Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
The Afghan hero has been on this bicycle blindfolded since this morning. Афганский герой на велосипеде с завязанными глазами с самого утра.
There were a number of Afghan nationals aboard the aircraft. Согласно некоторым источникам, афганский гражданский самолёт был захвачен.
The world knows that a faltering regime always wants to lay its follies and its internal defeats at the doorsteps of others, and for this the Afghan nation will demand, and get, retribution. Всему миру известно, что шатающийся режим всегда стремится переложить на других вину за свои просчеты и внутренние поражения, и поэтому афганский народ потребует возмездия и получит его.
If the elections are to be held by June 2004, the Afghan electoral body will need to be established by early next year. Если мы хотим, чтобы выборы были проведены к июню 2004 года, афганский избирательный орган должен быть создан к началу будущего года.
More funds have to pass through Afghan budgets, to the extent that the Government's limited capacity to absorb the resources allows. Необходимо передавать больше средств в афганский бюджет, - в тех объемах, в каких это возможно с учетом ограниченности возможностей правительства по освоению средств.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
We are confident that the Government of Afghanistan, with the assistance of the international community, has taken all necessary measures to ensure that every Afghan citizen who wishes to participate in the voting will have an opportunity to do so. Уверены, что Правительство Исламской Республики Афганистан при содействии мирового сообщества приняло необходимые меры для того, чтобы все афганские граждане, желающие принять участие в голосовании, получили такую возможность.
A structure for the national police and the new Afghan Border Police, comprising border patrol and immigration units, has been established, and Afghanistan has become a member of Interpol. Сформирована структура национальной полиции и новой афганской пограничной службы, в состав которой входят пограничные патрульные и иммиграционные подразделения; Афганистан стал членом Интерпола.
Afghan security forces and their international partners must also be wary of invoking the security situation as a justification to suppress human rights guaranteed by the Constitution and under international treaties to which Afghanistan is party. Афганские силы безопасности и их международные партнеры должны также проявлять осторожность при ссылках на соображения безопасности в оправдание посягательств на права человека, гарантированные Конституцией и международными договорами, участником которых является Афганистан.
OHCHR/UNAMA (Afghanistan) undertook a mentoring programme for the Afghan Independent Human Rights Commission on economic and social rights that focused on strengthening its capacity to analyse economic and social data from a human rights perspective. УВКПЧ/МООНСА (Афганистан) осуществлял программу наставничества для Афганской независимой комиссии по правам человека, которая была нацелена на укрепление ее потенциала в части, касающейся анализа экономических и социальных данных с точки зрения прав человека.
However, despite clear and well-pursued Afghan aspirations, further development is still hampered by a shortage of suitable equipment and reliance on external support. Однако, несмотря на то, что Афганистан четко изложил свои стремления и добросовестно старается претворить их в жизнь, дальнейшему развитию по-прежнему мешают нехватка необходимых материальных средств и чрезмерная зависимость от внешней поддержки.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
A Thousand Splendid Suns is a novel written by Khaled Hosseini Afghan. А Thousand Splendid солнца является роман Халеда Хоссейни афганец.
This Afghan stopped a train in India with the fierceness of his gaze. Этот афганец остановил поезд в Индии своим взглядом.
Every Afghan should have access, in their daily lives, to the benefits of the aid provided. Каждый афганец должен на ежедневной основе иметь доступ к этой помощи.
With respect, Corporal, we don't really use the word "Afghan." Со всем уважением, капрал, но у нас не в ходу слово "афганец".
The Ministry of Information and Culture has provided work/activity permit with very easy conditions to more than 55 TV channels, 150 radio stations and more than 1000 publications during the last 12 years so that every Afghan has the opportunity to publish and disseminate their views. Министерство информации и культуры за последние 12 лет предоставило на вполне приемлемых условиях разрешения на работу/деятельность более чем 55 телевизионным каналам, 150 радиостанциям и более чем 1000 изданиям, с тем чтобы любой афганец имел возможность публиковать и распространять свои взгляды.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
I haven't panicked about anything in my entire life, not even in Afghan. Я никогда в жизни не паниковал, даже в Афгане.
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
For Agence France Presse read Afghan Online Press Вместо агентство Франс пресс читать Афган онлайн пресс
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
In Afghanistan we co-operate closely with VUSAF and Afghanistan-Schulen, a German non-governmental organization, as well as the American-Afghan Women for Afghan Women Association. В Афганистане мы тесно сотрудничаем с организацией VUSAF и немецкой неправительственной организацией Afghanistan-Schulen, а также с американско-афганской организацией Women for Afghan Women.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
On October 7, the Afghan Women's Mission (AWM) organized a fund raising event for RAWA in Los Angeles, California. 7 октября Афганская женская миссия (Afghan Women's Mission) организовала благотворительное мероприятие в поддержку RAWA в Лос-Анджелесе.
Roshan Telecom is the title sponsor of Afghan Premier League after which it is named as Roshan Afghan Premier League. Рошан Телеком (Roshan Telecom) является титульным спонсором Афганской Премьер лиги, которая носит название Рошан Премьер лига Афганистана (Roshan Afghan Premier League).
Больше примеров...