Puerto Rico's herpetofauna consists of 25 amphibian species and 61 reptile species. |
Герпетофауна Пуэрто-Рико представлена 25 видами земноводных и 61 видом рептилий. |
The survivors all mutated into strange amphibian monsters, adapting quickly to the suddenly changing climate. |
Выжившие мутировали в странных земноводных монстров, приспособившись к быстроменяющемуся климату. |
One of seventeen megadiverse countries, it is home to 7.6% of all mammalian, 12.6% of all avian, 6.2% of all reptilian, 4.4% of all amphibian, 11.7% of all fish, and 6.0% of all flowering plant species. |
Индия - родина 7,6 % видов всех млекопитающих, 12,6 % всех птиц, 6,2 % всех пресмыкающихся, 4,4 % всех земноводных, 11,7 % всех рыб, и 6,0 % всех цветковых растений. |
The institutions in this category are primarily the Swiss Centre for Fauna Cartography, the Swiss Flora Network Centre, the Swiss Ornithological Station, the Swiss Amphibian and Reptile Conservation Programme and the Swiss Society for Wildlife Biology. |
К учреждениям, входящим в эту категорию, в первую очередь относятся такие, как Швейцарский центр картографии фауны, Швейцарский сетевой центр флоры, Швейцарская орнитологическая станция, Швейцарская программа охраны земноводных животных и рептилий и Швейцарское общество биологии дикой природы. |
A type of... amphibian. |
Чем-то вроде... земноводных. |
The amphibian collection has wet species of all the non-caudate and caudate amphibians of Sakhalin and the Kurile Islands. |
В составе коллекции амфибий представлены мокрые препараты всех видов безхвостых и хвостатых земноводных Сахалина и Курильских островов. |