Английский - русский
Перевод слова Ambiguously

Перевод ambiguously с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неоднозначно (примеров 43)
Metro passengers are very conservative and I do not understand why it is so, and every fresh idea is perceived very ambiguously. Пассажиры метро достаточно консервативны, я не могу понять почему, и любая свежая идея воспринимается очень неоднозначно.
An ambiguous point of view exists in Mongolia, whether it should abolish death penalty or not. В Монголии неоднозначно воспринимается необходимость отмены смертной казни.
that the interpretation of 4.5.1.1 with respect to allowance of non-waste substances is ambiguous in practice; толкование пункта 4.5.1.1 в отношении разрешения перевозки веществ, не являющихся отходами, на практике неоднозначно;
I fully realize that the latter part of the proposal, which includes the phrase "of time in the context of the two agenda items" is a bit ambiguous, but that ambiguity has some merit. Я полностью осознаю, что последняя часть предложения, содержащая фразу «времени в контексте двух пунктов повестки дня», звучит несколько неоднозначно, однако, эта неоднозначность имеет свои преимущества.
The second sentence of paragraph 24 was ambiguous and did not appear to reflect the intention of article 5 regarding the publication of legal texts, which was not to exclude from publication internal rulings that concerned a group or a class of companies. Второе предложение пункта 24 неоднозначно и, как представляется, не отражает цели статьи 5 в отношении опубликования правовых текстов, которая заключается в том, чтобы не исключать из числа публикуемых документов внутренние постановления о группе или классе компаний.
Больше примеров...
Двусмысленно (примеров 35)
One delegation stated that article 4 was not entirely necessary and that it ambiguously seemed to imply that the draft declaration was a legal instrument. Одна делегация заявила, что в статье 4 в ее полном виде нет необходимости и что она, как видно, двусмысленно подразумевает, что проект декларации является правовым документом.
He drew attention to the fact that the question rather ambiguously made reference to State security courts rather than to State security (emergency) courts. Он обращает внимание на, что вопрос довольно двусмысленно упоминает Государственные суды безопасности, а не Государственные (чрезвычайные) суды безопасности.
Without wishing to overestimate this sentence ("Whatever the mode used, transport shall be by the quickest possible routing") and its importance in the context, it should be pointed out that this directive could be interpreted ambiguously. Не желая переоценить это предложение ("Независимо от используемого вида транспорта перевозка должна осуществляться по маршруту, обеспечивающему наиболее быструю доставку".) и его значение в данном контексте, нам приходится констатировать, что эту директиву можно растолковать двусмысленно.
Well, it's ambiguous and it's associated with... Это двусмысленно, но ассоциируется с...
Because it is so old and ambiguous few lawyers waste their time with it, or mine. Потому что оно так старо и двусмысленно, что мало кто из адвокатов тратит на него свое время, и мое тоже.
Больше примеров...