Английский - русский
Перевод слова Aficionado
Вариант перевода Поклонник

Примеры в контексте "Aficionado - Поклонник"

Примеры: Aficionado - Поклонник
I'm a bit of a true crime aficionado. Я настоящий поклонник преступлений.
Are you an aficionado of Benjamin Pierce? Вы поклонник творчества Бенджамина Пирса?
An aficionado with no qualms about his own attraction to Germans is Eyal Liani. Поклонник, которого не беспокоит его собственное влечение к немкам - Эйал Лиани.
I hear that you are something of a jazz aficionado, Mr Chambers. Я слышал, вы вроде страстный поклонник джаза, мистер Чемберс.
A true aficionado of Austen does so much more than merely read her novels and admire her world from afar. Преданный поклонник Остин идёт гораздо дальше чтения её книг и восхищения её миром издали.
Which one of you is the haunted house aficionado? Кто из вас горячий поклонник "Дома с привидениями"?
I'm an aficionado of your work. Я большой поклонник вашей работы.
From your duster and revolver, I'd imagined you as much an Old West aficionado as Dr. Palmer. Судя по вашему пыльнику и револьверу, я бы сказал, что вы такой же поклонник Дикого Запада, как и доктор Палмер.