By the order of UNESCO an analytic report about deviant displays of teenager subculture was prepared ("Teenager of the 90s: movement to risk zone"). | По заказу ЮНЕСКО подготовлен аналитический доклад о девиантных проявлениях в подростковой субкультуре - «Подросток 90-х: движение в зону риска». |
We also welcome the report submitted by Sir Jeremy Greenstock, Chairman of the Counter-Terrorism Committee, for its depth and analytic perspective. | Мы также с удовлетворением отмечаем глубокий и аналитический по своему характеру отчет о работе Контртеррористического комитета, представленный его Председателем сэром Джереми Гринстоком. |
Delegations welcomed the comprehensive, analytic nature of the report and the accompanying compilation of data, saying that the latter had increased the organization's focus on results. | Делегации приветствовали всеобъемлющий, аналитический характер доклада и сопровождающую его подборку данных, заявив, что последняя усилила ориентацию организации на конкретные результаты. |
In different ways, the two innovative dissemination projects discussed in detail combine data and analytic content with key qualitative, contextual information as complementary means for understanding gender issues. | Два новаторских проекта в сфере распространения, которые обсуждаются подробно, сочетают, каждый по-своему, данные и аналитический контент с ключевой, качественной по характеру, контекстуальной информацией, что служит дополнительным средством для понимания гендерных проблем. |
b) Create awareness of the importance of gender equality and develop gender analytic capabilities throughout the education and training system; | Ь) добиваться осознания важности гендерного равенства и наращивать аналитический потенциал в отношении гендерной проблематики в рамках всей системы образования и профессиональной подготовки; |
What I decided to look for was a strong data and analytic risk assessment tool, something that would let judges actually understand with a scientific and objective way what the risk was that was posed by someone in front of them. | Я решила искать оценочные методы для данных и анализа - нечто, что позволило бы судьям по-настоящему понять научным и объективным путями, какой риск представляет тот, кто стоит прямо перед ними. |
This is also because an important result in complex analysis is that every holomorphic function is complex analytic, a fact that does not follow obviously from the definitions. | Кроме того, одним из важных результатов комплексного анализа является то, что любая голоморфная функция является аналитической, что не очевидно из определения. |
The journal publishes papers on broad range of topics in geometry and analysis including geometric analysis, riemannian geometry, symplectic geometry, geometric group theory, non-commutative geometry, automorphic forms and analytic number theory, and others. | В журнале публикуются статьи по широкому кругу вопросов в области геометрии и анализа, в том числе геометрического анализа, римановой геометрии, симплектической геометрии, геометрической теории групп, некоммутативной геометрии, автоморфным формам и аналитическая теория чисел и другим. |
It depends, on the one hand, on a high level of scientific and analytic rigour in highlighting all the assumptions underlying the analysis, as well as the limitations of both the data and the methodology. | Одним из определяющих факторов в данном случае является высокая степень научной и аналитической строгости и точности в представлении всех допущений, лежащих в основе анализа, а также ограничений, связанных как с данными, так и с методологией. |
However, as discussed above, in a few years the arsenal of analytic techniques available to inspectors will be significantly enhanced as portable MS instruments prove their effectiveness. | Однако, как отмечалось выше, через несколько лет арсенал аналитических методов, доступных инспекторам, существенно обогатится благодаря появлению переносной аппаратуры масс-спектрального анализа, доказывающей свою эффективность. |
Criticisms of theory have led to variations in analytic theories, such as the work of Ronald Fairbairn, Michael Balint, and John Bowlby. | Критика приводила к модификациям психоаналитической теории, таким как работы Рональда Фейрбэрна, Михаэля Балинта и Джона Боулби. |
Arguably, Searles' work was largely ignored in the wider analytic community until the 1980s, when his radical views on the analyst's involvement through countertransference started to become more normative. | Можно утверждать, что работы Гарольда Сирлса большей частью психоаналитической общественности не принимались во внимание до 1980-х годов, пока его радикальные взгляды на участие психоаналитика в контрпереносе не стали более общепринятыми. |
Challenges to analytic theory began with Otto Rank and Alfred Adler (turn of the 20th century), continued with behaviorists (e.g. Wolpe) into the 1940s and '50s, and have persisted (e.g. Miller). | Критика психоаналитической теории началась с Отто Ранка и Альфреда Адлера (в начале 20 века), продолжилась в рамках бихевиоризма (например, Вольпе) в 1940-х и 1950-х, и существует по настоящее время. |
Whatever outdated views he may have expressed, like many of the revolutionary analytic writers, do not detract from the essential contributions he made to a revised understanding of the psychoanalytic treatment relationship and its complex processes. | Каких бы устаревших взглядов он не придерживался, как и многие другие революционные авторы-психоаналитики, это, по словам психоаналитика Джонатана Славина, не уменьшает существенность вклада, который он сделал для пересмотра понимания взаимоотношений при психоаналитической терапии и их сложных процессов. |
The International Symposium on the Analytic Hierarchy Process (ISAHP) holds biennial meetings of academics and practitioners interested in the field. | Раз в два года проводится Международный симпозиум, посвященный МАИ (International Symposium on Analytic Hierarchy Process, ISAHP), на котором встречаются как ученые, так и практики, работающие с МАИ. |
His paper was re-issued in French translation in 1897, and in English in 1999 as On the analytic representation of direction (eds. | Его доклад был повторно издан на французском в 1899 году, а также на английском в 1999 году (On the analytic representation of direction (ред. J. Lützen и др.). |
George B. Thomas Jr. acknowledged Tucker's contribution of many exercises to Thomas's classic textbook, Calculus and Analytic Geometry. | Джордж Томас-младший признал большой вклад Таккера в создание многих упражнений для своего классического учебника, «Calculus and Analytic Geometry». |
His doctoral dissertation was titled "On Integral Equations, Their Solution by Iteration and Analytic Continuation". | Его докторская диссертация была озаглавлена «Об интегральных уравнениях и их решениях методами итераций и аналитического продолжения» (англ. «On Integral Equations, Their Solution by Iteration and Analytic Continuation»). |