Английский - русский
Перевод слова Aldebaran
Вариант перевода Альдебаран

Примеры в контексте "Aldebaran - Альдебаран"

Все варианты переводов "Aldebaran":
Примеры: Aldebaran - Альдебаран
Unlike stars such as Aldebaran or Sirius, Kepler-9 does not have a colloquial name. В отличие от звезд, таких как Альдебаран или Сириус, Кеплер-9 не имеет разговорного названия.
Merrol in the Aldebaran system is the only Federal planet that is in open rebellion, but it is under permanent blockade by the Bureau. Планета Меррол в системе Альдебаран является единственной федеральной планетой на стадии открытого восстания, но находится под постоянной блокадой Бюро.
No, we're bound for Aldebaran. Нет, мы летим на Альдебаран.
This is Dr. Dehner, who joined the ship at the Aldebaran colony. Это д-р Дейнер, она присоединилась к нам в колонии Альдебаран.
Altair, Aldebaran, go to sleep. Альтаир, Альдебаран, пора спать.
But we're paying you a fortune to take us to Aldebaran Мы заплатили огромные деньги, чтобы вы привезли нас на Альдебаран.
Are you saying that we are no longer going to Aldebaran? Если я не ослышался, мы не летим на Альдебаран?
Aldebaran was on my way and you asked to join the ship with half the public treasury that you pocketed я собирался лететь на Альдебаран, и вы попросили взять вас на борт вместе с половиной общественной казны, которую вы прихватили.
In all, there are three major names for the brightest star in Taurus; the proper name Aldebaran and the scientific names, Alpha Taurind and 87 Tauri. Таким образом, есть три главных имени для этой самой яркой звезды в Тельце: традиционное собственное имя - Альдебаран, и каталожные названия - Alpha Tauri (Альфа Тельца) и 87 Tauri (87 Тельца).
Aldebaran is one of the easiest stars to find in the night sky, partly due to its brightness and partly due to its spatial relation to one of the more noticeable asterisms in the sky. Альдебаран легко найти на ночном небе - из-за его яркости и пространственной отнесенности к одному из астеризмов на небе.
We're not going to Aldebaran anymore? Если я не ослышался, мы не летим на Альдебаран?
If one follows the three stars of Orion's belt from left to right (in the Northern Hemisphere) or right to left (in the Southern), the first bright star found by continuing that line is Aldebaran. Если мысленно соединить три звезды Пояса Ориона слева направо (в северном полушарии) или справа налево (в южном), то первой яркой звездой, продолжающей воображаемую линию, как раз является Альдебаран.
Your destination makes no difference to you It could be Aldebaran, or anywhere else, just as long as you get away Вам было безразлично, куда лететь, на Альдебаран или на любую другую планету, лишь бы скрыться!