Английский - русский
Перевод слова Airway

Перевод airway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дыхательные пути (примеров 87)
Get an IV going. I'll try to get an airway. Ставь внутривенный катетер, я попробую наладить дыхательные пути.
Now that we've got her airway secured, we can safely remove the rebar from both of you. Сейчас, когда мы обезопасили ее дыхательные пути, мы можем спокойно вынуть арматуру из вас обоих.
Airway is clear, but her breathing is very shallow. Дыхательные пути чистые, но дыхание слабое.
Secure an airway and intubate. Очисти дыхательные пути и интубируй.
You have to preserve her airway. Чтобы не повредить дыхательные пути.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 26)
I can't explain the damage to his airway, either. И я не могу объяснить повреждение его дыхательных путей.
How about Meghan Carlson... congenital airway obstruction? Как насчёт врождённой обструкции дыхательных путей Меган Карлсон?
New epidemiological evidence and experimental animal studies on inflammatory responses, lung damage and persistent structural airway and lung tissue changes early in life, have indicated effects also of long-term O3 exposure. Данные новых эпидемиологических исследований и экспериментального изучения на животных воспалительных реакций, поражения легких, а также устойчивого изменения структуры дыхательных путей и легочной ткани в первые годы жизни свидетельствуют также о последствиях долговременного воздействия озона.
By protecting the airway of the horse it became possible for the animal to use its full force to pull a load. Обеспечивая защиту дыхательных путей лошади, хомут даёт возможность животному использовать всю свою силу, чтобы тащить орудие труда или повозку с грузом.
Fire and smoke cause the mucous membranes of the respiratory tract to swell, causing the airway to become blocked quickly. Жар и дым вызывают отек слизистых оболочек дыхательных путей, что быстро приводит к их блокаде.
Больше примеров...
Дыхательных путях (примеров 11)
I found soot lining her airway, edema in her lung tissue. Я нашла сажу в ее дыхательных путях, отек тканей легких.
He's got a Pedro lodged in his airway. У него Педро застрял в дыхательных путях
I'm on the airway. Я в дыхательных путях.
It's not her airway. Проблема не в дыхательных путях.
There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой.
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 3)
You need an oropharyngeal airway. Тебе нужен ротоглоточный воздуховод.
Immediately afterwards check the most important parameter - whether the casualty's airway is open. Сразу за этим удостоверьтесь в том, что воздуховод пострадавшего открыт.
So, all I was worried about was getting that airway and saving Steve Baker's life. А я думала только о том, чтобы найти воздуховод и спасти Стиву Бейкеру жизнь.
Больше примеров...
Воздушные пути (примеров 2)
We need to clear the airway. Нужно прочистить воздушные пути.
Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? Проверить его воздушные пути сообразил бы и зеленый новичок. а ты расчитываешь вот-вот стать ординатором.
Больше примеров...
Дыхательными путями (примеров 2)
She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга.
Keep an eye on his airway. Я присмотрю пока за дыхательными путями.
Больше примеров...