| You've checked her airway and started fluid resuscitation with D-5 N.S. fluids. | Вы проверили её дыхательные пути и начали инфузионную терапию с вливанием глюкозы. |
| You lose a patient because you forget to check their airway, you don't make that mistake again. | Ты теряешь пациента, потому что забываешь проверить его дыхательные пути, и ты никогда больше не повторишь эту ошибку. |
| Probably punctured the airway. | Вероятно, проткнуты дыхательные пути. |
| It's an obstructed airway. | Нужно освободить дыхательные пути. |
| I need a better airway. | Нужно освободить дыхательные пути. |
| We made her airway collapse, but it's not collapsed. | Спровоцировали коллапс дыхательных путей, но коллапса нет. |
| Too much edema, where's the surgical airway kit? | Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей? |
| Surgeons had the recipient on the table when they realized the lungs had increased airway resistance. | Получатель донорских легких был уже на столе у хирургов когда они поняли, в легких возросло сопротивление дыхательных путей. |
| By protecting the airway of the horse it became possible for the animal to use its full force to pull a load. | Обеспечивая защиту дыхательных путей лошади, хомут даёт возможность животному использовать всю свою силу, чтобы тащить орудие труда или повозку с грузом. |
| Her airway shut from a severe allergic reaction. | Закупорка дыхательных путей от острой аллергической реакции. |
| Burst capillaries and pink froth in the airway. | Лопнувшие капилляры и розовая пена в дыхательных путях. |
| Her airway needs to be protected. | Нам нужно позаботится о ей дыхательных путях |
| He's got a Pedro lodged in his airway. | У него Педро застрял в дыхательных путях |
| An extensive rescue after a US Airway flight has crashed into the Hudson River. | Обширный спасательных после полета США в дыхательных путях врезался в реку Гудзон. |
| There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. | В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой. |
| You need an oropharyngeal airway. | Тебе нужен ротоглоточный воздуховод. |
| Immediately afterwards check the most important parameter - whether the casualty's airway is open. | Сразу за этим удостоверьтесь в том, что воздуховод пострадавшего открыт. |
| So, all I was worried about was getting that airway and saving Steve Baker's life. | А я думала только о том, чтобы найти воздуховод и спасти Стиву Бейкеру жизнь. |
| We need to clear the airway. | Нужно прочистить воздушные пути. |
| Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? | Проверить его воздушные пути сообразил бы и зеленый новичок. а ты расчитываешь вот-вот стать ординатором. |
| She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. | Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга. |
| Keep an eye on his airway. | Я присмотрю пока за дыхательными путями. |