| I have got to get alpaca spoo to inseminate a hembra. | Я должен добыть спу альпаки, чтобы осеменить хембру. |
| This is a limited-edition alpaca hand-made stark rug! | Это ограниченная серия ковров из альпаки ручной работы! |
| It invited the delegation of Bolivia to transmit the final text to Peru for comments concerning the Alpaca. | Она предложила делегации Боливии передать окончательный текст Перу для замечаний в отношении альпаки. |
| And what's a baby alpaca called? | А как называют детёныша альпаки? |
| The code for alpaca is 61. | Кодом для альпаки является 61. |
| Besides, in the period of Independence (1824) many English businessmen appeared in the city, who exported the wool of sheep, alpaca and vicuna). | К тому же в период Независимости (1824) в городе появилось много английских коммерсантов, экспортирующих шерсть овец, альпаки и викуньи. |
| In Bolivia, an alpaca processing plant has opened for business, managed by a local cooperative NGO, with foreign markets in place and orders already on the books. | В Боливии введен в строй завод по переработке альпаки, управление которым осуществляет местная партнерская НПО и для реализации продукции которого уже имеются иностранные рынки и соответствующие заказы. |
| This blue alpaca scarf was found at your apartment. | В вашей квартире нашли этот синий шарф из шерсти альпаки. |
| The classic headgear of Andes, its made of alpaca. | Традиционный головной убор жителей Анд, сделанный из шерсти альпаки. |
| Those centres had contributed to increased value added and improved quality of jewellery, ceramics and alpaca fibre production, with assistance from the Government of Italy. | Эти центры обеспечивают получение более высокой добавленной стоимости и повышению качества ювелирных изделий, керамики и произ-водства волокна альпаки при содействии со стороны правительства Италии. |
| I think it's alpaca. | Мне кажется, они сделаны из меха альпаки. |
| The fishing industry of Peru was a key component of its economy, but the country had experienced little growth in fishing exports; although it exported alpaca fibre, it did not export clothing made from alpaca wool. | Так, одним из ключевых компонентов экономики Перу является рыбная отрасль, однако экспорт рыбной продукции страны вырос незначительно; и хотя страна экспор-тирует волокно из шерсти альпаки, шерстяная одежда не экспортируется. |
| The project provided technical assistance for improving the production of alpaca wool and establishing of a fibre processing unit to produce alpaca yarn for export and for sale to local spinning plants. | По данному проекту оказывалась техническая помощь по модернизации производства альпаки и строительству цеха по переработке волокна для производства альпаковой пряжи на экспорт и на продажу местным прядильным фабрикам. |
| Yes, what's a little alpaca slobber at this point? | А что мне сейчас те слюни альпаки? |
| I'm trying to bring off an alpaca into a tube. | Я пытаюсь подоить самца альпаки. |