Nothing serious, but it did require anesthesia. | Ничего серьезного, но нужна была анестезия. |
Do you guys have anesthesia around here or something? | У вас тут есть анестезия или вроде того? |
A shield is applied to cover the eye until anesthesia has worn off (that also anesthetizes the optic nerve) and vision resumes. | Глаз закрывают повязкой, пока действует анестезия (что также обезболивает зрительный нерв) и зрение возобновляется. |
This will relax you mišiæe, as anesthesia, right? | Я введу внутримышечно, оно действует, как анестезия, ладно? |
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. | Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже! |
Well, anytime a person undergoes general anesthesia, there's a slight chance of an unanticipated reaction. | Всегда, когда человек попадает под общий наркоз, существует маленький риск непредвиденных реакций. |
To get a clear image, I'd have to put you and the baby under general anesthesia, and I... I don't want to do that unless I have to. | Чтобы получить четкое изображение придется дать вам с ребенком общий наркоз, а я не хочу делать это без необходимости. |
Do you understand that we must put you under general anesthesia tomorrow morning in order to remove the obstruction? | Вы понимаете, что мы должны будем положить вас под общий наркоз завтра утром, чтобы изъять инородное тело? |
He was put under anesthesia. | Его положили под наркоз. |
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. | Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже! |
Defended his Doctor's Dissertation "Anesthesia and Providing of Safety during Open Heart Operations with Artificial Blood Circulation" (1963). | В 1963 г. защитил докторскую диссертацию "Обезболивание и обеспечение безопасности операций на открытом сердце с искусственным кровообращением". |
Serving to this effect are the use of innovative technologies, endoscopic and medical ones inclusive, as well as an adequate anesthesia and detailed explanation of the essence of procedures performed. | Этому служит использование инновационных, в том числе и эндоскопических, медицинских технологий, а также адекватное обезболивание и подробное разъяснение сути проводимых процедур. |
Scientific direction - treatment of acute chronic pain syndrome; clinical-physiological and clinical-pharmacological aspects of general and regional anesthesia; clinical and physiological, diagnostic aspects and intensive therapy of severe pyo-inflammatory processes and sepsis. | Научное направление - лечение острого и хронического болевого синдрома, клинико-физиологические и клинико-фармакологические аспекты общего и регионарное обезболивание, клинико-физиологические, диагностические аспекты и интенсивная терапия тяжелых гнойно-воспалительных процессов и сепсиса. |
Anesthesia plus tremor meds. | Обезболивание плюс лекарства от тремора. |
Our anesthesia is applied by the latest method of direct nerve blockage. | Обезболивание производится при помощи новейших анестетиков, подведением их непосредственно к нерву при помощи проводниковой анестезии. |
Normally, I start with anesthesia. | Ну, обычно я начинаю с анастезии. |
And we don't have anesthesia or equipment. | И у нас нет анастезии и оборудования. |
He came out of anesthesia. | Он очнулся от анастезии. |
He's still too out of it from the anesthesia for me to make a diagnosis. | Он все еще плохо соображает после анастезии, я пока не мог поставить диагноз. |
You're coming out of your anesthesia. | Вы отходите от анастезии. |
She couldn't spell "anesthesia." | Она не могла прочитать "анастезия". |
I can't spell "anesthesia." | Я не могу прочитать "анастезия". |
And as the anesthesia took hold... | И когда подействовала анастезия... |
Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. | Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали. |
Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. | Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
Call Anesthesia and alert OB. | Вызовите анестезиолога и акушера-гинеколога. |
The anesthesia machine is at the head of the operating table. | Рабочее место анестезиолога организовано у изголовья операционного стола. |
Sara had a fatal reaction to the anesthesia. | У Сары была смертельная реакция на анастезию. |
Not sure if you remember, but when you were five, they had to put you under anesthesia to fix your teeth. | Не знаю, помнишь ли ты, когда тебе было пять, Но им пришлось делать тебе анастезию Чтобы выдернуть твой зуб. |
There's no way his heart can handle the anesthesia. | Его сердце не перенесет анастезию. |
They had to put you under anesthesia | Но им пришлось делать тебе анастезию |
Is This A Reaction To Anesthesia? | Это реакция на анастезию? |