Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
Support for the Afghanistan National Development Strategy means that donors provide more of their funds through the Afghan core budget. Поддержка Национальной стратегии развития Афганистана означает, что доноры должны предоставлять больше своих средств через основной афганский бюджет.
The female Afghan University in Peshawar was closed after being open only for a few months. Женский Афганский университет в Пешаваре, проработав всего лишь несколько месяцев, был закрыт.
This "Afghan scenario" implies a weak state with nominal power over effectively autonomous fiefdoms that are headed by strongmen who are represented in the central government. Этот "афганский сценарий" подразумевает слабое государство с номинальной властью над достаточно независимыми феодалами, имеющими покровителей в центральном правительстве.
Mr. Mastrogiacomo was released on 20 March, but an Afghan journalist who was travelling with him, Ajmal Naqshbandi, was brutally executed on 8 April. Г-н Мастроджакомо был освобожден 20 марта, однако сопровождавший его афганский журналист Аджмаль Накшбанди был казнен 8 апреля.
Earth and Ashes (Persian: خاکستر و خاک) is a 2004 Afghan film directed by Atiq Rahimi. «Земля и зола» (дари Khakestar-o-khak) - афганский фильм 2004 года, снятый режиссёром Атиком Рахими.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
He urges the Afghan authorities to act in accordance with international human rights instruments, to which Afghanistan is a party. Он настоятельно призывает афганские власти действовать в соответствии с международными документами в области прав человека, участником которых является Афганистан.
On 27 August 2001, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Pakistan regarding 14 Afghan nationals residing in Pakistan who were reported to be at risk of execution should they enter Afghan territory. 27 августа 2001 года Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям правительству Пакистана в отношении 14 афганских граждан, проживающих в Пакистане, которым, как сообщается, грозит смертная казнь в случае их возвращения в Афганистан.
Programmes to prepare and improve Afghan security force capabilities at all levels remain vital to ensure that Afghanistan is able to sustain counter-narcotics operations post-transition. Governance Программы подготовки и укрепления потенциала афганских сил безопасности на всех уровнях по-прежнему имеют принципиально важное значение как залог того, что Афганистан сможет продолжить борьбу с наркотиками после переходного периода.
With almost 60 per cent of Afghanistan's opium produced in the provinces of Badakhshan, Helmand and Nangarhar, the new plan initially concentrates Afghan and international efforts on eradication and the creation of alternative livelihoods in those provinces, as well as Kandahar. Поскольку почти 60 процентов всего опия в Афганистане производится в провинциях Бадахшан, Гильменд и Нангархар, первоначально в рамках нового плана Афганистан и международное сообщество сосредоточат усилия на уничтожении посевов и обеспечении альтернативных источников средств к существованию в этих провинциях, а также в Кандагаре.
In parallel, we have undertaken the restoration of the Museum of Kabul as an indication of our commitment to the preservation of the unique Afghan cultural heritage. Параллельно с этим мы взяли на себя реставрацию Музея в Кабуле в знак приверженности сохранению уникального культурного наследия Афганистана. Афганистан и его народ заслуживают мирного и процветающего будущего, и мы заверяем их в своей полной поддержке на протяжении всего этого долгого пути вперед.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
There must be no doubt in the mind of any Afghan that elections will be held as scheduled. Ни один афганец не должен сомневаться в том, что выборы пройдут в установленные сроки.
It is my aspiration and the aspiration of every Afghan that normalcy will be restored and that we will live in peace. Я надеюсь, как надеется каждый афганец, что нормальная обстановка будет восстановлена и мы заживем в мире.
One, about 38 years old, was clean shaven and the other, an Afghan, was lightly bearded. Один из них был без бороды, в возрасте около 38 лет, а второй, афганец, был с небольшой бородкой.
Taleban forces abducted five Afghan and two German nationals on 18 July in Wardak province.One of the Afghans escaped and one of the Germans died in captivity. 18 июля в провинции Вардак талибы похитили пятерых афганцев и двух граждан Германии. Один афганец бежал; один немец скончался в плену.
Aminullah Tukhi, an Afghan who was transferred to Afghan custody from Guantanamo in December 2007. Аминулла Тукхи, афганец, переданный афганским тюремщикам из Гуантанамо в декабре 2007 года.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
I haven't panicked about anything in my entire life, not even in Afghan. Я никогда в жизни не паниковал, даже в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
I wish we were going to Afghan sooner. Скорей бы в Афган, что ли.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In 2003, she received international acclaim for her biography Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom. В 2003 г. она получила международное признание благодаря своей автобиография «История Зои: борьба афганской женщины за свободу» (Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom).
In Afghanistan we co-operate closely with VUSAF and Afghanistan-Schulen, a German non-governmental organization, as well as the American-Afghan Women for Afghan Women Association. В Афганистане мы тесно сотрудничаем с организацией VUSAF и немецкой неправительственной организацией Afghanistan-Schulen, а также с американско-афганской организацией Women for Afghan Women.
With the exception of a guitar part on "X-Static", played by Greg Dulli of the Afghan Whigs, Grohl played every instrument and sang every vocal on the tracks. За исключением гитарной партии в «X-Static», в которой играл Грег Дулли из The Afghan Whigs, Грол сам играл на всех инструментах и сам записал все вокальные партии.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
Roshan Telecom is the title sponsor of Afghan Premier League after which it is named as Roshan Afghan Premier League. Рошан Телеком (Roshan Telecom) является титульным спонсором Афганской Премьер лиги, которая носит название Рошан Премьер лига Афганистана (Roshan Afghan Premier League).
Больше примеров...