On 18 June, President Kiir suspended the Minister of Cabinet Affairs, Deng Alor Kuol, and the Minister of Finance and Economic Planning, Kosti Manibe Ngai, over the alleged unauthorized transfer of $7,959,400, ostensibly for the purchase of fireproof safes. |
18 июня президент Киир временно отстранил от должности Денга Алора Куола, министра по делам кабинета, и Кости Манибе Нгаи, министра финансов и экономического планирования, в связи с несанкционированным, как утверждается, переводом 7959400 долл. США, якобы предназначавшихся для закупки несгораемых сейфов. |
He further ordered an investigation by a committee led by the Chair of the Anti-Corruption Commission. On 4 September, the committee presented its findings, concluding that there was a basis for criminal proceedings against Deng Alor, but not against Manibe Ngai. |
Кроме того, он поручил Комитету под руководством председателя Комиссии по борьбе с коррупцией провести соответствующее расследование. 4 сентября Комитет представил результаты проведенного расследования, сделав вывод о том, что существуют основания для уголовного преследования Денга Алора, однако в случае Манибе Нгаи такие основания отсутствуют. |