Английский - русский
Перевод слова Ambiguously
Вариант перевода Неоднозначно

Примеры в контексте "Ambiguously - Неоднозначно"

Все варианты переводов "Ambiguously":
Примеры: Ambiguously - Неоднозначно
Metro passengers are very conservative and I do not understand why it is so, and every fresh idea is perceived very ambiguously. Пассажиры метро достаточно консервативны, я не могу понять почему, и любая свежая идея воспринимается очень неоднозначно.
In the first years of Soviet Russia, the Institute of the Academy of Sciences was perceived rather ambiguously as a closed and elite scientific education. В первые годы Советской России институт академии наук воспринимался весьма неоднозначно, как закрытое и элитарное научное образование.
Branković reacted ambiguously at the trespassing and negotiated the terms of joining the Crusade against the Ottomans over that period of time. Бранкович неоднозначно отреагировал на это вторжение и в течение всего этого периода вел переговоры об условиях присоединения к крестовому походу против турок.
However, the concept of competitiveness is often used ambiguously, reflecting different emphases on the multiple dimensions of a concept that is frequently defined in very broad terms. Однако концепция конкурентоспособности нередко используется неоднозначно, с отражением различных акцентов на многогранных аспектах концепции, которая зачастую определяется в очень общих чертах.
The term "terrorism" was employed too vaguely and ambiguously and the fight against terrorism was used to justify various violations and the enactment of laws incompatible with human rights. Термин "терроризм" трактуется весьма расплывчато и неоднозначно, и борьба с терроризмом служит для оправдания различных правонарушений, а также для принятия законодательств, противоречащих правам человека.
The inventive technics for molecular detection of multiple infections makes it possible to substantially accelerate the diagnostic analysis of combined viral infections of different organisms in the case of visually ambiguously identified epiphytotics and epyzootics, during a quarantine and for certification of agricultural plants and animals. Разработанная технология молекулярной диагностики множественных инфекций позволяет резко ускорить диагностический анализ смешанных вирусных инфекций различных организмов в случае неоднозначно визуально диагностируемых эпифитотий и эпизоотии, при введении карантина, для сертификации сельскохозяйственных растений и животных и др.
He was one of the first scientists in USSR to specialize in the field of history of mathematics (which was viewed ambiguously by the Soviet academic circles at that time), and specifically studied the history of the theory of analytic functions. Был одним из первых учёных в стране, которые специализировались в области истории математики (которая в качестве учебной дисциплины в то время советскими академическими кругами воспринималась неоднозначно), а конкретно изучал историю теории аналитических функций.
Article 9.5 does not unambiguously state that an amendment will not come into force for those States which made an objection. В статье 9.5 неоднозначно говорится о том, что какая-либо поправка не вступает в силу для тех государств, которые высказали свое возражение.
An ambiguous point of view exists in Mongolia, whether it should abolish death penalty or not. В Монголии неоднозначно воспринимается необходимость отмены смертной казни.
The completion is ambiguous, more than one match is available. Завершение неоднозначно, существует более одного варианта.
No enneadecahedron is regular; hence, the name is ambiguous. Шестнадцатигранник не является правильным; следовательно, имя неоднозначно.
The effect of the food crisis on poverty is ambiguous. Влияние продовольственного кризиса на нищету неоднозначно.
Too often the wording used is either ambiguous or people create conditions that conflict with each other. Зачастую формулировки, которые используются в таких лицензиях понимаются неоднозначно или в лицензии указываются условия, которые противоречат друг другу.
The component name is ambiguous, must specify using CLSID. Имя компонента неоднозначно. При указании имени необходимо использовать CLSID.
It's just a little ambiguous, is all. Просто это звучит немного неоднозначно, вот и всё.
Even where licences and access agreements generate substantial revenue for host countries, the poverty-reducing impacts are ambiguous. Даже в тех случаях, когда принимающие страны получают существенные доходы благодаря предоставлению лицензий и соглашениям о праве доступа, это неоднозначно отражается на усилиях по борьбе с нищетой.
The variable name is ambiguous because multiple variables with this name exist in different namespaces. Specify namespace-qualified name to prevent ambiguity. Имя переменной неоднозначно, так как существует множество переменных с этим именем в различных пространствах имен. Укажите имя, уточненное пространством имен, чтобы избежать неоднозначности.
What he was asking me to do was... morally ambiguous at best. То, о чём он попросил меня, было... в лучшем случае неоднозначно с точки зрения морали.
According to JS2, the crime of terrorism legislated in 2006, is so ambiguous that it can be used against social movements. Согласно СП2, определение преступления терроризма, внесенное в законодательство в 2006 году, настолько неоднозначно, что может быть использовано в отношении общественных движений.
Otherwise, the message underlying the decision to pardon the debt will be extremely ambiguous and could lend itself to various interpretations. Иначе решение о списании долга будет крайне размытым и может истолковываться неоднозначно.
I mean... It's not that ambiguous, even though it's ugly to say it. По-моему неоднозначно - это не тот случай, даже если это страшно произносить.
I mean, it's ambiguous, really. я хочу сказать, это на самом деле неоднозначно.
The interface name is ambiguous, must specify using IID. Имя интерфейса неоднозначно. Необходимо указать интерфейс с помощью ИД интерфейса.
But is the Framework Agreement really ambiguous? Может быть Рамочное соглашение действительно неоднозначно?
A completely open capital account might not be the right choice from a cost-benefit analysis; research suggests that the benefits of such openness are ambiguous, at best. Совершенно открытый счет капитала, возможно, не является правильным выбором с точки зрения анализа затрат и результатов; данные исследования говорят о том, что преимущество такой открытости по меньшей мере неоднозначно.