Английский - русский
Перевод слова Afghan

Перевод afghan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афганский (примеров 184)
He misrepresented himself at the port of entry producing an Afghan passport and claimed refugee status. При въезде он дал ложные сведения в отношении своей личности, представив афганский паспорт, и обратился с ходатайством о предоставлении ему статуса беженца.
B. 1267 sanctions regime and the Afghan peace process В. Режим санкций, введенный резолюцией 1267, и афганский мирный процесс
As a uniquely Afghan process, the emergency loya jirga will increase Afghan ownership of the political future, where it rightly belongs. Как уникальный афганский процесс чрезвычайная Лойя джирга укрепит участие афганцев в определении своего будущего, которое им по праву принадлежит.
The Afghan escort would not answer many questions, but made it clear that he supported the Afghan Taliban movement because it had spread peace and security throughout the country. Афганский спутник отказался отвечать на большинство вопросов, однако он дал понять, что поддерживает афганское движение "Талибан", поскольку оно установило в стране мир и спокойствие.
The Afghan conflict has not only produced the largest refugee population in recent decades, but also some of the largest numbers of internally displaced persons. Афганский конфликт привел к появлению не только самого большого числа беженцев в последние десятилетия, но и одного из самых больших потоков внутренних перемещенных лиц.
Больше примеров...
Афганистан (примеров 172)
We highlight the core importance of Afghan leadership and responsibility in that regard. Мы подчеркиваем принципиальную важность того, чтобы Афганистан взял на себя руководящую роль и главную ответственность в выполнении этой миссии.
Afghanistan indicated that the Ministry of Finance prepared timely reports on revenue and expenditure through the Afghan Financial Management Information System, while Pakistan cited applicable legislation. Афганистан указал, что министерство финансов подготовило своевременные отчеты о доходах и расходах, благодаря афганской системе управления финансовой информацией, в то время как Пакистан привел пример применимого законодательства.
His Government had been unable to implement the plan it had drawn up to repatriate Afghan refugees to northern Afghanistan, because of recent developments in that country. Несмотря на то, что правительство Ирана подготовило план осуществления репатриации афганских беженцев в северный Афганистан, его не удалось осуществить в силу событий, происходящих в последнее время в этой стране.
But over and above that, the depth of the Afghan crisis, the evolution of the international commitment and the increasing interrelations among the problems that affect Afghanistan and its neighbours have led France to further integrate the regional aspects of the problem in its approach. Но, помимо этого, и в первую очередь, глубина афганского кризиса, развитие международной активности и растущая взаимосвязь между проблемами, затрагивающими Афганистан и его соседей, побудили Францию к интеграции региональных аспектов этих проблем в ее подход к их решению.
A survey of Afghan refugees who had left Afghanistan in the period extending from the end of 1998 to the third quarter of 1999 and of internally displaced persons who were interviewed provides the basis for findings of gross human rights violations summarized below. Опрос афганских беженцев, покинувших Афганистан в период с конца 1998 года по третий квартал 1999 года, и лиц, перемещенных внутри страны, дает основания сделать вывод о грубых нарушениях прав человека, которые кратко излагаются ниже.
Больше примеров...
Афганец (примеров 18)
21-year-old Afghan native with ties to the Taliban. 21 год, афганец, замешан в связях с Талибаном.
An Afghan working with a non-governmental organization was killed and his colleague was wounded after a group of about 30 Taliban guerrillas stopped their vehicles. Афганец, работавший в неправительственной организации, был убит, а его коллега ранен, когда группа в составе примерно 30 повстанцев из движения «Талибан» остановила автомобили, в которых они находились.
Each Afghan returning with UNHCR assistance receives a cash grant averaging $100, depending on the distance to the areas of origin. Каждый афганец, возвращающийся благодаря помощи УВКБ, получает субсидию наличными, составляющую в среднем 100 долл. США в зависимости от удаленности места его происхождения.
Taleban forces abducted five Afghan and two German nationals on 18 July in Wardak province.One of the Afghans escaped and one of the Germans died in captivity. 18 июля в провинции Вардак талибы похитили пятерых афганцев и двух граждан Германии. Один афганец бежал; один немец скончался в плену.
Aminullah Tukhi, an Afghan who was transferred to Afghan custody from Guantanamo in December 2007. Аминулла Тукхи, афганец, переданный афганским тюремщикам из Гуантанамо в декабре 2007 года.
Больше примеров...
Афгане (примеров 6)
I haven't panicked about anything in my entire life, not even in Afghan. Я никогда в жизни не паниковал, даже в Афгане.
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.
It was Afghan, night... Это было в Афгане, ночь...
Blokes from the previous draft said In Afghan you fight for a week then rest at the base for two weeks Мужики с того призыва говорили... в Афгане неделю на боевых по горам шаришься.
You know what's happening in Afghan now, don't you? Знаешь же, что сейчас в Афгане?
Больше примеров...
Афган (примеров 6)
Wanted to go to Afghan with us. Хотел с нами в Афган улететь.
Afghan affects people in different ways, ma'am. Афган по-разному влияет на людей, мэм.
For Agence France Presse read Afghan Online Press Вместо агентство Франс пресс читать Афган онлайн пресс
Listen, Dzhokonda, honestly, why did you come to Afghan? Слушай, Джоконда, вот только честно... ты чего в Афган пошёл?
No, that's Afghan. Нет, это Афган.
Больше примеров...
Афгана (примеров 4)
What are you going to do after Afghan? Из Афгана придёшь, что делать будешь?
We were leaving Afghan. Мы уходили из Афгана.
Been like that since Afghan. Постоянно так с Афгана.
I'll just pull over and do my Afghan war vet thing. Я остановлюсь и снова сыграю ветерана Афгана.
Больше примеров...
Afghan (примеров 8)
In December 2011 it was announced that The Afghan Whigs would reunite to play a few concerts. В декабре 2011 года появилось сообщение о воссоединении The Afghan Whigs для ряда музыкальных фестивалей.
On June 23, 2009 an Afghan Whigs tribute album was released, featuring contributions from Mark Lanegan, Joseph Arthur, and 11 other artists influenced by the band. 23 июня 2009 года вышел трибьют Afghan Whigs под названием Summer's Kiss, в котором принимали участие Марк Ланеган, Джозеф Артур и ещё 11 исполнителей.
In Afghanistan we co-operate closely with VUSAF and Afghanistan-Schulen, a German non-governmental organization, as well as the American-Afghan Women for Afghan Women Association. В Афганистане мы тесно сотрудничаем с организацией VUSAF и немецкой неправительственной организацией Afghanistan-Schulen, а также с американско-афганской организацией Women for Afghan Women.
With the exception of a guitar part on "X-Static", played by Greg Dulli of the Afghan Whigs, Grohl played every instrument and sang every vocal on the tracks. За исключением гитарной партии в «X-Static», в которой играл Грег Дулли из The Afghan Whigs, Грол сам играл на всех инструментах и сам записал все вокальные партии.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
Больше примеров...