| Get an IV going. I'll try to get an airway. | Ставь внутривенный катетер, я попробую наладить дыхательные пути. |
| Now that we've got her airway secured, we can safely remove the rebar from both of you. | Сейчас, когда мы обезопасили ее дыхательные пути, мы можем спокойно вынуть арматуру из вас обоих. |
| Airway is clear, but her breathing is very shallow. | Дыхательные пути чистые, но дыхание слабое. |
| Secure an airway and intubate. | Очисти дыхательные пути и интубируй. |
| You have to preserve her airway. | Чтобы не повредить дыхательные пути. |
| I can't explain the damage to his airway, either. | И я не могу объяснить повреждение его дыхательных путей. |
| How about Meghan Carlson... congenital airway obstruction? | Как насчёт врождённой обструкции дыхательных путей Меган Карлсон? |
| New epidemiological evidence and experimental animal studies on inflammatory responses, lung damage and persistent structural airway and lung tissue changes early in life, have indicated effects also of long-term O3 exposure. | Данные новых эпидемиологических исследований и экспериментального изучения на животных воспалительных реакций, поражения легких, а также устойчивого изменения структуры дыхательных путей и легочной ткани в первые годы жизни свидетельствуют также о последствиях долговременного воздействия озона. |
| By protecting the airway of the horse it became possible for the animal to use its full force to pull a load. | Обеспечивая защиту дыхательных путей лошади, хомут даёт возможность животному использовать всю свою силу, чтобы тащить орудие труда или повозку с грузом. |
| Fire and smoke cause the mucous membranes of the respiratory tract to swell, causing the airway to become blocked quickly. | Жар и дым вызывают отек слизистых оболочек дыхательных путей, что быстро приводит к их блокаде. |
| I found soot lining her airway, edema in her lung tissue. | Я нашла сажу в ее дыхательных путях, отек тканей легких. |
| He's got a Pedro lodged in his airway. | У него Педро застрял в дыхательных путях |
| I'm on the airway. | Я в дыхательных путях. |
| It's not her airway. | Проблема не в дыхательных путях. |
| There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. | В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой. |
| You need an oropharyngeal airway. | Тебе нужен ротоглоточный воздуховод. |
| Immediately afterwards check the most important parameter - whether the casualty's airway is open. | Сразу за этим удостоверьтесь в том, что воздуховод пострадавшего открыт. |
| So, all I was worried about was getting that airway and saving Steve Baker's life. | А я думала только о том, чтобы найти воздуховод и спасти Стиву Бейкеру жизнь. |
| We need to clear the airway. | Нужно прочистить воздушные пути. |
| Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? | Проверить его воздушные пути сообразил бы и зеленый новичок. а ты расчитываешь вот-вот стать ординатором. |
| She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. | Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга. |
| Keep an eye on his airway. | Я присмотрю пока за дыхательными путями. |