Alissa, I am so sorry if I caused a problem. |
Алиса, мне очень жаль, что я создала проблему. |
Alissa, we don't have enough to subpoena anyone for anything. |
Алиса, у нас недостаточно доказательств для выдачи повестки. |
But not as beautiful as you, Alissa. |
Но куда ей до тебя, Алиса. |
It's a cover-up, Alissa, and hard as it is to admit, we were wrong about almost everything. |
Это прикрытие, Алиса, и как не тяжело это признать, мы ошибались почти во всем. |
Alissa, could the three of us talk after? |
Алиса, мы можем поговорить втроем позже? |
Alissa didn't tell you? |
Алиса тебе не сказала? |
Alissa, come here. |
Алиса, иди сюда. |
Make it quick, Alissa. |
Давай быстрее, Алиса. |
Alissa, what are you doing? |
Алиса, чем ты занимаешься? |
And the real Alissa and Chaz? |
А реальная Алиса и Чез? |
Alissa, cancel your plans. |
Алиса, отмени свои планы. |
Alissa, eat something. |
Давай ешь, Алиса. |
Alissa, you're fired. |
Алиса, ты уволена. |
Alissa. That's a nice name. |
Алиса, прекрасное имя. |
Don't give in, Alissa! |
Не сдавайся, Алиса! |
Alissa, this is ridiculous. |
Алиса, это глупо. |
Quiet, Alissa. Quiet! |
Тихо, Алиса, тихо! |
Ignoring Sketch's protests, Alissa sends him on his mission, keeping in touch with instructions and hints via radio. |
Несмотря на протесты Скетча, Алиса отправляет его выполнять миссии, поддерживая контакт через радио. |
Alissa loves talking about Alissa. |
Алиса любит говорить про Алису. |
On September 28, before a show in Denver, Olzon became ill and was replaced by Elize Ryd and Alissa White-Gluz (vocalists for Amaranthe and The Agonist, respectively). |
28 сентября, перед выступлением в Денвере, Ользон заболела, её заменили Элиз Рюд и Алиса Уайт-Глаз (вокалистки Amaranthe и The Agonist соответственно). |