There has been no decline in foreign interference in the Afghan conflict. | Масштабы иностранного вмешательства в афганский конфликт не уменьшились. |
One Afghan civilian killed, collateral damage. | Один афганский гражданский убит, сопутствующие потери. |
The adoption of effective and practical measures by this Organization will assure the Afghan nation that they are not forgotten by the world community. | Принятие этой Организацией эффективных и практических мер заверит афганский народ в том, что он не забыт мировым сообществом. |
The Afghan corridor. 36 14 | Афганский коридор. 36 14 |
Tajikistan believes that, with a popularly elected President who now enjoys a broad mandate, the courageous Afghan people will be able to successfully cope with these difficult problems. | В Таджикистане верят, что вместе с всенародно избранным президентом, наделенным широким народным мандатом, мужественный афганский народ справится с этими нелегкими задачами. |
Such an event should be held after a new Afghan Government has been formed and has started its work. | Полагаем, что проводить подобное мероприятие следует после того, как будет сформировано и приступит к работе новое правительство Исламской Республики Афганистан. |
In addition, the ISU carried out a mission to Afghanistan to support Afghan authorities in developing tools for reporting on disability activities in Afghanistan. | Кроме того, ГИП провела миссию в Афганистан в порядке поддержки афганских ведомств в разработке инструментов для отчетности о деятельности в сфере инвалидности в Афганистане. |
More than two decades of turmoil have prevented Afghan children from realizing their right to education, and Afghanistan from attaining the basic levels of social and economic development that come with education. | В условиях социальных беспорядков, которые продолжаются на протяжении более чем двух десятилетий, афганские дети были лишены возможности осуществлять свое право на образование, а Афганистан не мог добиваться успехов в социально-экономическом развитии, которое невозможно без образования. |
Well first see, if you put 125 billion dollars a year into a country like Afghanistan where the entire revenue of the Afghan state is one billion dollars a year, you drown everything. | Сначала посмотрим, если вы вкладываете 125 миллиардов долларов в год в страну как Афганистан, когда целевой годовой доход государства Афганистан составляет один миллиард долларов в год, вы спустите все. |
The Heads of State and Government also reaffirmed their conviction that this incident and any such incident would not deter the Afghan nation and the international community in their struggle against forces of terrorism in reconstruction and development of Afghanistan. | Главы государств и правительств вновь подтвердили свою убежденность в том, что этот инцидент и любые подобные акты не помешают афганскому народу и международному сообществу в их борьбе против сил терроризма за восстановление и развитие Афганистан; |
Every Afghan should have access, in their daily lives, to the benefits of the aid provided. | Каждый афганец должен на ежедневной основе иметь доступ к этой помощи. |
An Afghan working with a non-governmental organization was killed and his colleague was wounded after a group of about 30 Taliban guerrillas stopped their vehicles. | Афганец, работавший в неправительственной организации, был убит, а его коллега ранен, когда группа в составе примерно 30 повстанцев из движения «Талибан» остановила автомобили, в которых они находились. |
With respect, Corporal, we don't really use the word "Afghan." | Со всем уважением, капрал, но у нас не в ходу слово "афганец". |
We've got an Afghan boy, a suspicious death. | Ну нас афганец, смерть при подозрительных. |
Taleban forces abducted five Afghan and two German nationals on 18 July in Wardak province.One of the Afghans escaped and one of the Germans died in captivity. | 18 июля в провинции Вардак талибы похитили пятерых афганцев и двух граждан Германии. Один афганец бежал; один немец скончался в плену. |
I haven't panicked about anything in my entire life, not even in Afghan. | Я никогда в жизни не паниковал, даже в Афгане. |
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. | Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане. |
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. | У них в Афгане весь взвод положили... он один остался. |
It was Afghan, night... | Это было в Афгане, ночь... |
You know what's happening in Afghan now, don't you? | Знаешь же, что сейчас в Афгане? |
Wanted to go to Afghan with us. | Хотел с нами в Афган улететь. |
Afghan affects people in different ways, ma'am. | Афган по-разному влияет на людей, мэм. |
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? | Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл? |
No, that's Afghan. | Нет, это Афган. |
I wish we were going to Afghan sooner. | Скорей бы в Афган, что ли. |
What are you going to do after Afghan? | Из Афгана придёшь, что делать будешь? |
We were leaving Afghan. | Мы уходили из Афгана. |
Been like that since Afghan. | Постоянно так с Афгана. |
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. | Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана. |
In December 2011 it was announced that The Afghan Whigs would reunite to play a few concerts. | В декабре 2011 года появилось сообщение о воссоединении The Afghan Whigs для ряда музыкальных фестивалей. |
In 2003, she received international acclaim for her biography Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom. | В 2003 г. она получила международное признание благодаря своей автобиография «История Зои: борьба афганской женщины за свободу» (Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom). |
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. | 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей. |
With the exception of a guitar part on "X-Static", played by Greg Dulli of the Afghan Whigs, Grohl played every instrument and sang every vocal on the tracks. | За исключением гитарной партии в «X-Static», в которой играл Грег Дулли из The Afghan Whigs, Грол сам играл на всех инструментах и сам записал все вокальные партии. |
Roshan Telecom is the title sponsor of Afghan Premier League after which it is named as Roshan Afghan Premier League. | Рошан Телеком (Roshan Telecom) является титульным спонсором Афганской Премьер лиги, которая носит название Рошан Премьер лига Афганистана (Roshan Afghan Premier League). |