| I need your help, Aladdin. | Мне нужна твоя помощь, Аладдин. |
| aladdin, I've been looking for you. | Аладдин, я искала тебя. |
| Aladdin, don't spoil the wedding! | Аладдин, не омрачай свадьбу! |
| I choose you, Aladdin. | Я выбираю тебя, Аладдин. |
| The film features new stories about Princess Aurora from Sleeping Beauty (1959) and Princess Jasmine from Aladdin (1992). | Главными героинями мультфильма являются Аврора из мультфильма «Спящая красавица» (1959 года) и Жасмин из мультфильма «Аладдин» (1992 года). |
| In this one room, there's Japanese, Siamese, Egyptian, Balinese, and something I take to be last season's Panto of Aladdin. | Только в одной этой комнате переплелись японский, сиамский, египетский, балийский и то, что я рискнул бы назвать отражением последнего сезона Аладдина. |
| Take aladdin home safely. | Доставить благополучно Аладдина домой. |
| It is being given as a gift at Aladdin and Jasmine's wedding. | Был среди свадебных подарков Аладдина и Жасмин. |
| Aladdin's palace was the wonder of all Baghdad. | Дворец Аладдина изумил весь Багдад |
| Available summoned characters include the Genie from Aladdin, Tinker Bell from Peter Pan, and Simba from The Lion King, among others. | Некоторых персонажей можно призывать, включая Джинна из «Аладдина», Динь-Динь из «Питера Пэна», Мушу из «Мулан» и Симбу из «Короля Льва». |
| Remember, Aladdin is the one who always asks for what he wants. | Как помните, Алладин только просит того, о чём хочет. |
| And I understand the risks, but Aladdin and I... we have to try. | Я понимаю риск, но Алладин и я... мы должны попытаться. |
| "Who are you?" asked Aladdin. | "Кто ты?" спросил Алладин. |
| Aladdin is a safe bet. | Алладин является безопасной ставкой. |
| I always feel a little bit like Aladdin right here. | Я всегда чувствую себя немного как Алладин, когда попадаю сюда. |
| In that case, we'll lose Aladdin for good. | В этом случае мы потеряем Алладина навсегда. |
| It's just like an Aladdin's cave for me. | Для меня это как пещера Алладина. Ух ты. |
| His best known books include: The Power of Focus, The Aladdin Factor, and Dare to Win. | Его наиболее известные книги: Сила фокуса, Фактор Алладина и Осмельтесь преуспеть. |
| She'll lose Aladdin if she doesn't. | Она потеряет Алладина если она этого не сделает. |
| In this one room, there's Japanese, Siamese, Egyptian, Balinese, and something I take to be last season's Panto of Aladdin. | В одном месте вещи из Японии, Сиама, Египта, Бали и, если не ошибаюсь, прошлогодней постановки Алладина. |
| What's the use of naming him as aladdin? | Что проку было называть его Аладдином. |
| You always tease me that why do I carry this aladdin coat everywhere. | Вы всегда меня дразнили, почему я всегда ношу этот свитер с Аладдином. |
| So Ali turns out to be merely Aladdin | Итак, Али оказался всего лишь Аладдином. |
| Or should we say Aladdin? | Или, может, с Аладдином? |
| In Kingdom Hearts II, it is a mixture of Aladdin and The Return of Jafar. | В Kingdom Hearts II была связь между Аладдином и Возвращением Джафара. |
| "Summon the Spirits of the Lamp, Aladdin!" | "Давай, Аладин, зови духа Лампы!" |
| "I am Aladdin" | "Я - Аладин" |
| While in there, he led the development duties for several award-winning games for the Genesis, including Global Gladiators, Cool Spot, and Aladdin. | В то время он руководил разработкой ряда отмеченных наградами игр для Genesis, таких как Global Gladiators, Cool Spot и Aladdin. |
| Aladdin Sane featured a tougher rock sound than its predecessor Ziggy Stardust, particularly on tracks like "Panic in Detroit" (built around a Bo Diddley beat) and Bowie's breakneck version of the Stones' "Let's Spend the Night Together". | Aladdin Sane демонстрировал более хард-роковый звук, чем его предшественник, особенно в композициях «Panic in Detroit» (построенный вокруг бита барабанщика) и головокружительной кавер-версии песни «Rolling Stones», «Let's Spend the Night Together». |
| However some of the interpretations earned praise, such as the upbeat jazz-Latin version of "Aladdin Sane" and the atmospheric instrumental additions to "The Width of a Circle" from The Man Who Sold the World. | Однако некоторые из песен получили хвалебные отзывы, например, оптимистичный джаз-латино вариант «Aladdin Sane» и атмосферные инструментальные дополнения к «The Width of a Circle» из «The Man Who Sold the World». |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| In 1994, SIMS released another game called Disney's Aladdin for the Game Gear and Master System. | В 1994 году SIMS выпустила еще одну игру под названием Disney's Aladdin 'для Game Gear и Master System. |
| Or you can go out and save aladdin's life. | Или можешь пойти и спасти Аладдину жизнь. |
| The plot mainly focused on Jafar seeking revenge on Aladdin. | Сюжет был в основном сфокусирован на Джафаре, жаждушем мести к Аладдину. |
| Dinarsarde quickly told Aladdin what had happened and together they planned to steal the lamp from the sorcerer's bedroom. | Динарзарда рассказала Аладдину о произошедшем и, посовещавшись, они решили украсть лампу из спальни Чародея |
| She has a large admiration on Mogamett, to the point of getting envious of Aladdin when he becomes closer to the chanceller. | Восхищается Могаметтом и завидует Аладдину, когда тот становится ближе к нему. |