Lithuanian Neighbouring Rights Association (hereinafter referred to as "AGATA") represents the rights of both Lithuanian and foreign authors and producers of phonograms. |
Литовская ассоциация по защите смежных прав (далее в тексте - "АГАТА") представляет права как литовских, так и иностранных авторов литературных произведений и аудиоматериалов. |
What kind of language is this, Agata? |
Как ты себя ведешь, Агата? |
According to the available report date of 2007, AGATA represents the rights of 1,136 performers, 69 producers of phonograms, 23 producers of audio-visual works and has signed agreements with 28 allied organisations. |
По имеющимся данным за 2007 год, АГАТА защищает права 1136 исполнителей, 69 производителей звукозаписей, 23 производителей аудиовизуальных материалов, а также подписала соглашение с 28 организациями-партнерами. |
You'd rather play soccer instead of staying home - Agata needs me |
Поиграл бы в мяч, а не сидел дома - Агата нуждается во мне |
Among the customers were for example Ondřej Brzobohatý, Agáta Hanychová, Agent 007 Daniel Craig, Czech Idol Zbyněk Drda and a number of other Czech and international V.I.P.s. |
Бар «Барракуда» посетили, например, Андрей Брзобогатый, Агата Ганнихова, агент 007 Даниэл Крэйг, суперзвезда Збинек Дрда и многие другие чешские и зарубежные V. I. P. |