Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
The Afghan conflict can only be overcome through inter-Afghan dialogue and the establishment of a broad-based Government. Афганский конфликт может быть урегулирован лишь при условии проведения межафганского диалога и формирования правительства на широкой представительной основе.
They include additional trained Afghan personnel for the protection of United Nations premises and a better capacity for security information and analysis. Они включают в себя дополнительно подготовленный афганский персонал для защиты помещений Организации Объединенных Наций и усовершенствованный аппарат для сбора и анализа информации в области безопасности.
Observing the fighting in Pakistan, the United States, Afghanistan, and India expect the Pakistani army to take on both the Afghan Taliban and the Pakistani militants. Наблюдая за сражением в Пакистане, Соединенные Штаты, Афганистан и Индия ожидают, что пакистанская армия возьмет на себя афганский Талибан и пакистанских боевиков.
Since January 2010, the Afghan Civil Service Institute has delivered core functional training for a total of 12,358 civil servants across the country and provided 4,814 civil servants with additional capacity development training initiatives. С января 2010 года Афганский институт гражданской службы обеспечил базовую функциональную подготовку 12358 гражданских служащих по всей стране и повышение квалификации 4814 гражданских служащих на основе дополнительных инициатив в области профессиональной подготовки в целях наращивания потенциала.
The Afghan corridor. 36 14 Афганский коридор. 36 14
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
Russia provided military assistance to the Afghan Northern Alliance, who eventually proved to be a major force in the efforts to overthrow the Taliban regime following United States intervention in 2001. Ввиду этого, Российская Федерация оказала военную помощь Северному альянсу, который стал главной силой, способствующей свержению режима талибов во время вторжения американских войск в Афганистан в 2001 году.
We can say with some justifiable pride that not a single Afghan refugee has ever been forced to return to Afghanistan. И мы можем с обоснованной гордостью заявить, что ни один афганский беженец никогда не принуждался к возвращению в Афганистан.
Those in possession of Afghan cultural artifacts should return them to Afghanistan. Лица, владеющие предметами афганской материальной культуры, должны вернуть их в Афганистан.
He urges the Afghan authorities to act in accordance with international human rights instruments, to which Afghanistan is a party. Он настоятельно призывает афганские власти действовать в соответствии с международными документами в области прав человека, участником которых является Афганистан.
A second element must be to raise governance capacities in Afghanistan, otherwise we run the risk of placing responsibility upon our Afghan partners without ensuring that they have the wherewithal to live up to it. Третий элемент касается регионального аспекта, потому что если Афганистан не будет жить в мире со своим регионом или же наоборот, то не стоит рассчитывать на стабилизацию ситуации в Афганистане исключительно за счет усилий, предпринимаемых внутри этой страны.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
This Afghan stopped a train in India with the fierceness of his gaze. Этот афганец остановил поезд в Индии своим взглядом.
An Afghan working with a non-governmental organization was killed and his colleague was wounded after a group of about 30 Taliban guerrillas stopped their vehicles. Афганец, работавший в неправительственной организации, был убит, а его коллега ранен, когда группа в составе примерно 30 повстанцев из движения «Талибан» остановила автомобили, в которых они находились.
With respect, Corporal, we don't really use the word "Afghan." Со всем уважением, капрал, но у нас не в ходу слово "афганец".
The Ministry of Information and Culture has provided work/activity permit with very easy conditions to more than 55 TV channels, 150 radio stations and more than 1000 publications during the last 12 years so that every Afghan has the opportunity to publish and disseminate their views. Министерство информации и культуры за последние 12 лет предоставило на вполне приемлемых условиях разрешения на работу/деятельность более чем 55 телевизионным каналам, 150 радиостанциям и более чем 1000 изданиям, с тем чтобы любой афганец имел возможность публиковать и распространять свои взгляды.
Aminullah Tukhi, an Afghan who was transferred to Afghan custody from Guantanamo in December 2007. Аминулла Тукхи, афганец, переданный афганским тюремщикам из Гуантанамо в декабре 2007 года.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
His platoon was all killed in Afghan, he was the only one left. У них в Афгане весь взвод положили... он один остался.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
For Agence France Presse read Afghan Online Press Вместо агентство Франс пресс читать Афган онлайн пресс
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
I wish we were going to Afghan sooner. Скорей бы в Афган, что ли.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In 2003, she received international acclaim for her biography Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom. В 2003 г. она получила международное признание благодаря своей автобиография «История Зои: борьба афганской женщины за свободу» (Zoya's Story - An Afghan Woman's Battle for Freedom).
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
In Afghanistan we co-operate closely with VUSAF and Afghanistan-Schulen, a German non-governmental organization, as well as the American-Afghan Women for Afghan Women Association. В Афганистане мы тесно сотрудничаем с организацией VUSAF и немецкой неправительственной организацией Afghanistan-Schulen, а также с американско-афганской организацией Women for Afghan Women.
With the exception of a guitar part on "X-Static", played by Greg Dulli of the Afghan Whigs, Grohl played every instrument and sang every vocal on the tracks. За исключением гитарной партии в «X-Static», в которой играл Грег Дулли из The Afghan Whigs, Грол сам играл на всех инструментах и сам записал все вокальные партии.
On October 7, the Afghan Women's Mission (AWM) organized a fund raising event for RAWA in Los Angeles, California. 7 октября Афганская женская миссия (Afghan Women's Mission) организовала благотворительное мероприятие в поддержку RAWA в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...