Английский - русский
Перевод слова Airway

Перевод airway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дыхательные пути (примеров 87)
First you have to tilt the head back and clear the airway and blow. Сначала нужно наклонить голову назад, освободить дыхательные пути и выдыхать.
The removal of some of the tumor opened up your airway. Мы удалили часть опухоли, что открыло дыхательные пути.
Dana. Dana, you have to clear her airway, okay? Дана, Дана, очисти её дыхательные пути.
We need to get the baby's airway cleared. Надо очистить ребёнку дыхательные пути.
Your airway almost completely shut off. Ваши дыхательные пути практически закрылись.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 26)
I can't explain the damage to his airway, either. И я не могу объяснить повреждение его дыхательных путей.
How about Meghan Carlson... congenital airway obstruction? Как насчёт врождённой обструкции дыхательных путей Меган Карлсон?
New epidemiological evidence and experimental animal studies on inflammatory responses, lung damage and persistent structural airway and lung tissue changes early in life, have indicated effects also of long-term O3 exposure. Данные новых эпидемиологических исследований и экспериментального изучения на животных воспалительных реакций, поражения легких, а также устойчивого изменения структуры дыхательных путей и легочной ткани в первые годы жизни свидетельствуют также о последствиях долговременного воздействия озона.
Get a c-anca and an upper airway biopsy to confirm the wegener'S. Сделайте антитела к цитоплазме нейтрофилов и биопсию верхних дыхательных путей, чтобы подтвердить Вегнера.
Fire and smoke cause the mucous membranes of the respiratory tract to swell, causing the airway to become blocked quickly. Жар и дым вызывают отек слизистых оболочек дыхательных путей, что быстро приводит к их блокаде.
Больше примеров...
Дыхательных путях (примеров 11)
I found soot lining her airway, edema in her lung tissue. Я нашла сажу в ее дыхательных путях, отек тканей легких.
Burst capillaries and pink froth in the airway. Лопнувшие капилляры и розовая пена в дыхательных путях.
Her airway needs to be protected. Нам нужно позаботится о ей дыхательных путях
I'm on the airway. Я в дыхательных путях.
It's not her airway. Проблема не в дыхательных путях.
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 3)
You need an oropharyngeal airway. Тебе нужен ротоглоточный воздуховод.
Immediately afterwards check the most important parameter - whether the casualty's airway is open. Сразу за этим удостоверьтесь в том, что воздуховод пострадавшего открыт.
So, all I was worried about was getting that airway and saving Steve Baker's life. А я думала только о том, чтобы найти воздуховод и спасти Стиву Бейкеру жизнь.
Больше примеров...
Воздушные пути (примеров 2)
We need to clear the airway. Нужно прочистить воздушные пути.
Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? Проверить его воздушные пути сообразил бы и зеленый новичок. а ты расчитываешь вот-вот стать ординатором.
Больше примеров...
Дыхательными путями (примеров 2)
She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга.
Keep an eye on his airway. Я присмотрю пока за дыхательными путями.
Больше примеров...