| Major capture fisheries include small (sardines, anchovy, mackerel and scads) and large (tuna) pelagic fish. | К числу объектов крупного промыслового рыболовства относятся мелкие (сардина, анчоус, макрель и ставрида) и крупные (тунец) пелагические рыбы. |
| It was pretty funny when that one anchovy started going the wrong way. | Было довольно забавно, когда тот анчоус пошёл не в ту сторону. |
| It contained fish now rare there, such as the anchovy, Engraulis encrasicolus, and the three-spined stickleback, Gasterosteus aculeatus. | В нём изобиловали виды, ныне редкие - такие, как анчоус, Engraulis encrasicolus, и трёхиглая колюшка, Gasterosteus aculeatus. |
| I'm sorry, Fry, but the anchovy has been extinct since the 2200s. | Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х. |
| Character is man's anchovy. | Характер человека - его анчоус. |
| Two pepperoni, one sausage, one anchovy... | Две с пепперони, одна с колбасой, одна с анчоусами... |
| I want anchovy pizza... | Я хочу пиццу с анчоусами... |
| I... saved you some anchovy. | Оставил тебе немного с анчоусами. |
| Aunt's anchovy noodles here are awesome. | Тётушкина лапша с анчоусами самая вкусная. |
| Saveloy... Stuffed vine leaves, anchovy pizza... Greek-style mushrooms... | Сервелат, виноградные листья, пицца с анчоусами и грибами по-гречески. |
| Mr Anchovy, if I now ring up Bertram Mills and say, | Мистер Килька, если я сейчас позвоню Бертраму Миллзу и скажу: |
| Yes, Mr Anchovy, but you see your report here says that you are an extremely dull fellow. | Да, мистер Килька, но, согласно отчётам, вы - крайне унылая личность. |
| But Hyung... I want to eat my mother's spicy cabbage stew and anchovy soup with some spicy radish. | Брат, хочется маминой тушёной капусты и супа из анчоусов с острой редькой. |
| How about rigatoni in anchovy sauce? | Как насчет ригатони в соусе из анчоусов? |
| The Duke went berserk for your anchovy pinwheels. | Герцог сходил с ума из-за ваших рулетиков из анчоусов. |