A large aftershock of magnitude 6.3 occurred on 22 February 2011 at 12:51 pm. |
Это землетрясение магнитудой 6,3 произошло 22 февраля 2011 года в 12:51 по местному времени. |
That wasn't an aftershock, that was an explosion. |
Это было не землетрясение, это был взрыв. |
So they're dealing with the crisis the only way they know how: Aftershock Party. |
Поэтому, естественно, они справляются с кризисом единственным известным им способом: вечеринка "Землетрясение". |
The magnitude 9.0 Mw earthquake triggered widespread seismic activity, and its aftershock sequence includes well-over 67 earthquakes of magnitude 6.0 Mw or greater. |
Землетрясение с магнитудой 9,0 Mw вызвало распространение сейсмической активности, последовательность афтершоков с магнитудой от 6,0 Mw и более включает 67 событий. |
The Valley Inn Tavern in Heathcote, built in 1877, survived the initial quake, but had to be torn down after the large 5.1 magnitude aftershock. |
Таверна гостиницы в долине Хиткот, построенная в 1877 году, выдержала первое землетрясение, но разрушилась после большого афтершока магнитудой 5,1 и должна была быть снесена. |
And then the aftershock... |
А потом началось землетрясение... |
A 6.5 magnitude earthquake in 1965 had even worse results, with the dome's brick buttresses left in such poor condition that a major aftershock could have caused them to collapse entirely, according to a state report. |
Землетрясение 1965 года с магнитудой 6,5 оставило кирпичные опоры купола в таком состоянии, что, согласно государственному отчету, они начали разрушаться. |