Английский - русский
Перевод слова Ambiguously

Перевод ambiguously с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неоднозначно (примеров 43)
The term "terrorism" was employed too vaguely and ambiguously and the fight against terrorism was used to justify various violations and the enactment of laws incompatible with human rights. Термин "терроризм" трактуется весьма расплывчато и неоднозначно, и борьба с терроризмом служит для оправдания различных правонарушений, а также для принятия законодательств, противоречащих правам человека.
He was one of the first scientists in USSR to specialize in the field of history of mathematics (which was viewed ambiguously by the Soviet academic circles at that time), and specifically studied the history of the theory of analytic functions. Был одним из первых учёных в стране, которые специализировались в области истории математики (которая в качестве учебной дисциплины в то время советскими академическими кругами воспринималась неоднозначно), а конкретно изучал историю теории аналитических функций.
An ambiguous point of view exists in Mongolia, whether it should abolish death penalty or not. В Монголии неоднозначно воспринимается необходимость отмены смертной казни.
I mean... It's not that ambiguous, even though it's ugly to say it. По-моему неоднозначно - это не тот случай, даже если это страшно произносить.
Eileen Barker suggests that the concept of hyper-real religions is ambiguous, however, she goes on, it is this ambiguity, this liminality, that gives it its greatest strength. Айлин Баркер полагает, что понятие гиперреальных религий довольно неоднозначно, однако, именно эта неоднозначность дает этому определению большую силу.
Больше примеров...
Двусмысленно (примеров 35)
States attached great importance to the central question of the effects of an objection to a valid reservation, which was cautiously and somewhat ambiguously addressed in the Vienna Conventions. Государства придают большое значение центральному вопросу последствий возражений против действительной оговорки, который осторожно и несколько двусмысленно рассматривается в Венских конвенциях.
Notwithstanding, the authors of the objections state, somewhat ambiguously, that they would not "consider Burundi as having validly acceded to the Convention until such time as the reservation is withdrawn". Тем не менее авторы возражений указывают - впрочем, несколько двусмысленно, - что они не могут "рассматривать присоединение Бурунди к Конвенции как имеющее силу до тех пор пока последняя не снимет эту оговорку".
A London girl would know not to talk of wedding days in such ambiguous terms. Лондонские девушки не говорят о свадьбе столь отвлеченно и двусмысленно.
In the case of hare, it's an ambiguous sound in English. It can also mean the fibers that grow from a head. В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно и может также означать волокна, растущие у нас на голове.
He sees at times in "ambiguous transparency" a wardrobe, a ceiling, wallpaper, an armchair, a tumbler with a teaspoon, a pillow, but these images on closer inspection dissolve into the surroundings of the expedition. Время от времени начинают «двусмысленно сквозить» платяной шкаф, потолок, обои, кресло, стакан с чайной ложкой, подушка, но эти образы при более близком осмотре растворяются в окружающей среде.
Больше примеров...