Elwë and Olwë were both lords of the third clan of the Elves, the Teleri, and together they led their people from Cuiviénen to Aman. | Эльвэ и Ольвэ были со-предводителями третьего клана эльфов, телери, и вместе вели свой народ из Куивиэнен в Аман. |
Came running all the way... and you, Aman... | Я так бежал... а ты, Аман... |
(Signed) Aman Hassen Bame | (Подпись) Аман Хассен Баме |
Shreya decides to take care of the children while Aman tends to Maya. | Шрея заботится о детях, в то время как Аман находится в больнице с Майей. |
At a press conference on 14 February 1997, Aman Tuleyev, Minister for Cooperation with the Countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) of the Russian Federation, referred to illegal deliveries of military equipment, including tanks and armoured vehicles, to Armenia. | 14 февраля 1997 года министр РФ по сотрудничеству с государствами СНГ Аман Тулеев заявил на пресс-конференции о незаконных поставках Армении военной техники, в том числе танков и бронемашин. |
"Annals of Aman" - detailed chronology from the creation of the world through to the end of the First Age, including an explanation of time reckoning in Valian Years. | «Анналы Амана» - детальная хронология от сотворения мира до конца Первой Эпохи, включая объяснение исчисления времени в Годах Валар. |
They are the smallest of the three clans of the Eldar, and were the first to arrive in Aman. | Их клан был самым немногочисленным из эльдар, они были первыми, кто достиг Амана. |
Allow me to convey the People's Democratic Republic of Algeria's and His Excellency President Aman Haddad's deepest and most profound sympathies on the loss of his beloved friend, Roy Curtis. | Позвольте передать вам от лица Народной Республики Алжир и его святейшейства президента Амана Хаддада наши искренние соболезнования в связи с потерей нашего друга Роя Кёртиса. |
3 The Busan District Court sentenced Mahomed Araye to life imprisonment, Abdulahi Husseen Maxamuud and Awil Buraale to imprisonment for 15 years, and Abdulahi Ali and Abdikhadar Aman Ali to imprisonment for 13 years. | З Пусанский районный суд приговорил Махомеда Арайе к пожизненному лишению свободы, Абдулахи Хуссина Максамууда и Авила Бураале к 15 годам тюремного заключения, а Абдулахи Али и Абдихадара Амана Али - к 13 годам тюремного заключения. |
J. R. R. Tolkien's Middle-earth fantasy writings include many wars and battles set in the lands of Aman, Beleriand, Númenor, and Middle-earth. | Р. Р. Толкина описано множество войн и сражений, происходивших в землях Амана, Белерианда, Нуменора и Средиземья. |
From 1865 to 1870, he studied at the Bucharest National University of Arts with Gheorghe Tattarescu and Theodor Aman. | С 1865 по 1870 он учился в Бухарестском национальном университете искусств с Георге Татресеску и Теодором Аманом. |
What the hell were you doing, tangling with Aman Bashir? | Какого чёрта вы наделали, связавшись с Аманом Баширом? |
In its statements, Azerbaijan relies exclusively on the unofficial information provided by Minister Aman Tuleyev of the Russian Federation. | В своих заявлениях Азербайджан полагается исключительно на неофициальную информацию, которая была предоставлена министром Российской Федерации Аманом Тулеевым. |
The empowerment funds established by President Jakaya Mrisho Kikwete of the United Republic of Tanzania and Dr. Aman Abeid Karume, former President of Zanzibar, had a very significant role in promoting small and medium entrepreneurs through the provision of soft loans. | Учрежденные Президентом Объединенной Республики Танзания Джакайя Мришо Киквете и бывшим президентом Занзибара доктором Аманом Абейдом Каруме фонды создания экономических возможностей сыграли крайне важную роль в поощрении малых и средних предприятий благодаря предоставлению им льготных кредитов. |
In Aman Finrod of the Noldor had loved a Vanya named Amarië; she is cited as one reason why Finrod never took a wife in Beleriand. | В Амане Финрод из нолдор любил ваниа по имени Амариэ, именно она обозначена как причина того, что Финрод никогда не женился в Белерианде. |
In September 2014, Royal Malaysian Police headquarter at Bukit Aman, Kuala Lumpur, stated that 16 local gangster groups are still active in Sarawak especially in Sibu but they do not pose any serious security threats. | В сентябре 2014 года Королевская полиция Малайзии со штаб-квартирой в Букит Амане, Куала-Лумпур, заявила, что 16 местных бандитских группировок «по-прежнему активны в Сараваке, особенно в Сибу, но они не представляют никакой серьёзной угрозы». |
In Aman, they became known as the Sea-elves or Falmari for their love of the sea. | В Амане телери стали известны как «морские эльфы», или фалмари, за их любовь к морю. |
The guidelines established in Aman and Islamabad have already been incorporated into the educational policy of the Brazilian government, especially those related to the importance of training, status, remuneration and motivation of teachers. | Выработанные на встречах в Амане и Исламабаде руководящие принципы уже включены в государственную политику Бразилии в сфере образования, особенно те из них, которые касаются таких важных аспектов, как профессиональная подготовка, статуса, оплаты труда и стимулирования учителей. |
"Don, Aman" features Walford on lead vocals and guitar. | В песне «Don, Aman» Уолфорд исполнил ведущий вокал и сыграл на гитаре. |
In tribute and remembrance of 26/11 attacks over the last one year, we have actually helped a Pakistani NGO, Aman Foundation, to set up a self-sustainable life support ambulance service in Karachi, facilitated by Acumen Fund. | В дань памяти об атаках 26.11 в течение последнего года мы помогли пакистанской общественной организации "Aman foundation" создать самодостаточную службу скорой помощи в Карачи, при поддержке "Acumen Fund". |
Their popularity rose internationally with the release of the critically acclaimed Aman Iman in 2007. | Их популярность выросла на международном уровне, с выпуском признанного критиками альбома Aman Iman (2007). |
Aman did not take any money for her work in the film. | Зинат стала брать деньги за её работу в фильме. |
Having seen the original film as a teenager, Chopra avoided watching the film again as she did not wanted to imitate Zeenat Aman's portrayal of Roma. | Посмотрев оригинальный фильм будучи подростком, Чопра уклонилась от повторного просмотра, поскольку не хотела подражать роли Зинат Аман. |