Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
An Afghan merchant named Zafar Hasani was detained outside the base. Афганский торговец Зафар Хасани был задержан за пределами базы.
The Afghan Women Lawyers Council provided training to women on the electoral registration process. Афганский совет женщин-адвокатов организовал учебный курс для женщин по вопросам избирательного регистрационного процесса.
Another approach to tackling the threat of Afghan heroin was to alleviate the need to produce it. Еще одним подходом к борьбе с угрозой, которую представляет собой афганский героин, является уменьшение необходимости в его производстве.
I should also like to call upon the Member States concerned to cease their military support to the warring factions, to address in a more substantive way how best to resolve the Afghan conflict and to coordinate their efforts in this regard closely with the United Nations. Я хотел бы также призвать те государства-члены, которых это касается, прекратить свою военную поддержку противоборствующих группировок, более конкретно подумать над тем, как наилучшим образом разрешить афганский конфликт, и тесно координировать свои усилия в этом направлении с Организацией Объединенных Наций.
While we in Pakistan are sad at what has happened to our countrymen in Kabul, the chivalrous Afghan people are angered and incensed. В то время как мы в Пакистане испытываем чувство печали по поводу того, что происходит с нашими соотечественниками в Кабуле, доблестный афганский народ возмущен и негодует.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
Pakistan, Afghanistan, and the UNHCR, in accordance with a Tripartite Agreement, are repatriating Afghan refugees in a gradual and coordinated manner. В соответствии с Трехсторонним соглашением Пакистан, Афганистан и УВКБ осуществляют поэтапную и скоординированную репатриацию афганских беженцев.
My delegation is encouraged by the emerging signs of progress made during the meeting of Ambassador Mahmoud Mestiri, Special Representative of the Secretary-General, with Afghan leaders of various parties during his visit to Afghanistan in September and October this year. Мою делегацию обнадеживают зарождающиеся признаки прогресса в ходе встречи посла Махмуда Местири, Специального представителя Генерального секретаря, с афганскими руководителями различных партий во время его визита в Афганистан в сентябре и октябре этого года.
MARJAH, Afghanistan - Senior Afghan leaders visited Marjah in Central Helmand Monday to meet with local residents and Afghan security forces. ВАШИНГТОН - По мере прибытия в Афганистан дополнительного числа военнослужащих, командующий призывает их служить примером для подражания афганским силам безопасности.
Well first see, if you put 125 billion dollars a year into a country like Afghanistan where the entire revenue of the Afghan state is one billion dollars a year, you drown everything. Сначала посмотрим, если вы вкладываете 125 миллиардов долларов в год в страну как Афганистан, когда целевой годовой доход государства Афганистан составляет один миллиард долларов в год, вы спустите все.
His delegation was most appreciative of the efforts made by all who had contributed to their return, and trusted that the Afghan refugee problem would soon be resolved. Г-жа Бохуа Се говорит, что возвращение в Афганистан двух миллионов афганских беженцев и перемещенных лиц представляет собой самое знаменательное событие прошедшего года в том, что касается положения беженцев в мире.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
A Thousand Splendid Suns is a novel written by Khaled Hosseini Afghan. А Thousand Splendid солнца является роман Халеда Хоссейни афганец.
Each Afghan returning with UNHCR assistance receives a cash grant averaging $100, depending on the distance to the areas of origin. Каждый афганец, возвращающийся благодаря помощи УВКБ, получает субсидию наличными, составляющую в среднем 100 долл. США в зависимости от удаленности места его происхождения.
One, about 38 years old, was clean shaven and the other, an Afghan, was lightly bearded. Один из них был без бороды, в возрасте около 38 лет, а второй, афганец, был с небольшой бородкой.
With respect, Corporal, we don't really use the word "Afghan." Со всем уважением, капрал, но у нас не в ходу слово "афганец".
Taleban forces abducted five Afghan and two German nationals on 18 July in Wardak province.One of the Afghans escaped and one of the Germans died in captivity. 18 июля в провинции Вардак талибы похитили пятерых афганцев и двух граждан Германии. Один афганец бежал; один немец скончался в плену.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
I haven't panicked about anything in my entire life, not even in Afghan. Я никогда в жизни не паниковал, даже в Афгане.
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
For Agence France Presse read Afghan Online Press Вместо агентство Франс пресс читать Афган онлайн пресс
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In December 2011 it was announced that The Afghan Whigs would reunite to play a few concerts. В декабре 2011 года появилось сообщение о воссоединении The Afghan Whigs для ряда музыкальных фестивалей.
In 2003, she received international acclaim for her biography Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom. В 2003 г. она получила международное признание благодаря своей автобиография «История Зои: борьба афганской женщины за свободу» (Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom).
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
Roshan Telecom is the title sponsor of Afghan Premier League after which it is named as Roshan Afghan Premier League. Рошан Телеком (Roshan Telecom) является титульным спонсором Афганской Премьер лиги, которая носит название Рошан Премьер лига Афганистана (Roshan Afghan Premier League).
Больше примеров...