During this time they discovered two new elements (95, americium and 96, curium), although publication was withheld until after the war. |
За это время Гиорсо и Сиборг обнаружили два новых элемента (95, америций и 96, кюрий), хотя публикации, посвященные их открытию были отложены до конца войны. |
A widespread view was shared that while americium had only a limited weapon-usability, neptunium, however, warranted closer consideration and might need to be included in a treaty. |
Было поддержано то широко распространенное мнение, что если америций обладает лишь ограниченной оружейной пригодностью, то нептуний требует более пристального внимания, и его, возможно, потребуется включить в договор. |
Americium is a highly radioactive element. |
Америций - высокотоксичный элемент. |
If separated, americium and plutonium are available. |
В разделенном состоянии америций и плутоний уже готовы к употреблению. |
Multiple events were outlined, including identification of an Americium smoke detector in the load of one truck, of contaminated aluminium waste - both events were resolved satisfactorily. |
Отмечено несколько инцидентов, включая обнаружение дымового детектора, содержащего америций, в грузе одного автомобиля, а также зараженных алюминиевых отходов, причем оба эти инцидента были должным образом урегулированы. |
The total amount of americium imported in any twelve month period shall not exceed 200 Ci. Item 20 does not apply to americium when used in smoke detectors. |
Общий вес америция, импортированного за любой двенадцатимесячный период, не должен превышать 200 Ки. Пункт 20 не охватывает америций, используемых в индикаторах дыма. |
The IAEA's description of americium as an alternate nuclear material was contentious, due to major technical problems confronting explosive use of this material, but experts of some governments insisted that americium also has proliferation potential. |
По причине крупных технических проблем, сопряженных с взрывным использованием этого материала, описание америция со стороны МАГАТЭ в качестве альтернативного ядерного материала носит спорный характер, но эксперты некоторых правительств настаивали, что америций тоже имеет распространенческий потенциал. |
A complication will arise if americium is defined as a fissile material subject to the FMCT - in this case, americium recovered through clean-up of separated plutonium pre-existing the treaty would probably have to be exempted from the treaty. |
Осложнение возникнет в том случае, если америций будет определен как расщепляющийся материал, подпадающий под действие ДЗПРМ, - в этом случае америций извлекаемый за счет очистки разделенного плутония, существующего прежде договора, вероятно, придется изъять из сферы охвата договора. |