИна. |
And definitely no right to prevent me from trying to save Angin. |
И уж точно нет права мешать мне спасти АнгИна. |
Help me to avenge the deaths of Cempaka and Angin. |
Помоги мне отомстить за смерть гуру и АнгИна... |
It's only right that this woman who killed our teacher and our brother Angin. |
Эта женщина убила нашего учителя и нашего брата АнгИна... |
Mobilize our students to track down Dara and Angin. |
Соберите наших учеников, надо выследить ДАру и АнгИна. |
Angin can be traded for the golden cane. |
Он отдаст АнгИна в обмен на Золотой посох. |
Again, forgive me, but now I must try to save Angin. |
И снова, прости меня... но я должна попытаться спасти АнгИна. |
Forgive me for being unable to help when you tried to save Angin. |
Прости, что не мог помочь, когда ты пыталась спасти АнгИна. |
Angin and all warriors of who gave this cane its value and meaning. |
АнгИна и всех воинов, которые придают этому посоху ценность и значение. |