Shortly afterwards, another four people on the square set themselves alight. |
Но затем ещё четыре человека на площади подожгли себя. |
They attacked the local office of the National Security and Intelligence Service, setting it alight, and then proceeded to shoot at the Sudan Telecommunications office. |
Они атаковали местное отделение службы национальной безопасности и разведки и подожгли его, а затем обстреляли здание суданской телекоммуникационной компании. |
On the third day they set three ships alight and guided them towards the wooden bridge. |
На третий день они подожгли три корабля и направили их к деревянному мосту. |
They looted the property of displaced persons and villagers and then set 80 shelters or houses alight, destroying them. |
Они разграбили имущество внутренне перемещенных лиц и селян и затем подожгли 80 бараков/домов, которые сгорели дотла. |
They then systematically looted items of value, particularly livestock, before setting the village alight; |
Затем они забрали имущество, представлявшее какую-либо ценность, особенно домашний скот, и подожгли все дома; |