In contrast, the analytic approach is to define projective space based on linear algebra and utilizing homogeneous co-ordinates. | Аналитический подход, напротив, определяет проективное пространство на основе линейной алгебры с использованием однородной системы координат. |
Since the 1970s statistical graphics have been re-emerging as an important analytic tool with the revitalisation of computer graphics and related technologies. | С 1970-х годов статистическая графика вновь появляется как важный аналитический инструмент с распространением компьютерной графики и смежных технологий. |
Its special programming missions are the analytic mechanism for the articulation of its country policy and investment strategy. | Его специальные миссии по разработке программ представляют собой аналитический механизм для определения его страновой политики и инвестиционной стратегии. |
We also welcome the report submitted by Sir Jeremy Greenstock, Chairman of the Counter-Terrorism Committee, for its depth and analytic perspective. | Мы также с удовлетворением отмечаем глубокий и аналитический по своему характеру отчет о работе Контртеррористического комитета, представленный его Председателем сэром Джереми Гринстоком. |
Develop and apply an analytic tool for mapping and assessing existing child protection policies, laws and services for adequacy and to identify obstacles and opportunities in implementation, especially in reaching vulnerable or excluded groups. | Разрабатывать и применять аналитический инструментарий для определения структуры и оценки существующих стратегий по защите детей, законов и услуг на предмет их адекватности, а также выявлять препятствия и возможности для их реализации, особенно когда речь идет о помощи уязвимым или социально изолированным группам населения. |
Some of these preparations are influenced by the analytic methods to be used. | На некоторые из этих подготовительных операций оказывает влияние используемый метод анализа. |
Related initiatives are being pursued by field offices to facilitate information-sharing and analytic capacity-building within and among countries and through partnerships with national agencies. | Отделениями на местах осуществляются смежные инициативы в целях содействия обмену информацией и созданию потенциала для ее анализа на страновом и межстрановом уровнях и в рамках партнерских отношений с национальными структурами. |
The degree of national ownership should be increased as much as is compatible with ensuring political independence and analytic quality, keeping in mind that national ownership does not mean government ownership. | Необходимо повышать национальную ответственность в той мере, в какой это совместимо с обеспечением политической независимости и качества анализа, с учетом того, что национальная ответственность не означает контроля со стороны правительства. |
A major priority for the Bank is to strengthen the analytic underpinnings of its support by helping countries undertake Poverty and Social Impact Analysis (PSIA) on a more systematic basis, including by making methods available for analysing reforms. | Крупнейшей первоочередной задачей для Банка является подкрепление аналитического обоснования своей поддержки оказанием странам помощи в проведении анализа проблем бедности и социального эффекта (АПБСЭ) на более систематической основе, включая разработку методов анализа реформ. |
Gradually it became clearer in what sense the construction of Hasse-Weil zeta-functions might be made to work to provide valid L-functions, in the analytic sense: there should be some input from analysis, which meant automorphic analysis. | Постепенно стало понятнее, в каком смысле конструкция дзета-функцию Хассе-Вейля может сделать рабочим обеспечение допустимых L -функций - в аналитическом смысле: должен быть некоторый вклад от анализа, что означало «автоморфный» анализ. |
Criticisms of theory have led to variations in analytic theories, such as the work of Ronald Fairbairn, Michael Balint, and John Bowlby. | Критика приводила к модификациям психоаналитической теории, таким как работы Рональда Фейрбэрна, Михаэля Балинта и Джона Боулби. |
Arguably, Searles' work was largely ignored in the wider analytic community until the 1980s, when his radical views on the analyst's involvement through countertransference started to become more normative. | Можно утверждать, что работы Гарольда Сирлса большей частью психоаналитической общественности не принимались во внимание до 1980-х годов, пока его радикальные взгляды на участие психоаналитика в контрпереносе не стали более общепринятыми. |
Challenges to analytic theory began with Otto Rank and Alfred Adler (turn of the 20th century), continued with behaviorists (e.g. Wolpe) into the 1940s and '50s, and have persisted (e.g. Miller). | Критика психоаналитической теории началась с Отто Ранка и Альфреда Адлера (в начале 20 века), продолжилась в рамках бихевиоризма (например, Вольпе) в 1940-х и 1950-х, и существует по настоящее время. |
Whatever outdated views he may have expressed, like many of the revolutionary analytic writers, do not detract from the essential contributions he made to a revised understanding of the psychoanalytic treatment relationship and its complex processes. | Каких бы устаревших взглядов он не придерживался, как и многие другие революционные авторы-психоаналитики, это, по словам психоаналитика Джонатана Славина, не уменьшает существенность вклада, который он сделал для пересмотра понимания взаимоотношений при психоаналитической терапии и их сложных процессов. |
The International Symposium on the Analytic Hierarchy Process (ISAHP) holds biennial meetings of academics and practitioners interested in the field. | Раз в два года проводится Международный симпозиум, посвященный МАИ (International Symposium on Analytic Hierarchy Process, ISAHP), на котором встречаются как ученые, так и практики, работающие с МАИ. |
His paper was re-issued in French translation in 1897, and in English in 1999 as On the analytic representation of direction (eds. | Его доклад был повторно издан на французском в 1899 году, а также на английском в 1999 году (On the analytic representation of direction (ред. J. Lützen и др.). |
George B. Thomas Jr. acknowledged Tucker's contribution of many exercises to Thomas's classic textbook, Calculus and Analytic Geometry. | Джордж Томас-младший признал большой вклад Таккера в создание многих упражнений для своего классического учебника, «Calculus and Analytic Geometry». |
His doctoral dissertation was titled "On Integral Equations, Their Solution by Iteration and Analytic Continuation". | Его докторская диссертация была озаглавлена «Об интегральных уравнениях и их решениях методами итераций и аналитического продолжения» (англ. «On Integral Equations, Their Solution by Iteration and Analytic Continuation»). |