Английский - русский
Перевод слова Analogous
Вариант перевода Аналогичный

Примеры в контексте "Analogous - Аналогичный"

Все варианты переводов "Analogous":
Примеры: Analogous - Аналогичный
He also asked whether an analogous institution existed for immigrants. Кроме того, он хотел бы узнать, существует ли аналогичный орган в отношении иммигрантов.
At the previous meeting, the analogous document had had such a number. На предыдущем совещании аналогичный документ имел такой номер.
Superimpose this leukocyte with an analogous sample taken from yesterday. Наложи этот лейкоцит на аналогичный образец, взятый вчера.
For the second category (operations-based features) - an analogous set of verification techniques can be identified. Аналогичный перечень методов проверки можно составить и для второй категории (операционные атрибуты).
The Court accepted that being in a parent-and-child relationship constituted an analogous ground of discrimination. Суд признал, что нахождение в отношении родитель-ребенок составляет аналогичный признак дискриминации.
An analogous two-dimensional method is called the marching squares algorithm. Аналогичный алгоритм на плоскости называется marching squares.
The analogous approach for Greece is to convert its current bonds into GDP-linked bonds. Аналогичный подход для Греции будет заключаться в преобразовании своих текущих облигаций в облигации привязанные к ВВП.
In the eighteenth century, Voltaire constructed an analogous argument, claiming that religion's major virtue was its social usefulness. В 18-ом веке Вольтер построил аналогичный аргумент, утверждая, что главной добродетелью религии была ее общественная полезность.
An analogous argument applies to the development of a more effective EU foreign policy. Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
He also described an analogous sign in the upper limb. Он также описал аналогичный симптом на верхней конечности.
The term was created as an analogous opposite to the acronym RINO (Republican In Name Only). Этот термин был создан как аналогичный и противоположный RINO (Республиканец только в названии), которые относятся к либеральным членам Республиканской партии США.
An analogous body, the Supreme Committee for the Liberation of Lithuania, emerged on November 25, 1943. Аналогичный орган был создан в Литве (Верховный комитет освобождения Литвы) 25 ноября 1943 года.
And this raises an analogous question about brains. И тут появляется аналогичный вопрос о мозге.
Some countries, including Egypt, had made parallel and analogous progress in both those aspects of development. В некоторых странах, в том числе в Египте, был также достигнут аналогичный прогресс в отношении этих двух компонентов развития.
An analogous premise underpins the present report: countries vulnerable to conflict have to solve their own problems, and the rest of us must support them accordingly. Аналогичный тезис заложен и в настоящий доклад: страны, подверженные конфликту, должны сами решать свои собственные проблемы, а международное сообщество должно оказывать им соответствующую поддержку.
The GEF secretariat enjoys an analogous level of expertise within its focal area divisions and clusters, with the added bonus of opportunities for synergies across its various focal areas. В секретариате ФГОС в отделах, отвечающих за основные сферы деятельности, и на главных ее направлениях накоплен аналогичный экспертный опыт, но при этом он обладает дополнительным преимуществом в виде возможностей достижения синергизма между различными основными направлениями.
For example, some individual agencies have simultaneously signed a memorandum of understanding with the AU Commission and a letter of understanding, or analogous instrument, with the NEPAD secretariat. Например, некоторые отдельные учреждения одновременно подписали меморандум о взаимопонимании с Комиссией АС и письмо о взаимопонимании, или аналогичный документ, с секретариатом НЕПАД.
Mr. ANDERSEN (Observer for Denmark) said that "analogous" could be a source of confusion because of its similarity to the term "analog". Г-н АНДЕРСЕН (наблюдатель от Дании) говорит, что слово "аналогичный" может быть источником путаницы из-за своей схожести с термином "аналоговый".
He, too, felt that the word "analogous" could cause confusion and suggested that it should be replaced by the word "similar". Он также полагает, что слово "аналогичный" может вызвать путаницу, и предлагает заменить его словом "подобный".
Mr. TELL (France) supported the suggestion by the observer for Denmark to retain the text as drafted, but favoured "analogous" as the more appropriate term. Г-н ТЕЛЛЬ (Франция) поддерживает предложение наблюдателя от Дании сохранить текст в том виде, в каком он сформулирован, однако выступает за использование слова "аналогичный" как являющегося более подходящим термином.
However, it was pointed out that the meaning of the word "similar" was not identical with the meaning of the word "analogous". Вместе с тем было указано, что слово "подобный" отличается по смыслу от слова "аналогичный".
The view was expressed that including explanations in the Guide to Enactment as to the meaning of the word "analogous" might not be sufficient to dispel the risk that it could be confused with a reference to "analog" information. Было высказано мнение, что включение в Руководство по принятию пояснений относительно значения слова "аналогичный" может быть недостаточным для устранения опасности того, что оно может быть ошибочно принято за ссылку на "аналоговую" информацию.
(a) Article 152 (2) considers and punishes the crime of mistreatment of a spouse or a person who lives in an analogous situation. а) в статье 152(2) рассматриваются случаи и предусматриваются наказания за преступления, связанные с жестоким обращением с супругой или другим лицом, которое имеет аналогичный статус.
This could be made a regular working group agenda item, the results of which would form part of the working group report to the Commission, which could have an analogous process at its annual meeting. Это могло бы стать стандартным пунктом повестки дня рабочей группы, результаты рассмотрения которого отражались бы в докладе рабочей группы, представляемом Комиссии, которая могла бы использовать аналогичный процесс на своем ежегодном совещании.
Analogous monitoring is being developed with regard to housing. В настоящее время готовится аналогичный мониторинг по проблемам обеспечения жильем.