Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
We can see it in the reactions to the Afghan crisis and to many other issues. Мы можем видеть это по реакции на афганский кризис и многие другие вопросы.
The Afghan conflict can only be overcome through inter-Afghan dialogue and the establishment of a broad-based Government. Афганский конфликт может быть урегулирован лишь при условии проведения межафганского диалога и формирования правительства на широкой представительной основе.
One Afghan civilian killed, collateral damage. Один афганский гражданский убит, сопутствующие потери.
There's an afghan on the chair. Вот афганский ковер на кресле.
Since January 2010, the Afghan Civil Service Institute has delivered core functional training for a total of 12,358 civil servants across the country and provided 4,814 civil servants with additional capacity development training initiatives. С января 2010 года Афганский институт гражданской службы обеспечил базовую функциональную подготовку 12358 гражданских служащих по всей стране и повышение квалификации 4814 гражданских служащих на основе дополнительных инициатив в области профессиональной подготовки в целях наращивания потенциала.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
Amnesty International believes that under the present circumstances the majority of Afghan asylum-seekers could become the target of serious human rights violations if returned to Afghanistan... Организация Международная амнистия считает, что в нынешних условиях большинство ищущих убежища афганцев могут стать объектом серьезных нарушений прав человека, если они вернутся в Афганистан...
The Committee has continued to improve the quality of the List on the basis of information gathered by the Team during its frequent visits to Afghanistan and with the cooperation of Afghan provincial-level security officials. Комитет продолжает работать над повышением качества перечня, основываясь на информации, собираемой Группой в ходе ее частных поездок в Афганистан и получаемой при содействии афганских сотрудников безопасности на уровне провинций.
Mr. Rasuli (Afghanistan) expressed his condolences to the families of the victims of the attack in Kandahar, as well as his delegation's gratitude to UNHCR for its special attention over thirty years to the protection of Afghan refugees. Г-н Расули (Афганистан) выражает свои соболезнования семьям жертв нападения в Кандагаре, а также благодарность своей делегации в адрес УВКБ за особое внимание, которое оно в течение 30 лет уделяет защите афганских беженцев.
Strongly condemning the violence that continued to destabilize Afghanistan, the Council called on Member States to further contribute to strengthening ISAF and improving the Afghan security forces in order to provide long-term solutions to the security situation in the country. Решительно осудив насилие, которое продолжает дестабилизировать Афганистан, Совет призвал государства-члены оказывать дальнейшее содействие укреплению МССБ и улучшению афганских сил безопасности, с тем чтобы добиться долгосрочного решения проблемы безопасности в стране.
Pursuant to that resolution, the Secretary-General appointed a United Nations special mission, headed by Ambassador Mahmoud Mestiri, to travel to Afghanistan and to canvass a broad spectrum of Afghan opinion on how the United Nations could assist the political process in Afghanistan and its reconstruction; Во исполнение этой резолюции Генеральный секретарь назначил специальную миссию Организации Объединенных Наций во главе с послом Махмудом Местири, с тем чтобы она отправилась в Афганистан и составила представление о широком спектре мнений афганцев относительно путей оказания Организацией Объединенных Наций содействия политическому процессу в Афганистане и его восстановлению;
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
A Thousand Splendid Suns is a novel written by Khaled Hosseini Afghan. А Thousand Splendid солнца является роман Халеда Хоссейни афганец.
This Afghan stopped a train in India with the fierceness of his gaze. Этот афганец остановил поезд в Индии своим взглядом.
Each Afghan returning with UNHCR assistance receives a cash grant averaging $100, depending on the distance to the areas of origin. Каждый афганец, возвращающийся благодаря помощи УВКБ, получает субсидию наличными, составляющую в среднем 100 долл. США в зависимости от удаленности места его происхождения.
One, about 38 years old, was clean shaven and the other, an Afghan, was lightly bearded. Один из них был без бороды, в возрасте около 38 лет, а второй, афганец, был с небольшой бородкой.
The film had several working titles: Afghan, Kara Major, Real Colonel; It was eventually titled Returning to the 'A'. У фильма было несколько рабочих названий - «Афганец», «Кара-майор», «Настоящий полковник»; в итоге было выбрано «Возвращение в "А"».
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
I wish we were going to Afghan sooner. Скорей бы в Афган, что ли.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In 2003, she received international acclaim for her biography Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom. В 2003 г. она получила международное признание благодаря своей автобиография «История Зои: борьба афганской женщины за свободу» (Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom).
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
In Afghanistan we co-operate closely with VUSAF and Afghanistan-Schulen, a German non-governmental organization, as well as the American-Afghan Women for Afghan Women Association. В Афганистане мы тесно сотрудничаем с организацией VUSAF и немецкой неправительственной организацией Afghanistan-Schulen, а также с американско-афганской организацией Women for Afghan Women.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
Roshan Telecom is the title sponsor of Afghan Premier League after which it is named as Roshan Afghan Premier League. Рошан Телеком (Roshan Telecom) является титульным спонсором Афганской Премьер лиги, которая носит название Рошан Премьер лига Афганистана (Roshan Afghan Premier League).
Больше примеров...