Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
The Council reiterates that the Afghan crisis can be settled only by peaceful means, through direct negotiations between the Afghan factions under United Nations auspices, aimed at achieving mutually acceptable solutions accommodating the rights and interests of all ethnic, religious and political groups of Afghan society. Совет вновь подтверждает, что афганский кризис может быть урегулирован только мирными средствами, путем прямых переговоров между афганскими группировками под эгидой Организации Объединенных Наций, в целях достижения взаимоприемлемых решений, учитывающих права и интересы всех этнических, религиозных и политических групп афганского общества.
The Afghan Taliban remains a structured organization with a clear hierarchical order, but it no longer operates with the effective command and control that existed in 2001. Афганский «Талибан» по-прежнему остается структурированной организацией, для которой характерен четкий иерархический порядок, однако она более не действует под эффективным командованием и контролем, как это было в 2001 году.
Have you ever heard Mr. Marwat mention the Afghan region of Badula Qulp? Слышали ли вы, как мистер Марват упоминал афганский регион Бадула Калп?
Today, it is obvious that the Afghan issue cannot be resolved by military means alone, but requires a comprehensive approach taking into account all the many factors involved. Сегодня совершенно ясно, что афганский вопрос не может быть решен только военными методами, а требует комплексного подхода, который учитывал бы все многочисленные значимые факторы.
Braised Afghan tiger gecko. Тушёный афганский тигровый геккон.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
Afghanistan 6:30pm Afghan Standard Time Афганистан 6:30 вечера по местному времени
Afghan civil society have underscored that the time is conducive for a visit to Afghanistan of the United Nations Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. Гражданское общество Афганистана подчеркивает, что назревает необходимость приезда в Афганистан Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях.
My Chef de Cabinet and the Under-Secretary-General for Safety and Security immediately travelled to Afghanistan to meet with staff members and to discuss the incident with Afghan authorities. Мой руководитель аппарата и заместитель Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности незамедлительно выехали в Афганистан для того, чтобы встретиться с сотрудниками и обсудить этот инцидент с афганскими властями.
Even though the Afghan Constitution offers no specific definition of citizenship, the Nationality Law states the following: "political and legal relations of an individual with the Islamic Republic of Afghanistan..." Несмотря на то, что в Конституции Афганистана не содержится конкретного определения гражданства, в Законе о гражданстве содержатся положения, касающиеся «политических и правовых отношений лиц с Исламской Республикой Афганистан...».
However, despite clear and well-pursued Afghan aspirations, further development is still hampered by a shortage of suitable equipment and reliance on external support. Однако, несмотря на то, что Афганистан четко изложил свои стремления и добросовестно старается претворить их в жизнь, дальнейшему развитию по-прежнему мешают нехватка необходимых материальных средств и чрезмерная зависимость от внешней поддержки.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
Every Afghan should have access, in their daily lives, to the benefits of the aid provided. Каждый афганец должен на ежедневной основе иметь доступ к этой помощи.
An Afghan working with a non-governmental organization was killed and his colleague was wounded after a group of about 30 Taliban guerrillas stopped their vehicles. Афганец, работавший в неправительственной организации, был убит, а его коллега ранен, когда группа в составе примерно 30 повстанцев из движения «Талибан» остановила автомобили, в которых они находились.
It is my aspiration and the aspiration of every Afghan that normalcy will be restored and that we will live in peace. Я надеюсь, как надеется каждый афганец, что нормальная обстановка будет восстановлена и мы заживем в мире.
We've got an Afghan boy, a suspicious death. Ну нас афганец, смерть при подозрительных.
Taleban forces abducted five Afghan and two German nationals on 18 July in Wardak province.One of the Afghans escaped and one of the Germans died in captivity. 18 июля в провинции Вардак талибы похитили пятерых афганцев и двух граждан Германии. Один афганец бежал; один немец скончался в плену.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
I wish we were going to Afghan sooner. Скорей бы в Афган, что ли.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In December 2011 it was announced that The Afghan Whigs would reunite to play a few concerts. В декабре 2011 года появилось сообщение о воссоединении The Afghan Whigs для ряда музыкальных фестивалей.
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
In Afghanistan we co-operate closely with VUSAF and Afghanistan-Schulen, a German non-governmental organization, as well as the American-Afghan Women for Afghan Women Association. В Афганистане мы тесно сотрудничаем с организацией VUSAF и немецкой неправительственной организацией Afghanistan-Schulen, а также с американско-афганской организацией Women for Afghan Women.
With the exception of a guitar part on "X-Static", played by Greg Dulli of the Afghan Whigs, Grohl played every instrument and sang every vocal on the tracks. За исключением гитарной партии в «X-Static», в которой играл Грег Дулли из The Afghan Whigs, Грол сам играл на всех инструментах и сам записал все вокальные партии.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
Больше примеров...