Английский - русский
Перевод слова Alena
Вариант перевода Элена

Примеры в контексте "Alena - Элена"

Все варианты переводов "Alena":
Примеры: Alena - Элена
You've been through so much, Alena. Вы через многое прошли, Элена.
Meaning Alena Maybrook is guilty of nothing but self-defense. Что значит, Элена Майбрук виновна лишь в самообороне.
If Alena did decide to kill Grossman out of vengeance, she might know more than what she told you before. Если Элена решила убить Гроссмана из мести, она может знать больше, чем сказала вам раньше.
Alena let me leave early every night so I could put my kids to bed. Элена позволяла мне уйти пораньше каждый вечер и я могла укладывать спать моих детей.
Alena, thank you for meeting me here. Элена, спасибо, что встретилась со мной.
Did you kill Richard Grossman, Alena? Вы убили Ричарда Гроссмена, Элена?
Maybe Alena took it when she fled? Может Элена взяла его, когда сбежала?
I'm 100% certain, if Alena really did kill Richard, she absolutely had to. Я на 100% уверена, что если Элена действительно убила Ричарда, значит ей пришлось это сделать.
Alena, I know why you're here, and I want to assure you, your job is still safe. Элена, я знаю почему ты здесь, и хочу тебя заверить, твоя работа вне опасности.
You know, Alena, I was always taught to respect the dead, but I got to tell you. Знаете, Элена, меня всегда учили уважать мертвых, но я должна вам сказать.
Alena would have overseen a lot of those registers. Элена следила за многими кассами.
Is that okay, Alena? Вы согласны, Элена?
It is Alena, right? Вы ведь Элена, да?
Until Alena came to you? Пока Элена не пришла к вам?
According to Stonefield's payroll department, starting six months ago, Alena Maybrook went from working under 40 hours a week to over 70. Согласно платежному отделу Стоунфилдс полгода назад Элена Майбрук перешла с 40 часовой рабочей недели на 70 часовую.
The registers at Stonefield's tell a different tale, Alena. Служащие в Стоунфилде рассказывают историю в другом контексте, Элена.
Did he give you any sense why Alena broke off the engagement? Он хотя бы намекнул, почему Элена отменила свадьбу?
We already know Grossman's prints were on the connector, so if the camera belonged to him, maybe there was something else on it Alena didn't want anyone to see. Мы уже знаем, что отпечатки Гроссмана были на коннекторе, так что если камера принадлежала ему, возможно на камере была запись, которую Элена не хотела никому показывать.