Английский - русский
Перевод слова Anchovy
Вариант перевода Анчоус

Примеры в контексте "Anchovy - Анчоус"

Все варианты переводов "Anchovy":
Примеры: Anchovy - Анчоус
Major capture fisheries include small (sardines, anchovy, mackerel and scads) and large (tuna) pelagic fish. К числу объектов крупного промыслового рыболовства относятся мелкие (сардина, анчоус, макрель и ставрида) и крупные (тунец) пелагические рыбы.
It was pretty funny when that one anchovy started going the wrong way. Было довольно забавно, когда тот анчоус пошёл не в ту сторону.
It contained fish now rare there, such as the anchovy, Engraulis encrasicolus, and the three-spined stickleback, Gasterosteus aculeatus. В нём изобиловали виды, ныне редкие - такие, как анчоус, Engraulis encrasicolus, и трёхиглая колюшка, Gasterosteus aculeatus.
Mr. Anchovy gives you a hundred more if you get the exam's questions. А мистер Анчоус даст еще сотню сверху... если достанешь мне вопросы к экзамену.
Anchovy's a fish, is it not? Анчоус - это же рыба, не так ли?
I'm sorry, Fry, but the anchovy has been extinct since the 2200s. Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х.
IN ours I marry particularly we find: l 'anchovy, sardine and what do I clear. В наши я выдаю замуж главным образом мы находим: l' анчоус, sardine и то, что я освобождаю.
Paupiette may also refer to a classic French fish dish whereby a thin slice of fish (tuna, sole, whiting or even anchovy) is stuffed, rolled and secured with string before cooking in a stock. Попьетом также может называться классическое французское рыбное блюдо, в котором тонкий ломтик рыбы (тунец, солея или даже анчоус) фаршируется, закатывается и закрепляется спицей перед приготовлением.
Character is man's anchovy. Характер человека - его анчоус.
During the evening I've been sad as I've eaten anchovy. In the morning the doctor cheered me up; why did I have to be sad? After all, it was I who ate the anchovy, and not the anchovy that ate me. В течение вечера я был опечален, так как я съел анчоусы. Утром врач приободрил меня, почему же я должен грустить? В конце концов, это я съел анчоус, а не анчоус съел меня.