We're at the alameda county bomb range about to fire off the parrot gun. | Мы на стрельбище округа Аламеда, готовимся выстрелить из орудия Паррота. |
We're looking for a cattle rustler named Alameda Slim. | Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип. |
Alameda Slim and the Willie Brothers gang. | Банды Аламеда Щипа и братьев Страшков. |
Alameda Slim, you're under arrest. | Аламеда Щип, вы арестованы. |
Confirmed. 15 Calle Alameda. | Определили. Кале Аламеда, 15 |
District attorney Edwards hailed the local post office branch at Alameda and downing for the superlative service and a highly-efficient dead letter division. | Окружной прокурор Эдвардс поздравил местный филиал почтового отделения в Аламиде и поблагодарил за превосходную службу и высокую эффективность отдел мёртвых писем. |
Can you tell me where the naval base is in Alameda? | Вы не подскажите, где в Аламиде военно-морская база? |
In 1998, following an unsuccessful buyout attempt by GT Interactive Software, the struggling MicroProse (Spectrum HoloByte) became a wholly owned subsidiary of Hasbro Interactive and its development studios in Alameda, California and Chapel Hill, North Carolina were closed the following year. | В результате неудачной попытки поглощения со стороны GT Interactive Software в 1998 году, находящаяся в бедственном положении Spectrum HoloByte была целиком выкуплена Hasbro Interactive, после чего студии в Аламиде (Калифорния) и Чапел-Хилл (Северная Каролина) были закрыты в том же году. |
Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda? | Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде? |
That's what I said, Alameda. | Я и говорю, что в Аламиде. |
The Earth Day Fair is held annually on the last Saturday in April at Alameda Park Zoo. | В последнюю субботу апреля в зоопарке Аламида проводится Пасхальная ярмарка. |
Mr. Blunt, I am reinstating your bail at double the previous amount, the court will retain your passport, and you may not travel beyond the limits of San Francisco, Marin, San Mateo, or Alameda Counties. | Мистер Блант, я восстанавливаю залог в двойном размере, суд удержит ваш паспорт, вы не можете выезжать за пределы округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео и Аламида. |
The Cottonwood Arts and Crafts Festival is put on each Labor Day Weekend in Alameda Park by the Alamogordo Chamber of Commerce. | Фестиваль Тополиного искусства и творчества проводится департаментом торговли города в День Труда в Парке Аламида. |
On March 25, 1853, Alameda County was created from a division of Contra Costa County, as well as from a small portion of Santa Clara County. | 25 марта 1853 года был создан округ Аламида, путём деления Контра-Коста и присоединения части округа Санта-Клара. |
The Alameda Park Zoo, the oldest zoo in the southwestern U.S., is located in the city. | В южной части парка расположен зоопарк Аламида, самый старый зоопарк на юго-западе США. |
The hotel is located at 10 minutes away from the Lisbon International Airport and in a walking distance from Alameda underground station. | Отель расположен в 10 минутах езды от международного аэропорта Лиссабона и в нескольких минутах ходьбы от станции метро Alameda. |
The Alameda Works Shipyard in California was closed by Bethlehem Steel in the early 1970s, while the San Francisco facility (former Union Iron Works) was sold to British Aerospace in the mid-1990s and survives today as BAE Systems San Francisco Ship Repair. | Верфь в Аламиде (Alameda Works Shipyard (англ.)русск.) была закрыта в начале 1970-х годов, а подразделение в Сан-Франциско продано British Aerospace в середине 1990-х годов и существует как подразделение BAE Systems под названием San Francisco Ship Repair. |
On 27 June 2009, Aldorino was crowned Miss Gibraltar 2009, succeeding Krystle Robba at the Alameda Open Air Theatre. | 27 июня 2009 года Кайяне, обойдя Кристлу Роббу, стала победительницей конкурса «Мисс Гибралтар 2009», который проходил в театре на открытом воздухе Alameda. |
At the time of Hasbro's acquisition, MicroProse had 343 employees, including 135 at Alameda, California (MicroProse Alameda), with a total operating cost of $20 million per year. | На момент поглощения у MicroProse было 343 работников, в том числе 135 в Аламиде (MicroProse Alameda), которые обходились компании суммарно в 20 млн долларов в год. |
Description: CENTER-CITY Hotel Alameda, beside the harbour and Alameda Principal (this is the most important avenue in Málaga). | Описание: ЦЕНТР ALAMEDA - расположенный в центр M3alaga, близко морской порт. |
Y'all need to talk to the girls that work east of Alameda. | Вам надо поговорить с девочками, что работают на востоке Аламиды. |
You usually work east of Alameda, over by the river? | Вы обычно работаете на востоке Аламиды, возле реки? |
In 1996, Perata was elected as a California State Assemblyman for the Oakland, Alameda, and Piedmont district. | В 1996 году Перата был избран депутатом Ассамблеи штата Калифорния от Окленда, Аламиды и округа Пьедмонт. |
Washed up on Alameda beach last night. | Выбросило на пляж Аламеды прошлой ночью. |
The Marine Fourth Force Reconnaissance Company out of Alameda, sir. | 4-ая разведывательная рота морской пехоты. из Аламеды, сэр. |
Alameda and 22nd. Requesting backup. | угол Аламеды и 22-й. |
When the 1906 San Francisco earthquake struck, Baxter and his mother lived in Golden Gate Park for eight days and then went to live with friends in Alameda for three months. | После случившегося землетрясения в 1906 году, Бакстер вместе со своей матерью жил в парке «Золотые ворота», в течение 8 дней, а затем они уехали с друзьями жить в Аламиду, на три месяца. |
In 1998, Perata ran for the State Senate for the 9th District which currently includes Alameda, Albany, Berkeley, Castro Valley, Dublin, El Sobrante, Emeryville, Livermore, Oakland, Piedmont, Richmond, and San Pablo. | В 1998 году Перата баллотировался в Сенат штата от 9-го избирательного округа, который в настоящее время включает Аламиду, Олбани, Бёркли, Кастро-Вэлли, Дублин, Эл Собрант, Эмеривилл, Ливермор, Окленд, Пьедмонт, Ричмонд, Сан-Пабло. |