| They can't get an airway on the older one. | У старшего не могут попасть в дыхательные пути. |
| Reactive pupils, and the airway's clear. | Зрачки реагируют, дыхательные пути чистые. |
| It is important to keep the airway open and to prevent aspiration if nausea and vomiting occur. | Важно держать дыхательные пути открытыми и не допускать аспирации в случае тошноты и рвоты. |
| And you can't talk because we had to secure your airway with a breathing tube. | И вы не можете говорить, потому что мы вставили трубку в ваши дыхательные пути. |
| You lose a patient because you forget to check their airway, you don't make that mistake again. | Ты теряешь пациента, потому что забываешь проверить его дыхательные пути, и ты никогда больше не повторишь эту ошибку. |
| We made her airway collapse, but it's not collapsed. | Спровоцировали коллапс дыхательных путей, но коллапса нет. |
| Erodes into her airway and esophagus - | Вызывает эрозию дыхательных путей и пищевода... |
| So we knock them out with midazolam to help secure the airway. | И мы обрабатываем их мидазоламом чтобы достичь дыхательных путей. |
| Increased airway responsiveness to stimuli | Повышенная чувствительность дыхательных путей к раздражителям |
| Evident nasal flaws are frequent but not always associated with internal defects leading to the airway obstruction. | Очевидные внешние изъяны носа - это частое явление, но не всегда они связаны с внутренними дефектами, которые приводят к закупорке дыхательных путей. |
| I found soot lining her airway, edema in her lung tissue. | Я нашла сажу в ее дыхательных путях, отек тканей легких. |
| I'm on the airway. | Я в дыхательных путях. |
| It's not her airway. | Проблема не в дыхательных путях. |
| Meconium in the airway. | Меконий в дыхательных путях. |
| There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. | В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой. |
| You need an oropharyngeal airway. | Тебе нужен ротоглоточный воздуховод. |
| Immediately afterwards check the most important parameter - whether the casualty's airway is open. | Сразу за этим удостоверьтесь в том, что воздуховод пострадавшего открыт. |
| So, all I was worried about was getting that airway and saving Steve Baker's life. | А я думала только о том, чтобы найти воздуховод и спасти Стиву Бейкеру жизнь. |
| We need to clear the airway. | Нужно прочистить воздушные пути. |
| Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? | Проверить его воздушные пути сообразил бы и зеленый новичок. а ты расчитываешь вот-вот стать ординатором. |
| She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. | Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга. |
| Keep an eye on his airway. | Я присмотрю пока за дыхательными путями. |