You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis. |
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз. |
I'm using a heavy silk tie to secure the proximal anastomosis. |
Я использую прочный шелковый узел, чтобы укрепить проксимальный анастомоз. |
You just need to get in, cut the sutures, redo the anastomosis. |
Просто нужно распороть стежки, переделать анастомоз. |
Next, we'll start with anastomosis of hepatic vein. |
Тогда я начинаю анастомоз печёночной артерии. |
I just wonder if Dr. Warren could do the anastomosis. |
Мне просто интересно, может ли д-р Уоррен сделать анастомоз. |
Hunt's letting me do the distal anastomosis on his fem-pop. |
'ант позволил мне сделать дистальный анастомоз |
I did a standard vascular anastomosis with running prolene. |
Я сделала стандартный васкулярный анастомоз, с проленом |
I really want to make sure you know that I would drain the anastomosis, r... |
Я действительно хочу убедиться, что вы знаете что я бы слил(а) анастомоз, г... |
So we'll have to excise and then resect using end-to-end anastomosis. |
Нам надо отделить и затем иссечь, используя анастомоз "конец в конец", |
Intestines show a well-healed anastomosis |
Вижу хорошо заживший анастомоз. |
Okay, just check the anastomosis and keep going. |
Проверь анастомоз и продолжай. |
Karev, start the anastomosis on the boy. |
Карев, начинай анастомоз мальчика. |
I forgot to place the tension-free anastomosis. |
Я забыл наложить свободный анастомоз! |
You made a critical diagnosis and performed a flawless anastomosis of a bifemoral y-graft. |
Вы вовремя поставили диагноз и сделали великолепный анастомоз двубедренной пересадки. |
And we'll do the vessel anastomosis with an 8-0 nylon, and we'll do simple, interrupted sutures. |
Мы сделаем сосудистый анастомоз нейлоном 8-0, и наложим простые швы. |
It should be an easy anastomosis. |
Будет легко выполнить анастомоз. |
Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. |
У мистера Кросли подтекает анастомоз. |