The representative also provided information on the "Premio Anaconda", which screens and awards the best indigenous video in Latin America and the Caribbean depicting the values and cultures of indigenous peoples. |
Представитель также рассказал о проекте "Premio Anaconda", в рамках которого среди коренных народов региона Латинской Америки и Карибского бассейна организуются конкурсы на лучший видеофильм, пропагандирующий ценности и культуру коренного населения, победители которых получают награды. |
When installing from CD-ROM or DVD-ROM on a system with an iBFT-configured network device, Anaconda will not include any iBFT-configured storage devices unless networking is configured. |
При выполнении установки с CD или DVD в системе с сетевым устройством iBFT программа Anaconda не включит iBFT-настроенные накопители, если сетевое подключение не настроено. |
"Gentoo done right" is the title for a Mad Penguin article about Vidalinux, the Gentoo spinoff installing via RedHat's Anaconda and supplying binaries on a Gentoo core system. |
"Gentoo, сделанный правильно" заголовок статьи в Mad Penguin о Vidalinux, основанный на Gentoo дистрибутив с инсталлятором Anaconda от RedHat и бинарниками ядра системы Gentoo. |
Further, although Anaconda provides an option for upgrading from earlier major versions of Red Hat Enterprise Linux to Red Hat Enterprise Linux 5.3, Red Hat does not currently support this. |
Стоит отметить, что хоть Anaconda предоставляет возможность обновления предыдущих версий Red Hat Enterprise Linux до 5.3, Red Hat это не поддерживает. |
As a result, it is not possible to install or format devices that are larger that 2 TB with Anaconda, except on Itanium platforms. |
В результате, установка или форматирование устройств объемом более 2Тб с помощью Anaconda оказывается невозможной, за исключением платформ Itanium. |