| Alissa, I am so sorry if I caused a problem. | Алиса, мне очень жаль, что я создала проблему. |
| Alissa, we don't have enough to subpoena anyone for anything. | Алиса, у нас недостаточно доказательств для выдачи повестки. |
| But not as beautiful as you, Alissa. | Но куда ей до тебя, Алиса. |
| It's a cover-up, Alissa, and hard as it is to admit, we were wrong about almost everything. | Это прикрытие, Алиса, и как не тяжело это признать, мы ошибались почти во всем. |
| Alissa, could the three of us talk after? | Алиса, мы можем поговорить втроем позже? |
| Alissa didn't tell you? | Алиса тебе не сказала? |
| Alissa, come here. | Алиса, иди сюда. |
| Make it quick, Alissa. | Давай быстрее, Алиса. |
| Alissa, what are you doing? | Алиса, чем ты занимаешься? |
| And the real Alissa and Chaz? | А реальная Алиса и Чез? |
| Alissa, cancel your plans. | Алиса, отмени свои планы. |
| Alissa, eat something. | Давай ешь, Алиса. |
| Alissa, you're fired. | Алиса, ты уволена. |
| Alissa. That's a nice name. | Алиса, прекрасное имя. |
| Don't give in, Alissa! | Не сдавайся, Алиса! |
| Alissa, this is ridiculous. | Алиса, это глупо. |
| Quiet, Alissa. Quiet! | Тихо, Алиса, тихо! |
| Ignoring Sketch's protests, Alissa sends him on his mission, keeping in touch with instructions and hints via radio. | Несмотря на протесты Скетча, Алиса отправляет его выполнять миссии, поддерживая контакт через радио. |
| Alissa loves talking about Alissa. | Алиса любит говорить про Алису. |
| On September 28, before a show in Denver, Olzon became ill and was replaced by Elize Ryd and Alissa White-Gluz (vocalists for Amaranthe and The Agonist, respectively). | 28 сентября, перед выступлением в Денвере, Ользон заболела, её заменили Элиз Рюд и Алиса Уайт-Глаз (вокалистки Amaranthe и The Agonist соответственно). |