Английский - русский
Перевод слова Airway

Перевод airway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дыхательные пути (примеров 87)
You've checked her airway and started fluid resuscitation with D-5 N.S. fluids. Вы проверили её дыхательные пути и начали инфузионную терапию с вливанием глюкозы.
You lose a patient because you forget to check their airway, you don't make that mistake again. Ты теряешь пациента, потому что забываешь проверить его дыхательные пути, и ты никогда больше не повторишь эту ошибку.
Probably punctured the airway. Вероятно, проткнуты дыхательные пути.
It's an obstructed airway. Нужно освободить дыхательные пути.
I need a better airway. Нужно освободить дыхательные пути.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 26)
We made her airway collapse, but it's not collapsed. Спровоцировали коллапс дыхательных путей, но коллапса нет.
Too much edema, where's the surgical airway kit? Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Surgeons had the recipient on the table when they realized the lungs had increased airway resistance. Получатель донорских легких был уже на столе у хирургов когда они поняли, в легких возросло сопротивление дыхательных путей.
By protecting the airway of the horse it became possible for the animal to use its full force to pull a load. Обеспечивая защиту дыхательных путей лошади, хомут даёт возможность животному использовать всю свою силу, чтобы тащить орудие труда или повозку с грузом.
Her airway shut from a severe allergic reaction. Закупорка дыхательных путей от острой аллергической реакции.
Больше примеров...
Дыхательных путях (примеров 11)
Burst capillaries and pink froth in the airway. Лопнувшие капилляры и розовая пена в дыхательных путях.
Her airway needs to be protected. Нам нужно позаботится о ей дыхательных путях
He's got a Pedro lodged in his airway. У него Педро застрял в дыхательных путях
An extensive rescue after a US Airway flight has crashed into the Hudson River. Обширный спасательных после полета США в дыхательных путях врезался в реку Гудзон.
There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой.
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 3)
You need an oropharyngeal airway. Тебе нужен ротоглоточный воздуховод.
Immediately afterwards check the most important parameter - whether the casualty's airway is open. Сразу за этим удостоверьтесь в том, что воздуховод пострадавшего открыт.
So, all I was worried about was getting that airway and saving Steve Baker's life. А я думала только о том, чтобы найти воздуховод и спасти Стиву Бейкеру жизнь.
Больше примеров...
Воздушные пути (примеров 2)
We need to clear the airway. Нужно прочистить воздушные пути.
Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? Проверить его воздушные пути сообразил бы и зеленый новичок. а ты расчитываешь вот-вот стать ординатором.
Больше примеров...
Дыхательными путями (примеров 2)
She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга.
Keep an eye on his airway. Я присмотрю пока за дыхательными путями.
Больше примеров...