| The Association for the Protection of Related Rights (AGATA) was established in 1999 to administer the rights of performers and producers of phonograms. | Ассоциация по защите смежных прав авторов (АГАТА) была создана в 1999 году для управления правами исполнителей и производителей фонограмм. |
| Lithuanian Neighbouring Rights Association (hereinafter referred to as "AGATA") represents the rights of both Lithuanian and foreign authors and producers of phonograms. | Литовская ассоциация по защите смежных прав (далее в тексте - "АГАТА") представляет права как литовских, так и иностранных авторов литературных произведений и аудиоматериалов. |
| What kind of language is this, Agata? | Как ты себя ведешь, Агата? |
| Agata, come on home! | Агата, иди домой! |
| AGATA Lithuanian Neighbouring Rights Association | АГАТА Литовская ассоциация по смежным правам |
| From 2002, AGATA is a member of Association of European Performers' Organisations (AEPO-ARTIS) and the Societies' Council for the Collective Management of Performers' Rights (SCAPR). | С 2002 года АГАТА является членом Ассоциации европейских организаций исполнителей художественных произведений (АЭПОАРТИС) и Совета обществ по коллективному управлению правами исполнителей художественных произведений (СОКУПИ). |
| Fish economic fund of Evenkia Area includes the following rivers: Nijnaya and Podkamenaya Tunguska, Kotui, Vilyui, Sikasyan, Vivi and the following lakes: Esei (area - 238 km2), Vivi (area - 130 km2), Agata. | Рыбохозяйственный фонд Эвенкийского муниципального района составляют реки: Нижняя и Подкаменная Тунгуска, Котуй, Вилюй, Сикасьян, Виви, озера: Ессей (площадь - 238 км2), Виви (площадь - 130 км2), Агата. |
| According to the available report date of 2007, AGATA represents the rights of 1,136 performers, 69 producers of phonograms, 23 producers of audio-visual works and has signed agreements with 28 allied organisations. | По имеющимся данным за 2007 год, АГАТА защищает права 1136 исполнителей, 69 производителей звукозаписей, 23 производителей аудиовизуальных материалов, а также подписала соглашение с 28 организациями-партнерами. |
| You'd rather play soccer instead of staying home - Agata needs me | Поиграл бы в мяч, а не сидел дома - Агата нуждается во мне |
| Among the customers were for example Ondřej Brzobohatý, Agáta Hanychová, Agent 007 Daniel Craig, Czech Idol Zbyněk Drda and a number of other Czech and international V.I.P.s. | Бар «Барракуда» посетили, например, Андрей Брзобогатый, Агата Ганнихова, агент 007 Даниэл Крэйг, суперзвезда Збинек Дрда и многие другие чешские и зарубежные V. I. P. |