Английский - русский
Перевод слова Americana
Вариант перевода Американа

Примеры в контексте "Americana - Американа"

Примеры: Americana - Американа
Here's some more Americana, that bubbled up in the swamp. Вот еще "Американа", в болоте всплыло.
It is one stamp from the Americana series that were produced between 1975 and 1981. Это марка из серии «Американа», выпускавшейся в период с 1975 по 1981 год.
Ladies and gentlemen, welcome to flight 115 Lina Americana, nonstop service to New York City's John F. Kennedy airport. Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 115 Линия Американа, прямой перелёт до Нью-Йорка, аэропорт имени Джона Кеннеди.
The meeting for the coordination of the Puna Americana SRAP (Bolivia, May 2001) was an important step forward in the process. Важным шагом вперед в рамках этого процесса стало совещание по вопросам координации СРПД "Пуна Американа" (Боливия, май 2001 года).
The album received two Grammy Award nominations in Best Americana Album category and "Best Solo Rock Vocal Performance" category for "Beyond Here Lies Nothin'". Альбом получил две награды Grammy в номинациях «Лучший альбома в стиле американа» и «Лучшее сольное вокальное рок исполнение» за песню «Beyond Here Lies Nothin'».
The institutional framework of the Puna Americana SRAP has been strengthened by the creation of a secretariat that will help coordinate the implementation of planned activities, mainly by managing available funds and facilitating the information flow. Институциональная база СРПД "Пуна Американа" была усилена благодаря созданию секретариата, который будет помогать координировать ход осуществления запланированной деятельности, занимаясь главным образом управлением имеющимися финансовыми средствами и оказанием содействия прохождению информационных потоков.
While waiting for adequate technical and financial resources to be channelled to them, country Parties have created or upgraded the set of institutions they needed to implement the programmes formulated, as in the case of the Gran Chaco and the Puna Americana. В ожидании получения достаточных технических и финансовых ресурсов страны Стороны Конвенции создали или усовершенствовали совокупность институтов, необходимых им для выполнения разработанных программ: примером этого могут служить программы "Гран Чако" и "Пуна Американа".
Within the framework of SRAPs, which include comprehensive programmes in the Chaco and Puna Americana ecosystems, and the transboundary initiatives on Hispaniola island, LAC country Parties intend to define pilot activities in agroforestry and soil conservation to be initiated later in 2003. В рамках СРПД, охватывающих комплексные программы по экосистемам районов Чако и Пуна Американа и трансграничные инициативы на острове Эспаньола, страны ЛАК - Стороны Конвенции намереваются определить направления экспериментальной деятельности в сферах агролесомелиорации и почвосбережения, которая начнет осуществляться в 2003 году, но позднее.
Not garbage, Americana. Это называется "Американа".
She also appeared in two of Carradine's independent directorial projects, You and Me (1975) and Americana (1983), both of which had been filmed in 1973. Она также появилась в двух его самостоятельных режиссёрских проектах - «Ты и я» (1975) и «Американа» (1983); оба фильма были сняты в 1973 году, но вышли на экраны гораздо позже.
Supplying Store Co. W.L.L., whose claim for rental income has been reclassified from contract losses, and Americana International Company, operated at net losses for each of the three years of business prior to the invasion. Компания "Сэплаинг стор W.L.L. ", претензия которой в связи с доходом от аренды была реклассифицирована по категории контрактных потерь, и компания" Американа Интернэшнл" в течение всех трех лет перед вторжением регулярно несли убытки от своей коммерческой деятельности.
As has been shown in scarcely a decade, the idea of the end of history has been shown to be totally false, as has that of the Pax Americana and the establishment of the capitalist neo-liberal model, which creates poverty and is rejected. По сути, последние десять лет ясно показали, что идея о конце истории оказалась абсолютно несостоятельной, равно как и «Пакс Американа» и идея о создании капиталистической неолиберальной модели, которая порождает нищету и которую мы отвергаем.
There are six SRAPs: Gran Chaco Americano, Puna Americana, Mesoamerica, the Hispaniola, the islands of the Eastern Caribbean on biodiversity and land degradation, and the Chile/Argentina bilateral programme on gender perspectives. В регионе имеется шесть СРПД: "Гран Чако Американо", "Пуна Американа", "Мезоамерика", "Эспоньола", программа восточнокарибских островов, касающаяся биоразнообразия и деградации земель, а также двусторонняя программа Чили и Аргентины по гендерным перспективам.
In the twentieth century, the United States took over that role, imposing its Pax Americana to provide security to most of Western Europe, Asia, the Middle East, and Latin America. В ХХ веке данную роль перехватили США, навязав концепцию Пакс Американа (Американского мира) для обеспечения безопасности большинства стран Западной Европы, Азии, Ближнего Востока и Латинской Америки.