Amritsar this one's for you. |
Амритсар, это все для вас. |
MA in English Literature, Guru Nanak Dev University, Amritsar |
Магистр искусств по английской литературе, Университет Гуру Нанак Дев, Амритсар |
In August of 1999, the Government of India withdrew permission for Ariana flights to Amritsar, and the imposition of resolution 1267 in November 1999 generalized this decision. |
В августе 1999 года правительство Индии отменило разрешение на полеты самолетов «Арианы» в Амритсар, а после введения в действие в ноябре 1999 года положений резолюции 1267 это решение приобрело всеобщий характер. |
In addition, Singapore Airlines discontinued flights to Vancouver and Amritsar in 2009, and São Paulo in 2016. |
Кроме того, Singapore Airlines прекратила полеты в Ванкувер и Амритсар в 2009 году и в Сан-Паулу в 2016 году. |
Chehreta, Amritsar, Punjab |
Чехрета, Амритсар, Панджаб |
This rail link proceeds to Lahore, through Wagah to Amritsar and Delhi, and then to Karachi. |
Из этого железнодорожного узла путь ведет в Лагор, а через Вага - в Амритсар и Дели, а затем в Карачи. |
Her father, Ajit Singh Randhawa, and her mother, Raj Kaur Randhawa, emigrated from Amritsar District, Punjab, India. |
Её родители, доктор Аджит Сингх Рандхава и Радж Каур Рандхава, иммигрировали из индийского округа Амритсар, штат Пенджаб. |
Charanjit Singh, was reportedly arrested in Mahal village, Amritsar, on 27 February 1996 and allegedly interrogated under torture on 28 February, 1 March and 3 March at the police post in Kot Khalsa by officers of the Islamabad police station. |
Как сообщается, Чаранджит Сингх был арестован в деревне Махал, Амритсар, 27 февраля 1996 года и был подвергнут допросу под пыткой 28 февраля, 1 марта и 3 марта сотрудниками исламабадского полицейского участка в отделении полиции в Кот- Хасле. |
Amritsar - At 17:45 hrs, four Mirages flying from Sargodha and led by Wing Commander Hakimullah attacked Amritsar Airbase. |
Амритсар - В 17:45 4 «Миража» со стороны Саргодхи атаковали авиабазу в Амритсаре. |
Lahore and Amritsar were at the centre of the problem; the Boundary Commission was not sure where to place them - to make them part of India or Pakistan. |
Лахор и Амритсар оказались в самом сердце конфликта, англичане не знали, сделать ли их частью Индии или Пакистана. |
Counsel explains that no violence was used during the hijacking and that the plane, which was on its way from New Delhi to Amritsar, landed safely in Lahore, where it |
Адвокат поясняет, что во время угона самолета не применялись никакие меры насилия и что самолет, выполнявший рейс Дели - Амритсар, спокойно приземлился в Лахоре, куда он был угнан. |