Английский - русский
Перевод слова Anesthesia

Перевод anesthesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анестезия (примеров 37)
Nothing serious, but it did require anesthesia. Ничего серьезного, но нужна была анестезия.
Do you guys have anesthesia around here or something? У вас тут есть анестезия или вроде того?
A shield is applied to cover the eye until anesthesia has worn off (that also anesthetizes the optic nerve) and vision resumes. Глаз закрывают повязкой, пока действует анестезия (что также обезболивает зрительный нерв) и зрение возобновляется.
This will relax you mišiæe, as anesthesia, right? Я введу внутримышечно, оно действует, как анестезия, ладно?
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже!
Больше примеров...
Наркоз (примеров 24)
Well, anytime a person undergoes general anesthesia, there's a slight chance of an unanticipated reaction. Всегда, когда человек попадает под общий наркоз, существует маленький риск непредвиденных реакций.
To get a clear image, I'd have to put you and the baby under general anesthesia, and I... I don't want to do that unless I have to. Чтобы получить четкое изображение придется дать вам с ребенком общий наркоз, а я не хочу делать это без необходимости.
Do you understand that we must put you under general anesthesia tomorrow morning in order to remove the obstruction? Вы понимаете, что мы должны будем положить вас под общий наркоз завтра утром, чтобы изъять инородное тело?
He was put under anesthesia. Его положили под наркоз.
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже!
Больше примеров...
Обезболивание (примеров 6)
Defended his Doctor's Dissertation "Anesthesia and Providing of Safety during Open Heart Operations with Artificial Blood Circulation" (1963). В 1963 г. защитил докторскую диссертацию "Обезболивание и обеспечение безопасности операций на открытом сердце с искусственным кровообращением".
Serving to this effect are the use of innovative technologies, endoscopic and medical ones inclusive, as well as an adequate anesthesia and detailed explanation of the essence of procedures performed. Этому служит использование инновационных, в том числе и эндоскопических, медицинских технологий, а также адекватное обезболивание и подробное разъяснение сути проводимых процедур.
Scientific direction - treatment of acute chronic pain syndrome; clinical-physiological and clinical-pharmacological aspects of general and regional anesthesia; clinical and physiological, diagnostic aspects and intensive therapy of severe pyo-inflammatory processes and sepsis. Научное направление - лечение острого и хронического болевого синдрома, клинико-физиологические и клинико-фармакологические аспекты общего и регионарное обезболивание, клинико-физиологические, диагностические аспекты и интенсивная терапия тяжелых гнойно-воспалительных процессов и сепсиса.
Anesthesia plus tremor meds. Обезболивание плюс лекарства от тремора.
Our anesthesia is applied by the latest method of direct nerve blockage. Обезболивание производится при помощи новейших анестетиков, подведением их непосредственно к нерву при помощи проводниковой анестезии.
Больше примеров...
Анастезии (примеров 5)
Normally, I start with anesthesia. Ну, обычно я начинаю с анастезии.
And we don't have anesthesia or equipment. И у нас нет анастезии и оборудования.
He came out of anesthesia. Он очнулся от анастезии.
He's still too out of it from the anesthesia for me to make a diagnosis. Он все еще плохо соображает после анастезии, я пока не мог поставить диагноз.
You're coming out of your anesthesia. Вы отходите от анастезии.
Больше примеров...
Анастезия (примеров 3)
She couldn't spell "anesthesia." Она не могла прочитать "анастезия".
I can't spell "anesthesia." Я не могу прочитать "анастезия".
And as the anesthesia took hold... И когда подействовала анастезия...
Больше примеров...
Анестезиолога (примеров 4)
Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали.
Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол.
Call Anesthesia and alert OB. Вызовите анестезиолога и акушера-гинеколога.
The anesthesia machine is at the head of the operating table. Рабочее место анестезиолога организовано у изголовья операционного стола.
Больше примеров...
Анастезию (примеров 8)
Sara had a fatal reaction to the anesthesia. У Сары была смертельная реакция на анастезию.
Not sure if you remember, but when you were five, they had to put you under anesthesia to fix your teeth. Не знаю, помнишь ли ты, когда тебе было пять, Но им пришлось делать тебе анастезию Чтобы выдернуть твой зуб.
There's no way his heart can handle the anesthesia. Его сердце не перенесет анастезию.
They had to put you under anesthesia Но им пришлось делать тебе анастезию
Is This A Reaction To Anesthesia? Это реакция на анастезию?
Больше примеров...