Two leading actors of the theatre, Dmitry Mezhevich and Alla Smirdan, as well as some administrative assistants, followed Lyubimov. | За ним последовали два актёра театра: Дмитрий Межевич и Алла Смирдан, а также несколько административных работников. |
The Group, with the support of SMI obtained permission from Lt. Alla and inspected the site on 26 July 2006 and observed nothing suspicious. | Группа при содействии горнодобывающей компании Ити (СМИ) получила у лейтенанта Алла разрешение и провела 26 июля 2006 года проверку на месте, но ничего подозрительного не обнаружила. |
Jury of the competition includes Laima Vaicule, Lev Leshenco, Nicolai Bascov, Alla Pugacheva, Igor Krutoi, Raimond Pauls who on July 30 will announce the name of the winner. | В составе жюри Лайма Вайкуле, Лев Лещенко, Николай Басков, Алла Пугачева, Игорь Крутой, Раймонд Паулс, которые 30 июля назовут лучшего исполнителя. |
But his very favourite was video clip for Tuborg, the one - as his secretary alla used to say in a whisper - that would bring tears to his eyes, | Но известно, что самой любимой работой Татарского была реклама пива "Туборг", Но известно, что самой любимой работой Татарского была реклама пива "Туборг", после просмотра которой, как шёпотом рассказывала его секретарша Алла, на глазах Татарского выступали слёзы. |
Alla Veniaminovna Smekhova was born on March 27, 1968 in Moscow in the family of actor Veniamin Smekhov and radio journalist Alla Smekhova. | Алла Вениаминовна Смехова родилась 27 марта 1968 года в Москве в семье актёра Вениамина Борисовича Смехова и радиожурналистки Аллы Александровны Смеховой. |
At about the same time, in Italy, Transizione alla Democrazia was published (Transition to Democracy). | В то же время в издательстве «Лукарини» опубликована книга «Переход к демократии» (итал. Transizione alla Democrazia). |
The most famous variant is the Milanese cutlet (cotoletta alla milanese), a veal cutlet covered in bread crumbs and fried in butter. | Одним из наиболее известных видов является миланская котлета (итал. cotoletta alla milanese) - телячья котлета, обвалянная в хлебных крошках и зажареная во фритюре. |
In 1925 he published "Contributo alla teoria dei finali di soli pedoni" in which he proposed the theory of reciprocal squares in pawn endings. | В 1925 году опубликовал монографию «Вклад в теорию пешечных окончаний» (Contributo alla teoria dei finali di soli Pedoni). |
In cuisine, alla cacciatora refers to a meal prepared "hunter-style" with onions, herbs, usually tomatoes, often bell peppers, and sometimes wine. | В кухне "alla cacciatora" относится к пище, приготовленной в "охотничьем стиле" с луком, зеленью, обычно помидорами, часто сладким перцем, а иногда и вином. |
The new, non-woven Summer Collection by Erismann bears the title ALLA LUCE, which essentially means 'brightness' or 'to the light'. | Новая летняя коллекция на флизелиновой основе носит название ALLA LUCE, что означает ничто иное как «светлота» или «в свету». |
The first performance was given at the Teatro alla Scala in Milan on 21 April 1889. | Первое исполнения состоялось в театре Ла Скала в Милане 21 апреля 1889. |
Deutsche Grammophon 2010 Verdi: Don Carlo (Eboli) Teatro alla Scala Orchestra and Chorus, Daniele Gatti. | Deutsche Grammophon 2010 Верди: «Дон Карлос» (Эболи) Ла Скала, Даниэле Гатти. |
He soon garnered international attention and his music was performed at venues such as the Teatro alla Scala, the Tanglewood Festival, Lincoln Center, and the UCLA Center for Performing Arts. | Уже вскоре он получил международное внимание, и его музыка звучала в таких престижных местах, как театр Ла Скала, Тэнглвудский фестиваль, Линкольн-центр, а также в Центре исполнительских видов искусства UCLA. |
In 2001, she was busy in Italy, performing Verdi's Falstaff at the Teatro alla Scala and Rigoletto at the Verona Arena, both of which were taped for TV then released on DVD. | В 2001 году в Италии она участвовала в операх Верди «Фальстаф» в Ла Скала и «Риголетто» в Арена ди Верона, обе были записаны для ТВ, а затем изданы на DVD. |
The ballet school was founded in 1813 by Benedetto Ricci, as the Accademia di ballo (dance academy) of the Teatro alla Scala. | Школа была основана в 1813 году импресарио Бенедетто Риччи как Академия танца театра Ла Скала. |