Английский - русский
Перевод слова Alight
Вариант перевода Высадки

Примеры в контексте "Alight - Высадки"

Примеры: Alight - Высадки
This lighting should be switched on only when the vehicle stops to allow children to board or alight. Такое освещение должно включаться только во время остановки транспортного средства для посадки или высадки детей.
Adequate lighting shall be provided to illuminate the area inside and immediately outside the vehicle to allow people with reduced mobility to board and alight in safety. 3.10.1 Должно быть предусмотрено адекватное освещение этой зоны внутри и непосредственно снаружи транспортного средства для обеспечения безопасной посадки и высадки лиц с ограниченными возможностями передвижения.
Drivers intending to overtake, on the side appropriate to the direction of traffic, a public transport vehicle at a stop marked as such, shall slow down and if necessary stop to allow passengers to board or alight from that vehicle. Водители, намеревающиеся проехать со стороны, соответствующей направлению движения, мимо транспортного средства общего пользования, находящегося на надлежащим образом обозначенной остановке, должны снизить скорость и в случае необходимости остановиться, с тем чтобы обеспечить пассажирам общественного транспорта возможность посадки или высадки.
Some form of raised structure is in any event necessary to enable elderly or handicapped persons to board and alight without difficulty. Возвышение любого типа необходимо также для облегчения посадки и высадки престарелых лиц и инвалидов.
The average stopping times of regional trains of DB Regio AG at border crossings in the majority of cases amount to 1 to 2 minutes and are thus determined by the time required by passengers to alight and board. Средняя продолжительность остановки региональных составов "ДБ Регио АГ" на пограничных станциях в большинстве случаев составляет от одной до двух минут и, следовательно, определяется временем, требующимся для посадки и высадки пассажиров.