Английский - русский
Перевод слова Anesthesia

Перевод anesthesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анестезия (примеров 37)
Regional anesthesia is a new symptom. Местная анестезия - новый симптом.
A shield is applied to cover the eye until anesthesia has worn off (that also anesthetizes the optic nerve) and vision resumes. Глаз закрывают повязкой, пока действует анестезия (что также обезболивает зрительный нерв) и зрение возобновляется.
The flush toilet was voted the best medical advance of the last 200 years by the readers of the British Medical Journal, and they were choosing over the Pill, anesthesia, and surgery. Читатели Британского Медицинского журнала признали туалет со смывом лучшим медицинским изобретением последних 200 лет, более важным, чем контрацепция, анестезия и хирургия.
Anesthesia around 12:00. Анестезия до 12:00.
Togonidze made her literary debut in 2011 with her collection of short stories titled Anesthesia, in which she introduced a new topic into Georgian literature, that of the discrimination faced by the disabled in society. В 2011 году был издан её дебютный сборник рассказов «Анестезия», открывший новую тему в грузинской литературе - положение в обществе людей с ограниченными возможностями.
Больше примеров...
Наркоз (примеров 24)
So all we need you to do Is to put us under anesthesia again. Все, что нам от вас нужно - положите нас снова под наркоз.
To get a clear image, I'd have to put you and the baby under general anesthesia, and I... I don't want to do that unless I have to. Чтобы получить четкое изображение придется дать вам с ребенком общий наркоз, а я не хочу делать это без необходимости.
It was just the anesthesia. Это был просто наркоз.
It helps your body tolerate the anesthesia. Это помогает организму переносить наркоз.
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже!
Больше примеров...
Обезболивание (примеров 6)
Serving to this effect are the use of innovative technologies, endoscopic and medical ones inclusive, as well as an adequate anesthesia and detailed explanation of the essence of procedures performed. Этому служит использование инновационных, в том числе и эндоскопических, медицинских технологий, а также адекватное обезболивание и подробное разъяснение сути проводимых процедур.
Scientific direction - treatment of acute chronic pain syndrome; clinical-physiological and clinical-pharmacological aspects of general and regional anesthesia; clinical and physiological, diagnostic aspects and intensive therapy of severe pyo-inflammatory processes and sepsis. Научное направление - лечение острого и хронического болевого синдрома, клинико-физиологические и клинико-фармакологические аспекты общего и регионарное обезболивание, клинико-физиологические, диагностические аспекты и интенсивная терапия тяжелых гнойно-воспалительных процессов и сепсиса.
Anesthesia plus tremor meds. Обезболивание плюс лекарства от тремора.
Comprehensive multimodal intraoperative and postoperative anesthesia. Комплексное мультимодальное обезболивание операции и послеоперационного периода.
Our anesthesia is applied by the latest method of direct nerve blockage. Обезболивание производится при помощи новейших анестетиков, подведением их непосредственно к нерву при помощи проводниковой анестезии.
Больше примеров...
Анастезии (примеров 5)
Normally, I start with anesthesia. Ну, обычно я начинаю с анастезии.
And we don't have anesthesia or equipment. И у нас нет анастезии и оборудования.
He came out of anesthesia. Он очнулся от анастезии.
He's still too out of it from the anesthesia for me to make a diagnosis. Он все еще плохо соображает после анастезии, я пока не мог поставить диагноз.
You're coming out of your anesthesia. Вы отходите от анастезии.
Больше примеров...
Анастезия (примеров 3)
She couldn't spell "anesthesia." Она не могла прочитать "анастезия".
I can't spell "anesthesia." Я не могу прочитать "анастезия".
And as the anesthesia took hold... И когда подействовала анастезия...
Больше примеров...
Анестезиолога (примеров 4)
Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали.
Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол.
Call Anesthesia and alert OB. Вызовите анестезиолога и акушера-гинеколога.
The anesthesia machine is at the head of the operating table. Рабочее место анестезиолога организовано у изголовья операционного стола.
Больше примеров...
Анастезию (примеров 8)
Sara had a fatal reaction to the anesthesia. У Сары была смертельная реакция на анастезию.
He said you had a reaction to the anesthesia. Он сказал, что у вас была реакция на анастезию.
Not sure if you remember, but when you were five, they had to put you under anesthesia to fix your teeth. Не знаю, помнишь ли ты, когда тебе было пять, Но им пришлось делать тебе анастезию Чтобы выдернуть твой зуб.
They had to put you under anesthesia Но им пришлось делать тебе анастезию
Can't dose her with anesthesia until the last batch completely clears. Анастезию делать нельзя, пока последняя доза лекарства не выйдет.
Больше примеров...