Английский - русский
Перевод слова Althing
Вариант перевода Альтинг

Примеры в контексте "Althing - Альтинг"

Все варианты переводов "Althing":
Примеры: Althing - Альтинг
Subsequently, a bill amending the human rights provisions in the Constitution was introduced in the Althing. Затем в альтинг был внесен законопроект об изменении положений конституции, посвященных правам человека.
In June 1994 the Althing resolved that the human rights provisions of the Icelandic Constitution should be revised. В июне 1994 года альтинг постановил, что положения по правам человека Конституции Исландии должны быть пересмотрены.
At the time of writing a new Personal Names Bill has been submitted to the Althing. Во время написания настоящего доклада в альтинг был представлен новый проект закона об именах.
The bill is expected to be introduced in the Althing in the autumn of 1996. Ожидается, что этот законопроект будет внесен на рассмотрение в альтинг осенью 1996 года.
It is planned to submit to the Althing a draft bill on foreign nationals' employment rights in October 2001. В октябре 2001 года в Альтинг планируется представить законопроект о правах иностранных граждан в области занятости.
Furthermore in spring 2001, the Althing enacted extensive amendments to the Tobacco Act. Кроме того, весной 2001 года альтинг принял целый ряд поправок к закону о курении.
After Odin and Surtur vanish at the end of the battle, Frigga organizes an 'Althing', where all of Asgard will choose a new ruler. После того, как Один и Суртур исчезают в конце сражения, Фригга организует «Альтинг», где все Асгард выберут нового правителя.
The Committee welcomes the fact that the Althing adopted changes to the Penal Code in December 1996 making racial discrimination punishable by law. Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что в декабре 1996 года альтинг внес в Уголовный кодекс изменения, квалифицирующие расовую дискриминацию в качестве наказуемого по закону деяния.
In spring 2001 the Althing enacted an amendment to the Trade Unions and Industrial Disputes Act concerning fines imposed by the Labour Court. Весной 2001 года альтинг принял поправку к закону о профсоюзах и трудовых спорах, касающуюся штрафов, налагаемых судом по трудовым спорам.
In 1998, the Althing passed a parliamentary resolution approving the Government's four-year plan on gender equality, which is currently being implemented. В 1998 году альтинг принял парламентскую резолюцию, утверждающую правительственный четырехлетний план действий в области равенства мужчин и женщин, который в настоящее время находится в процессе осуществления.
In May 2001 the Althing adopted a new National Health Policy presented by the Minister of Health. В мае 2001 года альтинг принял новую национальную политику в области здравоохранения, представленную министром здравоохранения.
Finally the Children's Ombudsman has given her opinion and recommendations on bills which have been introduced in the Althing concerning various interests of children. Наконец, омбудсмен по делам детей представила свою точку зрения и рекомендации в отношении внесенных в альтинг законопроектов, касающихся различных интересов детей.
With the help of other crew members, Jrgensen managed to arrest the governor and proclaimed himself 'Protector', promising that he would reinstate the Althing as soon as the Icelandic people were able to govern themselves. С помощью других членов команды Йёргенсену удалось арестовать губернатора и провозгласить себя «Защитником», обещая, что он восстановит альтинг, как только исландцы будут в состоянии управлять сами собой.
Reference is made to paragraphs 405-432 of Iceland's second report as regards election of representatives to the Althing and to municipal councils, and relating to the conduct of such elections. В отношении выборов депутатов в альтинг и муниципальные советы, а также процедуры проведения таких выборов можно сослаться на пункты 405-432 второго доклада Исландии.
In the spring of 1993 the Althing passed a resolution on a four-year action plan to ensure equal status of men and women, by which the Government was required, during the period 1992-1996, to undertake positive measures in the direction of attaining equal status. Весной 1993 года альтинг принял резолюцию об осуществлении четырехлетнего плана действий по обеспечению равного статуса мужчин и женщин, в котором правительству было предложено в период 1992-1996 годов принять позитивные меры в направлении достижения равного статуса.
In June 1994 the Althing resolved that the human rights provisions of the Icelandic Constitution should be revised. В июне 1994 года альтинг принял решение о необходимости пересмотра тех положений конституции Исландии, которые касаются прав человека.
The Committee expresses satisfaction that in February 1995 the Althing, Iceland's legislature, amended its Constitution to reflect provisions of human rights treaties to which Iceland is a party. Комитет выражает удовлетворение по поводу того, что в феврале 1995 года альтинг, являющийся законодательным органом Исландии, внес поправки в Конституцию страны с целью учета в ней положений тех договоров по правам человека, участником которых является Исландия.
The bill amending the human rights provisions in the Constitution was subject to a great public debate when it was introduced at the Althing, which led to some changes in its provisions before it was accepted. После внесения в альтинг законопроекта о поправках к положениям Конституции, касающимся прав человека, этот вопрос широко и открыто обсуждался, в результате чего положения этого законопроекта до его принятия претерпели определенные изменения.
Subsequently, a bill amending the human rights provisions in the Constitution was introduced in the Althing and in February this year, the Althing accepted the bill. Впоследствии в феврале этого года на рассмотрение альтинга был внесен законопроект о поправках к конституционным положениям по правам человека, и альтинг одобрил его.
In February 1995 the Althing accepted the bill and it was reaccepted by the Althing in June after regular elections had taken place, after which the amendment came formally into force. В феврале 1995 года альтинг принял этот законопроект, а в июне, после проведения очередных выборов, он был еще раз подтвержден, после чего данная поправка официально вступила в силу.