Английский - русский
Перевод слова Angers

Перевод angers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анже (примеров 42)
Following a short spell as a lecturer in Angers, he joined the 12th Artillery Regiment at Vincennes for one year of voluntary military service. После короткого периода работы в качестве лектора в Анже, добровольно поступил в 12-й артиллерийский полк в Венсене на один год военной службы.
At the Angers workshop, France had offered to take the lead role in a future initiative, with support from Germany; the support of other Parties had also been welcomed. На рабочем совещании в Анже Франция предложила взять на себя ведущую роль в будущей инициативе при поддержке Германии; другим Сторонам также было предложено оказывать поддержку.
Etienne Roulet: A Huguenot from Caude, near Angers, France, who settled in East Greenwich, Rhode Island in 1686 and moved to Providence in 1696; the Shunned House was built on the site of his family's graveyard. Этьен Руле Гугенот из Caude, недалеко от Анже, Франция, который поселился в Восточном Гринвиче, штат Род-Айленд в 1686 году и переехал в Провиденс в 1696 году; «Заброшенный дом» был построен на месте кладбища его семьи.
Many of those who fell were saved by their fellow soldiers who had not yet crossed and by residents of Angers who came to the rescue, but a total of 226 people died. Многие из тех, кто упал, были спасены своими товарищами-солдатами, которые еще не пересекли мост, и жителями Анже, которые пришли на помощь, но в общей сложности 226 человек погибли.
While in that position, he served as a member of the ecclesiastical court "Pays de Loire" beginning in 1975 and as a member of the Theological Faculty of Angers beginning in 1980. Находясь на этом посту, он служил членом церковного суда «Земли Луары» начиная с 1975 года и в качестве члена богословского факультета Анже, начиная с 1980 года.
Больше примеров...
Злит (примеров 12)
It angers me that people would fabricate a story like that. Меня злит, что люди могут выдумывать подобные истории.
At first, Margaret broaches the issue directly, but this only angers Nucky. Сначала, Маргарет прямо говорит о проблеме, но это только злит Наки.
If that angers you if you resent me, I respect that. Если это злит вас, если Вы обиделись на меня, то я это полностью уважаю.
It's just angers Felix. Это точно злит Феликса.
Nothing, however, angers paying taxpayers more than having their taxes raised while shirkers get special breaks. Однако, ничто так не злит налогоплательщиков как поднятие их налогов, в то время как «увиливающие» от уплаты получают особые предложения.
Больше примеров...
Возмущает (примеров 6)
This angers Dazzler, because romance does not involve putting the person you care about in seemingly deadly danger. Это возмущает Искру, потому что романтика не включает в себя заботу, казалось бы, смертельно опасной.
This suggestion angers them so badly that Krusty and his agent are forced to flee on a golf cart. Это предложение так сильно возмущает их, что Красти и его агент вынуждены бежать на тележке для гольфа.
for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его.
This angers the rock stars, who attempt to run Homer off the stage with a big mobile fire-breathing devil's head. Это возмущает рок-звёзд, которые пытаются догнать Гомера на мобильной огнедышащей голове дьявола.
None but libertines delight in him, and the commendation is not in his wit, but in his villany; for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. Нравится он одним только распутникам, да и те ценят в нем не остроумие, а подлость Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его.
Больше примеров...
Бесит (примеров 1)
Больше примеров...
Анжера (примеров 2)
We can stop the coach from Angers, Maitre. Мы можем остановить карету из Анжера, мэтр.
In 1603, Guillaume Fouquet de la Varenne, lord of La Flèche and then Sainte-Suzanne (Mayenne) and Angers, and a friend of Henry IV of France, contributed to the enhancement and diversification of functions of the Angevine city. В 1603 году Гийом Фуке де ла Варенн, владетель Ла-Флеш (а позднее Сен-Сюзанна и Анжера, друг Генриха IV), внёс свой вклад в социально-экономическое развитие анжуйского города.
Больше примеров...
Разгневало (примеров 3)
The desecration of his temple angers Apollo. Аполлона разгневало осквернение его храма.
What angers you, exactly? Что именно вас разгневало?
The desecration of his temple angers Apollo. Осквернение храма разгневало Апполона.
Больше примеров...
Анжере (примеров 2)
He's fine, in Angers. У него всё нормально, он в Анжере.
This type of flow is named in honor of Maurice Couette, a Professor of Physics at the French University of Angers in the late 19th century. Этот тип течений назван в честь Мориса Мари Альфреда Куэтта, профессора физики в городе Анжере в конце XIX века.
Больше примеров...