| It was here that the anaconda descended from the Milky Way bringing our ancestors the Karipulakena? | Это здесь с Млечного пути сошла анаконда и принесла наших предков карипулакена? |
| They're known to be anaconda, the largest snake, the capybara, the largest rodent. | Анаконда, самая большая змея, капибара, самый большой грызун. |
| A small step forward occurred on 16 and 17 September, when the FN Anaconda Battalion in Bouaké provided a limited number of weapons for UNOCI inspection. | Небольшой сдвиг произошел 16 и 17 сентября, когда батальон НС «Анаконда» в Буаке представил некоторую часть вооружений для инспектирования ОООНКИ. |
| Your boss, Mr. Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which I'm invested. | Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства. |
| Forces nouvelles militias such as Anaconda, Cobra, Fansara 110, Highlander and Delta Force, report only to zone commanders or to a few high-ranking members of the Forces nouvelles. | Ополченские формирования «Новых сил», такие как «Анаконда», «Кобра», «Фансара 110», «Горец» и «Подразделение "Дельта"», подчиняются только командирам зон и нескольким высокопоставленным членам «Новых сил». |
| I put your husband in Anaconda Realty. | Да я направил вашего мужа в Анаконду. |
| So I was just telling Abe here how I put your husband into Anaconda. | Так вот, я только что говорил Эйбу, как направил вашего мужа в Анаконду. |
| He put 150 grand into Anaconda. | Он вкладывает 150 тысяч в Анаконду. |
| Did you see Anaconda? | Вы смотрели "Анаконду"? |
| There is also no support for iSCSI configuration in the Anaconda installation program. | Также нет поддержки конфигурации iSCSI в программе установки Anaconda. |
| · The Anaconda installer currently only supports GPT partition tables on the Itanium architecture. | · В настоящее время установщик Anaconda поддерживает таблицы разделов GPT только на архитектуре Itanium. |
| When installing from CD-ROM or DVD-ROM on a system with an iBFT-configured network device, Anaconda will not include any iBFT-configured storage devices unless networking is configured. | При выполнении установки с CD или DVD в системе с сетевым устройством iBFT программа Anaconda не включит iBFT-настроенные накопители, если сетевое подключение не настроено. |
| The LSB 1.3-certified core runtime is available now, with more components and a component-aware, Anaconda -based installation mechanism to be added in the coming weeks. | На данный момент доступен костяк дистрибутива (рабочую часть), содержащий компоненты и информацию о компонентах. Механизм установки на основе Anaconda будет встроен в течение нескольких недель. |
| parameter at the same time makes anaconda impose a restriction on the maximum size of the swap partition. It does not allow it to grow to fill the device. | заставит Anaconda ограничить максимальный размер раздела подкачки (swap) и не позволит нарастить раздел, заполнив устройство. |