| If Alena did decide to kill Grossman out of vengeance, she might know more than what she told you before. | Если Элена решила убить Гроссмана из мести, она может знать больше, чем сказала вам раньше. |
| Alena let me leave early every night so I could put my kids to bed. | Элена позволяла мне уйти пораньше каждый вечер и я могла укладывать спать моих детей. |
| Alena, thank you for meeting me here. | Элена, спасибо, что встретилась со мной. |
| Until Alena came to you? | Пока Элена не пришла к вам? |
| We already know Grossman's prints were on the connector, so if the camera belonged to him, maybe there was something else on it Alena didn't want anyone to see. | Мы уже знаем, что отпечатки Гроссмана были на коннекторе, так что если камера принадлежала ему, возможно на камере была запись, которую Элена не хотела никому показывать. |
| Alena Vinnitskaya (AV) is a leading singer of Ukrainian scene. | Алена Vинницкая (AV) - ведущая певица украинской сцены. |
| 2007 - our the most beautiful Sergey and Alena! | 2007 - Наши самые красивые Сергей и Алена! |
| In 1995, together with the artists Farid Bogdalov, Mavromatti established the art collective «Absolute Love Sect» members of which were also Imperator Wawa, Dmitry Pimenov, Mihail and Tatyana Nikitin, Alena Martynova. | В 1995 году создает совместно с О. Мавроматти арт-группу «Секта Абсолютной Любви», в которую также вошли Император ВАВА, Дмитрий Пименов, Михаил и Татьяна Никитины, Алена Мартынова. |
| Alena Vrzáňová, 84, Czech figure skater, World Champion (1949, 1950) and European Champion (1950). | Врзанёва, Алена (84) - чехословацкая фигуристка, выступавшая в женском одиночном катании, чемпионка мира (1949, 1950) и Европы (1950). |
| Alena v strane fiordov (Alena in Fjordland), about issues related to tolerance and successful integration into another country's system of social and interpersonal relations. | "Алена в стране фиордов" о проблемах толерантности и успешной интеграции в систему социальных и межличностных отношений другой страны. |
| All above is about me - Alena Olkhovikova - the author of the living here bears. | Все это обо мне - Алене Ольховиковой - авторе живущих здесь медведей. |
| Alena needs an ordinary guy, not me. | Алене нужен обычный парень, а не я. |
| Before the concert Nina Person has listened for a few Alena's works and remained satisfied, saying during the press-conference that she liked the songs of Alena Vinnitskaya. | Каждый может выбрать что-то свое - миксы для поклонников танцевальной культуры, и бонус для почитателей «живой» поп-рок музыки. |
| «Alena has passed a long way to the scene, starting as the insurance agent, continuing as the TV host, and later becoming the participant of mega popular band. | В январе 2007 года вышел альбом танцевальной музыки «Электро». В него вошли 12 первоклассных песен, 12 проверенных временем хитов Vинницкой. |