| Examples of such rapidly rotating stars include Achernar, Altair, Regulus A and Vega. | Примерами таких быстро вращающихся звёзд являются Ахернар, Альтаир, Регул А и Вега. |
| In July 1993 Jean-Pierre Haignere of France spent 21 days in space working with cosmonauts on the joint French-Russian Altair research project. | В июле 1993 года француз Жан-Пьер Эгнер провел в космосе 21 день, работая с космонавтами над совместным российско-французским исследовательским проектом "Альтаир". |
| Penny, two of the brightest stars in the night sky are Altair and Vega. | Пенни, две самые яркие звезды на небе зовутся Альтаир и Вега. |
| Dots dating to 14,500 BC found on the walls of the Lascaux caves map out part of the night sky, including the three bright stars Vega, Deneb, and Altair (the Summer Triangle asterism), as well as the Pleiades star cluster. | Точки (наскальный рисунок), найденные на стенах пещеры Ласко и датируемые приблизительно 16500 г. до н. э., изображают часть ночного неба, в том числе три яркие звезды Вега, Денеб и Альтаир (созвездие Летний треугольник), а также кластер звезд Плеяды. |
| Man: Altair, Alpha Centauri, Sirius. | Восемь градусов к северу Альтаир, Альфа-Центавра. |
| The first inflation of "Altair" happened in December 1990 in Sverdlovsk. | В декабре 1990 года в Свердловске состоялся первый подъём «Альтаира». |
| It is rotating rapidly, with a projected rotational velocity of 254 km/s along the equator, which causes the star to take the pronounced shape of an oblate spheroid like Altair. | Звезда быстро вращается, проекция скорости вращения составляет 254 км/с на экваторе, вследствие чего звезда может иметь форму сплюснутого сфероида, наподобие Альтаира. |
| Satellite measurements made in 1999 with the Wide Field Infrared Explorer showed that the brightness of Altair fluctuates slightly, varying by just a few thousandths of a magnitude with several different periods less than 2 hours. | Спутниковые измерения, проведённые в 1999 году с Wide Field Infrared Explorer, показали, что яркость Альтаира незначительно варьируется в диапазоне менее одной тысячной звёздной величины. |
| They wanted to be the first to offer BASIC for the Altair computer and the software development tools they had previously created for their Intel 8008 microprocessor based Traf-O-Data computer would give them a head start. | Они хотели быть первыми, кто предложит BASIC для Альтаира, средства разработки программного обеспечения они ранее создали для своих процессоров Intel 8008. |
| Them standing there looking at an empty Altair booth on one side and us on the other. | Они стояли там смотрели на пустое пространство возле Альтаира с одной стороны и на нас с другой. |
| He's talking about the Altair? | Он говорит об Альтаире? |
| I know the Altair situation. | Я знаю ситуацию на Альтаире. |
| Could be radiation from those stellar flares altair has been throwing. | Может быть радиация от тех звёздных вспышек, что происходят на Альтаире. |
| Altair Engineering acquired the rights to all the PBS technology and intellectual property from Veridian in 2003. | В конце 1990-х её приобрела Veridian, в 2003 году права на технологию PBS и связанную интеллектуальную собственность выкупила Altair Engineering. |
| His company was Processor Technology, one of the most successful Altair compatible board suppliers. | Он стал соучредителем своей компании Processor Technology, поставщиком одной из самых успешных плат, совместимых с Altair 8800. |
| The next year, 1976, would see many Altair bus computer clones such as the IMSAI 8080 and the Processor Technology Sol 20. | Следующий 1976 год принёс много клонов Altair 8800, таких как IMSAI 8080 и Sol 20, выпущенный Processor Technology. |
| January - Altair 8800 is released, sparking the era of the microcomputer. | Январь - выпущен компьютер Альтаир 8800 (Altair), с которого началась эра микрокомпьютеров. |
| In the letter, Gates expressed frustration with most computer hobbyists who were using his company's Altair BASIC software without having paid for it. | В этом письме Гейтс выражает разочарование в связи с тем, что большинство компьютерных энтузиастов, использовавших Altair BASIC, разработанный Microsoft, не заплатили за этот продукт. |
| On course, on schedule, bound for Altair VI via Vulcan. | Мы идем по расписанию к Альтаиру-6 через Вулкан. |
| Head directly for Altair VI. | Курс прямо к Альтаиру-6. |
| Then since we're headed for Altair VI, and since the shore facilities there are excellent... | Тогда, так как мы направляемся к Альтаиру-6, и так как это прекрасное место для отдыха |