Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
As a uniquely Afghan process, the emergency loya jirga will increase Afghan ownership of the political future, where it rightly belongs. Как уникальный афганский процесс чрезвычайная Лойя джирга укрепит участие афганцев в определении своего будущего, которое им по праву принадлежит.
However, in implementation of the resolution, the freeze has been applied to the entire Afghan public sector, including the Afghan public sector banks. Afghanistan's overseas assets and accounts have been frozen and transactions favouring the Afghan public sector have been banned. Однако в ходе осуществления резолюции действие этого замораживания было распространено на весь афганский государственный сектор, включая банки государственного сектора Афганистана. Афганские зарубежные активы и счета были заморожены, а сделки в интересах афганского государственного сектора - запрещены.
Build lasting Afghan capacity and effective state and civil society institutions, with particular emphasis on building up human capacities of men and women alike; создавать долгосрочный афганский потенциал и эффективные государственные институты и учреждения гражданского общества с особым акцентом на укрепление человеческого потенциала как мужчин, так и женщин;
Mr. Mastrogiacomo was released on 20 March, but an Afghan journalist who was travelling with him, Ajmal Naqshbandi, was brutally executed on 8 April. Г-н Мастроджакомо был освобожден 20 марта, однако сопровождавший его афганский журналист Аджмаль Накшбанди был казнен 8 апреля.
Earth and Ashes (Persian: خاکستر و خاک) is a 2004 Afghan film directed by Atiq Rahimi. «Земля и зола» (дари Khakestar-o-khak) - афганский фильм 2004 года, снятый режиссёром Атиком Рахими.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
The Afghan Minister of Economy took part in a session of the Shanghai Cooperation Organization on 25 November and requested that Afghanistan be granted full membership in the Organization. Министр экономики Афганистана принял участие в совещании Шанхайской организации сотрудничества, проведенном 25 ноября, и просил принять Афганистан в полноправные члены этой организации.
In western Asia, despite the signing last March at Islamabad of a peace agreement between the Afghan parties in conflict, Afghanistan remains the theatre of civil war. Несмотря на подписание в марте этого года в Исламабаде мирного соглашения между афганскими сторонами, участвующими в конфликте, Афганистан остается в Западной Азии театром, где идет гражданская война.
The two outstanding cases concern a Jordanian journalist who reportedly disappeared in Jalalabad, province of Nangarhar, in 1989 while on assignment, and an American citizen of Afghan origin who allegedly disappeared in 1993 when he was on a visit to Afghanistan. Два невыясненных случая касаются иорданского журналиста, который, согласно сообщениям, исчез в Джалалабаде, провинция Нанграхар, в 1989 году, находясь при исполнении служебных обязанностей, и американского гражданина афганского происхождения, который исчез в 1993 году во время поездки в Афганистан.
Even though the Afghan Constitution offers no specific definition of citizenship, the Nationality Law states the following: "political and legal relations of an individual with the Islamic Republic of Afghanistan..." Несмотря на то, что в Конституции Афганистана не содержится конкретного определения гражданства, в Законе о гражданстве содержатся положения, касающиеся «политических и правовых отношений лиц с Исламской Республикой Афганистан...».
We would like to see all Afghan refugees repatriated to Afghanistan as soon as possible. Мы заинтересованы в международной помощи и сотрудничестве с правительством Афганистана с целью безотлагательного перевода некоторых приграничных лагерей в Афганистан.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
A Thousand Splendid Suns is a novel written by Khaled Hosseini Afghan. А Thousand Splendid солнца является роман Халеда Хоссейни афганец.
Every Afghan should have access, in their daily lives, to the benefits of the aid provided. Каждый афганец должен на ежедневной основе иметь доступ к этой помощи.
An Afghan working with a non-governmental organization was killed and his colleague was wounded after a group of about 30 Taliban guerrillas stopped their vehicles. Афганец, работавший в неправительственной организации, был убит, а его коллега ранен, когда группа в составе примерно 30 повстанцев из движения «Талибан» остановила автомобили, в которых они находились.
With respect, Corporal, we don't really use the word "Afghan." Со всем уважением, капрал, но у нас не в ходу слово "афганец".
We've got an Afghan boy, a suspicious death. Ну нас афганец, смерть при подозрительных.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
I haven't panicked about anything in my entire life, not even in Afghan. Я никогда в жизни не паниковал, даже в Афгане.
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
For Agence France Presse read Afghan Online Press Вместо агентство Франс пресс читать Афган онлайн пресс
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In December 2011 it was announced that The Afghan Whigs would reunite to play a few concerts. В декабре 2011 года появилось сообщение о воссоединении The Afghan Whigs для ряда музыкальных фестивалей.
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
With the exception of a guitar part on "X-Static", played by Greg Dulli of the Afghan Whigs, Grohl played every instrument and sang every vocal on the tracks. За исключением гитарной партии в «X-Static», в которой играл Грег Дулли из The Afghan Whigs, Грол сам играл на всех инструментах и сам записал все вокальные партии.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
Roshan Telecom is the title sponsor of Afghan Premier League after which it is named as Roshan Afghan Premier League. Рошан Телеком (Roshan Telecom) является титульным спонсором Афганской Премьер лиги, которая носит название Рошан Премьер лига Афганистана (Roshan Afghan Premier League).
Больше примеров...