Английский - русский
Перевод слова Analogy

Перевод analogy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аналогия (примеров 151)
Don't think about germs now, that analogy's over. И забудьте про микробы, эта аналогия закончена.
The analogy to hand-written signatures may not always be suitable for taking advantage of the possibilities offered by modern technology. Аналогия с собственноручными подписями может и не быть всегда приемлемой с точки зрения использования возможностей, предлагаемых современной технологией.
By the way, this is not better than your Holocaust analogy. Кстати, эта аналогия не лучше твоей аналогии с Холокостом.
c. Domestic law analogy с. Аналогия с внутригосударственным правом
Now, I do most of my speaking in front of an educationcrowd, teachers and students, and I like this analogy: It shouldn'tjust be a teacher at the head of the classroom telling students, "Do this, do that." Я обычно выступаю перед учителями и студентами, и потомумне нравится эта аналогия. Учителю не стоит просто стоять во главекласса и говорить ученикам делать то и это.
Больше примеров...
Сравнение (примеров 25)
Which is actually an apt analogy. Это на самом деле неплохое сравнение.
Crude analogy, but totally accurate. Примитивное сравнение, но абсолютно верное.
The family analogy had been used by Mr. Amartya Sen in the morning meeting, and was highly relevant in this regard, because ultimately the destinies of all human beings were inextricably linked, as in a family. Сравнение с семьей, использованное г-ном Амартией Сеном на утреннем заседании, подходит здесь как нельзя лучше, потому что, в конечном счете, судьбы всех людей неразрывно связаны между собой, как связаны между собой члены семьи.
The better analogy for the international community is that of a doctor facing a deadly disease. Более подходящей аналогией для международного сообщества было бы его сравнение с врачом, борющимся со смертельной болезнью.
A big gap existed between scientific research and commercial application ("missing mezzanine" analogy). Между этапом научных исследований и этапом коммерческого применения их результатов существует значительный разрыв (напрашивается сравнение с домом, в котором уже есть крыша, но еще нет мезонина).
Больше примеров...