Английский - русский
Перевод слова Ahmedabad

Перевод ahmedabad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахмадабаде (примеров 27)
It has been supporting an Entrepreneurship Development Centre in Ahmedabad, India, and is a party to its upgrading as a regional centre in the near future. ЮНИДО оказывает также поддержку Центру развития предпринимательства в Ахмадабаде (Индия) и участвует в работе по его преобразованию в ближайшем будущем в региональный центр.
(c) The Government of India, through the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific, defrayed the cost of local organization and facilities, accommodation and meals for participants and lecturers at the training course in Ahmedabad; правительство Индии через Региональный учебный центр космической науки и техники для Азии и Тихого океана оплатило местные расходы на организацию и помещения, а также расходы на проживание и питание участников и докладчиков учебного курса в Ахмадабаде;
And Ahmedabad got the first child-friendly zebra crossing in the world. В Ахмадабаде появилась первая в мире пешеходная «зебра», сделанная специально для детей.
Four years later he did postgraduate work in management at the Indian Institute of Management Ahmedabad. После этого он ненадолго возвращается в Индию, где работает в Индийском институте менеджмента в Ахмадабаде.
First 200 30,000 children in Ahmedabad, and growing. Сначала 200 детей в Риверсайде, затем 30 тысяч детей в Ахмадабаде. Настало время заразить этой идеей Индию.
Больше примеров...
Ахмедабад (примеров 11)
He was born in the village of Ahmedabad, Tovuz district, Republic of Azerbaijan. Родился в селе Ахмедабад Товузского района, Азербайджанская Республика.
This was the underlying theme of the recent international conference on Education for a Sustainable Future (Ahmedabad, India, from 18 to 20 January 2005), the first international event marking the beginning of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development. Это было основной темой недавней Международной конференции по образованию в интересах надежного будущего (Ахмедабад, Индия, 18 - 20 января 2005 года), первого международного мероприятия, ознаменовавшего собой начало проведения провозглашенного Организацией Объединенных Наций Десятилетия образования в интересах устойчивого развития.
Indian Institute of Remote Sensing (IIRS), Dehra Dun, India; Space Applications Centre (SAC), Ahmedabad, India; and Physical Research Laboratory (PRL), Ahmedabad, India; Индийский институт дистанционного зондирования (ИИДЗ), Дехра-дун, Индия; Центр по применению космической техники (ЦПКТ), Ахмедабад, Индия; и Лаборатория физических исследований (ЛФИ), Ахмедабад, Индия;
Victim protection has been provided by Ahmedabad City Police as and when required and necessary, looking to the threat perception and nature of case. При необходимости и с учетом оценки угрозы и характера дела полицейскими силами города Ахмедабад обеспечивается защита жертв.
Moreover, special steps which are being taken in Ahmedabad city are as under:- Помимо этого, в городе Ахмедабад принимаются следующие меры.
Больше примеров...
Ахмадабад (примеров 13)
During the Mughal reign, Ahmedabad became one of the Empire's thriving centres of trade, mainly in textiles, which were exported as far as Europe. Во время Могольского правления, Ахмадабад стал одним из оживлённых торговых центров Империи, специализируясь на текстиле, экспортируя его вплоть до Европы.
(c) Postgraduate programme in satellite meteorology and global climate (first phase of nine months at the Centre followed by a second phase of one year in the home country of each participant) at the Space Applications Centre, Ahmedabad; с) программа для аспирантов по спут-никовой метеорологии и глобальному климату (пер-вый этап продолжительностью девять месяцев в Центре, а затем второй этап продолжительностью один год на родине каждого участника) в Центре по применению космической техники, Ахмадабад;
According to the National Crime Records Bureau (NCRB) report of 2003, Ahmedabad has the lowest crime rate of the 35 Indian cities with a population of more than one million. Согласно данным Национального бюро уголовной статистики за 2003 год, Ахмадабад являлся городом с наименьшим уровнем преступности среди 35 городов Индии с населением более 1 миллиона человек.
The legend is that Sultan Ahmed Shah of Gujarat, resting on the bank of Sabarmati, was inspired by the courage of a rabbit chasing a dog to the extent of establishing Ahmedabad in 1411. Легенда гласит, что султан Ахмед-Шах, отдыхая на берегу реки, был вдохновлён смелостью кролика, преследовавшего овчарку, что решил основать в том месте город Ахмадабад в 1411.
KBS: And because of that, Ahmedabad is known as India's first child-friendly city. КБС: И вот поэтому, Ахмадабад стал известен, как первый город Индии, ставший другом детей.
Больше примеров...
Ахмедабаде (примеров 6)
An example of this approach is the programme of the Entrepreneurship Development Institute (EDI) in Ahmedabad, India. Примером такого подхода является программа Института развития предпринимательства (ИРП) в Ахмедабаде, Индия.
Under that initiative, a Seminar on Time-Use Surveys was held in Ahmedabad in December 1999. В рамках этой инициативы в декабре 1999 года в Ахмедабаде был проведен семинар по обследованиям использования времени.
In order to disseminate best practice, five international workshops were organized (at Kobe, Japan, in January 2001, at Quito in March 2001, at Ahmedabad, India, in January 2002, and again at Kobe in January and in February 2002). В целях распространения передового опыта было проведено пять международных семинаров: в Кобе, Япония, в январе 2001 года, в Кито в марте 2001 года, в Ахмедабаде, Индия, в январе 2002 года, и снова в Кобе в январе и в феврале 2002 года.
The Centre used the infrastructure available at IIRS for conducting remote sensing and GIS courses; the Space Applications Centre, Ahmedabad, for courses on satellite communications and satellite meteorology; and the Physical Research Laboratory, Ahmedabad, for space sciences. Центр использует инфраструктуру ИИДЗ для проведения курсов по дистанционному зондированию и ГИС; инфраструктуру Центра по применению космической техники в Ахмедабаде - для проведения курсов по космическим средствам связи и спутниковой метеорологии; и инфраструктуру лаборатории физических исследований в Ахмедабаде - для проведения курсов по космическим наукам.
In particular, at the International Workshop on Entrepreneurship in Socially-Responsible Business Development in Asia and the Pacific and the Young Business Leaders Programme, which was held in Ahmedabad, India, from 16 to 18 October 2013, the Ahmedabad Charter for Sustainable Business was adopted. В частности, на международном практикуме по вопросам предпринимательства в процессе социально ответственного развития коммерческой деятельности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и по программе молодых руководителей коммерческих предприятий, который проходил в Ахмедабаде, Индия, 16 - 18 октября 2013 года, была принята Ахмедабадская хартия устойчивого предпринимательства.
Больше примеров...
Ахмедабада (примеров 2)
He then spent 23 years rebuilding and embellishing Champaner, which he renamed Muhammadabad, after which he moved the capital there from Ahmedabad. 23 года велось строительство города Чампанер, после чего город был переименован в Мухаммадабад и в него из Ахмедабада была перенесена столица Гуджарата.
After a great many difficulties they at last arrived in Mahmudabad, and after a journey of 50 days in Ahmedabad, the capital of Gujarat. После множества препятствий они достигли Махмудабада, и через 50 дней достигли Ахмедабада, столицы Гуджарата.
Больше примеров...
Ахмадабада (примеров 3)
28 Good examples where the gap has been filled in part by tapping municipal bond markets include: Ahmedabad and Tamil Nadu urban development bonds of India, several municipalities of the Philippines and the Tlalnepantla municipality of Mexico. 28 К числу муниципалитетов, которые успешно восполнили дефицит, в том числе за счет рынков муниципальных облигаций, относятся муниципалитеты Ахмадабада и Тамилнад в Индии с их программой выпуска облигаций на развитие городов, ряд муниципалитетов Филиппин и муниципалитет Тлалнепантла в Мексике.
A glimpse of infection in Ahmedabad. Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада.
In 2012, Williams expressed a desire to adopt a girl from Ahmedabad. В 2012 году Уильямс выразила желание принять в семью девочку из индийского Ахмадабада.
Больше примеров...